lemontree123
Hoạt động cuối:
28/3/17 lúc 08:42
Tham gia ngày:
30/9/13
Bài viết:
481
Đã được thích:
1,040
Điểm thành tích:
84

Chia sẻ trang này

lemontree123

Lớp 7

Mình gặp từ này "hắc búa" trong dự án: http://tve-4u.org/wiki/31-soros/. Theo các bạn có nên đổi thành "hóc búa" hay giữ nguyên như bản gốc? 19/10/15

lemontree123 được nhìn thấy lần cuối:
Đang xem chủ đề Mang xuống tuyền đài (1998) - Hoàng Hải Thủy, 28/3/17 lúc 08:42
    1. lemontree123
      lemontree123
      Mình gặp từ này "hắc búa" trong dự án: http://tve-4u.org/wiki/31-soros/. Theo các bạn có nên đổi thành "hóc búa" hay giữ nguyên như bản gốc?
      1. Rafa thích bài này.
      2. Lười Đọc Sách
        Lười Đọc Sách
        "Hắc búa" đồng nghĩa "hóc búa" bạn nhé. Chứ không phải là vô nghĩa đâu, từ này ít phổ biến.
        20/10/15
      3. hanhdb
        hanhdb
        bôi đen lại cho mình, xem lại bản gốc rồi chỉnh sau.
        20/10/15
      4. teacher.anh
        teacher.anh
        là "hắc búa" đó bạn, nghĩa là quá khó khăn
        20/10/15
    2. Foli
      Foli
      Chào bạn,
      Bạn đã qua bên Dự án Thần khúc trọn bộ và download file word+pdf để check chính tả chưa. Nếu có gì cần giúp đỡ hay thêm thời gian thì bạn thông báo tới mình nhé.
      Cảm ơn sự tham gia của bạn với cuốn sách ^^
      1. lemontree123
        lemontree123
        Mình đã down cuốn đó rồi và đang tiến hành. Cảm ơn bạn đã hỏi thăm. Nếu có gì cần trợ giúp, mình sẽ hỏi bạn nhé.
        21/6/14
  • Đang tải...
  • Đang tải...
  • Chữ ký

    Đã đến, đã hứa, đã gõ!
    Vì một cộng đồng tve-4u tốt hơn!