Phiêu lưu Doña Bárbara - Rómulo Gallegos

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi nguyenthanh-cuibap, 23/2/19.

  1. nguyenthanh-cuibap

    nguyenthanh-cuibap Cử nhân

    DOÑA BÁRBARA
    Nguyên tác: Doña Bárbara
    Văn học Venezuela
    Thể loại: Tiểu thuyết
    Tác giả: Rómulo Gallegos
    Dịch giả: Bàng Thúc Long, Nguyễn Đình Hiền
    Nhà xuất bản: Tổng Hợp Phú Khánh
    Năm xuất bản: 1986
    In theo bản dịch của NXB Văn Học, Hà Nội, 1983

    [​IMG]
    ______
    Thực hiện:
    Dự án Ebolic #58
    Chụp sách: 4DHN
    Đánh máy: Huân, Thanhphuong283, Anh Thu, Nguyễn Thuận Ân, Chua Trần, Trân Phạm, Hồ Thanh Trà, Minh Hiền, Uyên Võ, Bum, Thanh Thập Thanh, Hoangtuananh69, Robo, Giang Mặt Ngu, Danny, H.Bourne
    Soát lỗi: Tornad
    Điều hành xuất bản: Tornad
    Ngày hoàn thành: 21/2/2018
    Ebolic là dự án chế bản ebook do Bookaholic thực hiện.
    Liên hệ với Ebolic qua:
    Email: [email protected]
    Group: Facebook.com/groups/ebolic
    Fanpage: Facebook.com/EbolicEbook
    Có thay đổi đôi chút trong trình bày lại ebook so với bản gốc của Ebolic: xoá code rác, chạy lại chú thích....( 2 file để mọi người lựa chọn)
    Quyển sách yêu thích của mình trong những năm 198....
    của thế kỉ trước.
    [​IMG]

     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 29/11/19
  2. nhan van

    nhan van Lớp 7

    Dona Barbara mà gắn tag Phiêu lưu thì không hợp chút nào, có lẽ tag Hiện thực chính xác hơn.
     
    nguyenthanh-cuibap thích bài này.
  3. nguyenthanh-cuibap

    nguyenthanh-cuibap Cử nhân

    Chọn "hiện thực" nhưng trong TSVHNN không có tag "hiện thực", định chọn " kinh điển" nhưng tác phẩm chưa đủ tầm nên chọn "phiêu lưu" vậy
    :)
     
    nhan van thích bài này.
  4. thanhbinhtran

    thanhbinhtran Lớp 3

    Tôi gửi bìa phục chế cho những người hoài cổ :D
    BIA-DONHA-png8-800.png
    Bìa scan:
    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/6/19
  5. Dr. No

    Dr. No Không không thấy

    Phục chế đẹp, tiếc là tiêu đề không khớp với tiêu đề ebook vì bạn TN đã chuyển hết thành tên Español, giá bạn sửa được thì có thể dùng cho ebook.

    Bác @nguyenthanh-cuibap có thể xóa dấu * ở chỉ số chú thích trên được không?
     
  6. nguyenthanh-cuibap

    nguyenthanh-cuibap Cử nhân

    Đã xoá dấu * ở chỉ số chú thích như ý bác No. Bác biết tại sao mình thêm dấu * đó không, để nhằm phân biệt với các ebook khác mà mình chỉ chạy chú thích trở link (không popup). Nếu chạy chú thích popup không thì trên Sigil nó không nảy, chỉ thể hiện popup tốt trên Lithium của android và trên Ibook của IOS, mà mình thì chỉ xem ebook trên 2 thiết bị đó ( Đt và Ipad). Nên sau nầy mình thường chạy chú thích vừa popup vừa trở link để Sigil và các thiết bị cầm tay của mình đều xem được như ý thích.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13/3/19
    Trúc Quỳnh Đặng and Dr. No like this.
  7. thanhbinhtran

    thanhbinhtran Lớp 3

    OK bạn Dr. No, tôi làm thêm 1 phiên bản nữa cho các bạn thích dùng tên phiên âm :D
    BIA-DONA-BARBARA-png8-800.png
     
  8. Dr. No

    Dr. No Không không thấy

    Trong ebook thực ra có lỗi rất cơ bản, đó là Doña Bárbara, nếu nó không ở đầu câu, hay là tên riêng của cuốn truyện thì chữ Doña phải viết thường, vd: viết "...ông có biết một người đàn bà tên là doña Bárbara...", tương tự chữ don sẽ không viết hoa khi ở giữa câu.

    Trích một câu trong nguyên bản: "Al llegar se encuentra con doña Bárbara, quien había ido consiguiendo parte de las tierras y animales de Altamira a través de métodos corruptos"
     
  9. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Nhiều ngôn ngữ có từ "don" quá hé anh, nghĩa có giống nhau luôn không?
     
  10. Dr. No

    Dr. No Không không thấy

    Giống nhau. :)
     
    tran ngoc anh thích bài này.

Chia sẻ trang này