Một người chân chính - Boris Bolevoi [Sách scan]

Thảo luận trong 'Thư Viện Sách Scan' bắt đầu bởi 4DHN, 8/1/14.

Moderators: Zhiqiang
  1. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    [​IMG]


    Tác phẩm: Một người chân chính
    Tác giả: Boris Bolevoi
    Dịch giả: Phạm Dân
    Nhà xuất bản Thanh Niên 2006
    Số tập: 2
    Số trang: 348 + 283
    Khổ sách: 13cm x 19cm
    LỜI DỊCH GIẢ

    Năm 1954, khi từ bưng biền về hoạt động bí mật ở Sài Gòn, tôi đến cửa hàng Albert Portail ở đường Catinat mua sách báo ngoại văn. Tình cờ tôi thấy một số sách Liên-xô dịch ra tiếng Pháp của nhà xuất bản Xã hội Pháp (Editions Sociales) bày bán tự do. Tôi lựa được một cuốn tiểu thuyết rất hay: “Một người chân chính” (Un homme veritable) của nhà văn Xô viết Bôris Pôlêvôi. Tôi bắt đầu dịch ngay trong những thời gian rảnh rỗi, nhất là vào ban đêm.

    Lúc đầu tôi định chuyển thể để có thể đăng trên các báo Sài Gòn hoặc ra sách, như kiểu anh Năm Châu chuyển thế võ “Người mặt cháy”. Nhưng dưới sự kiểm duyệt rất khắc nghiệt của địch nên không thể qua mặt được. Tôi liền gửi đăng trên báo Sông Chung (sau này là báo Trung Lập) của Việt kiểu ở Phnôm Pênh.

    Sau đó tôi sửa chữa lại lần nữa ban dịch gửi ra Hà Nội. Vợ tôi (chị Lê Đoan) lúc đó là thư ký tòa soạn báo Phụ Nữ Việt Nam đã đưa bản dịch cho nhà xuất bản Thanh Niên.

    Cuốn sách được in 2 lần, mỗi lần với số lượng lớn 15.000 bản. Nhà xuất bản còn đề nghị tác giả Bôris Pôlêvôi gửi ảnh và lời tựa cho cuốn sách kèm với bản tự thuật của ông.

    Vì tôi dịch cuốn sách từ tiếng Pháp, chớ không phải tiếng Nga, nên phải nhờ Giáo sư Phạm Huy Thông hiệu đính theo nguyên bản tiếng Nga. Anh Phạm Huy Thông lại có dịp gặp cả tác giả Bôris Pôlêvôi và anh hùng Xô Viết Alếchxây Mêrétxép nên việc xuất bản cuốn “Một người chân chính” càng có giá trị thắt chặt quan hệ anh em giữa Liên Xô và Việt Nam. Đây là bản dịch rất sớm các tác phẩm văn học của Liên Xô. Vì cuộc kháng chiến chống Mỹ kéo dài, tôi rất tiếc không gặp được Bôris Pôlêvôi và anh hùng Alếchxây Mêrétxép, chỉ có liên hệ thư từ với Bôris Pôlêvôi. Chính tác giả đã gởi cho tôi nhiều tác phẩm văn học của Liên Xô và cả sách học tiếng Nga để tôi tự học khi còn ở chiến khu. Bôris Pôlêvôi còn khuyên tôi nên dịch cuốn “Tấm kiếng Parabôn” của Alếchxây Tônstôi, tôi cùng đã dịch và in thành feuilleton trong tuần sau “Hòa bình trung lập” của Vệt kiều ở Phnôm Pênh.

    Cuốn “Một người chân chính” có tính giáo dục, rèn luyện thanh niên rất cao, gần như cuốn “Thép đã tôi thế đấy”. Bởi vì phi công Alếchxây Mêrétxép sau khi bị bắn hạ trên bầu trời Đức chiếm đóng, gãy hai chân, đã băng hai tay bò suốt 18 ngày đêm vừa đói vừa rét, để về căn cứ Hồng Quân. Sau khi lắp chân giả, anh lại bay nhiều ngày tấn công địch đến thắng lợi cuối cùng trong chiến tranh chống Phát-xít. Anh được phong Anh hùng lực lượng võ trang Liên-xô và được bầu vào Ban Chấp hành “Hội đồng Hòa bình thế giới” chính anh dã lên tiếng nhiều lần ủng hộ cuộc kháng chiến chống Mỹ của Việt Nam trên các diễn đàn Quốc tế.

    Tôi có ý định tái bản cuốn “Một người chân chính” vì cuốn sách là một tác phẩm có giá trị văn học, có giá trị giáo dục thanh thiếu niên, ngay cả trong thời kỳ đổi mới, xây dựng và bảo vệ Tố quốc Việt Nam.

    Người dịch Minh Đô (Phạm Dân).

    LỜI TÁC GIẢ

    Tôi chưa sang thăm nước Việt Nam. Nhưng tôi có cảm tưởng là mình đã từng sống ở đấy, dã quen biết cảnh thiên nhiên giàu đẹp của đất nước này, với những khu rừng nhiệt đới, những con sông hùng tráng và những thung lũng phì nhiêu, những người Việt Nam tuy tầm vóc không cao lắm, nhưng gần cảnh vật và những con người ấy, không ai có thể coi là bé nhỏ.

    Những năm trước đây, khi nhân dân Việt Nam đang tiến hành cuộc đấu tranh thần thánh và anh dũng chống bọn thực dân được trang bị đẩy đủ thì những người xô- viết chúng tôi đã theo dõi quá trình các trận chiến đấu anh dũng của các bạn với tấm lòng kính phục và thông cảm sâu sắc. Nhân dân chúng tôi biết rõ giá trị của lòng dũng cảm, tinh thần can đảm và lòng yêu mến tự do. Người anh hùng họ biết kính phục tinh thần anh dũng của những người anh hùng khác. Vì vậy người Việt Nam ở xa chúng tôi, đà trở thành người bạn gần gũi và thân thiết. Chúng tôi rất vui mừng trước mỗi thắng lợi chống thực dân của các bạn và đã gửi đến đất nước các bạn lời chào hòa bình. Ngày nay với tấm lòng kính phục anh em, chúng tôi rất yêu mến những người Việt Nam quang vinh đang nắm trong tay vận mệnh của mình để xây dựng một cuộc sống hạnh phúc.

    Tôi hy vọng Alếchxây Mêrétxép, nhân vật có thực trong cuốn sách của tôi, một người xô-viết bình thường sẽ được gặp những người bạn tốt trong hàng ngàn vạn người lao động của nước Việt Nam mới. Chính vì ở nước các bạn cũng biết rõ giá trị tinh thần anh dũng chân chính, nên Alếchxây Mêrétxép đã đến với các bạn như tình anh em.

    Mạc tư khoa 2-1960 Bôris Pôlêvôi


    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link.

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Link đến nơi post ebook (chưa có)
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/1/14
  2. Em cũng đã từng có 1 tác phẩm khác của cụ Boris Polevoi từ hồi cấp 2 trong tủ sách nhà em: Bên bờ sông hoang vắng.
    Cháy mất rồi còn đâu. Thèm đọc lại quá....
     
  3. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Cuốn này tôi cũng có bạn ạ:

    [​IMG]
    Bìa bọc ngoài ​

    [​IMG]
    Bìa trong​

    [​IMG]
    Trang đầu tiên​

    Nếu bạn Thích Là Bụp có hứng thì tôi sẽ cung cấp ảnh chụp sách để bạn mở dự án ebook cho nó. Sách này Liên Xô in nên chắc là sẽ nhận dạng rất tốt, cho nên làm dự án sẽ khá nhàn. :D
     
  4. Em sẽ nhận vụ này nhưng phải để sang năm mới thôi. Cuối năm bận quá bác ơi...
     
  5. lemontree123

    lemontree123 Lớp 7

    Bác 4DHN cứ cung cấp bản scan đi.
    Tôi nghĩ sẽ lead 2 dự án này (Một người chân chính và Bên Bờ sông) trong dịp tết âm lịch này làm luôn.
    Nhìn qua thì bản scan này chất lượng cũng tốt.
     
  6. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Chắc đợi hết đợt rét này mới chụp được, trời âm u quá thiếu sáng nếu cố chụp thì chất lượng ảnh sẽ không tốt.

    Cuốn Một người chân chính thì nhận dạng cũng ngon, cái Lời giới thiệu phía trên là tôi nhận dạng đó, rất ít lỗi. :D
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/1/14
  7. Hay bác chuyển cho em scan. nhanh hơn chụp ảnh.:D
     
  8. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Tôi đã upload xong Tập 1 của bộ Một người chân chính rồi.

    Tập 2 có thể sẽ xong trong 2 ngày nữa.

    Bạn lemontree123 có thể lập dự án ebook được rồi.

    Do chỗ nhà tôi khá xa nhà bạn Thích Là Bụp không tiện cho việc giao nhận sách, cho nên cuốn Trên bờ sông hoang vắng tôi sẽ chụp luôn sau khi xong 2 cuốn Một người chân chính.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/14
  9. lemontree123

    lemontree123 Lớp 7

    Mình thấy chất lượng bản chụp của cuốn "Một người chân chính" khá tốt.
    Mình đang xem xét việc tiến hành nhận dạng luôn và join các bạn khác vào ở giai đoạn kiểm tra chính ta.
    Sẽ lập topic sớm để join mọi người vào.
     
  10. lemontree123

    lemontree123 Lớp 7

    Dự án "Một người chân chính" đã có sản phẩm Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link nhé.

    Mong hợp tác với các bác ở các dự án sau.
     
    minhnghenhac thích bài này.
Moderators: Zhiqiang

Chia sẻ trang này