Tâm lý XH Bắt Trẻ Đồng Xanh - J.D. Salinger <Phùng Khánh dịch> <Happiness Project #6>

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi hanhdb, 2/7/15.

  1. hanhdb

    hanhdb Sinh viên năm II

    Mã:
    THÔNG TIN EBOOK
    Tên Sách: Bắt Trẻ Đồng Xanh
    Nguyên tác: The Catcher in the Rye
    Thể loại: Văn học nước ngoài
    Tác Giả: J.D. Salinger
    Dịch giả: Phùng Khánh
    Nhã Nam - Nhà xuất bản Văn Học © 2012
    The Happiness Project #6
    TVE-4U Read Freely - Think Freedom
    Thực hiện: Coughgerm, Tamchec, Hanhdb, Lichan
    Hoàn thành: 06/2015
    cover.jpg

    NGƯỜI BẮT TRẺ GIỮA ĐỒNG XANH
    Nhìn tựa đề Bắt trẻ đồng xanh, tôi hình dung ra cảnh đuổi bắt trốn tìm của một bầy trẻ nhỏ trên cánh đồng xanh bát ngát đang vào mùa - thật sinh động, thật hồn nhiên và đẹp tuyệt vời.

    Thế nhưng mọi thứ đều trái ngược ngay khi lật những trang đầu tiên. Cảm giác shock vì bị nhấn chìm trong những suy nghĩ chán chường, đầy những câu chửi thề cáu bẳn của Holden - nhân vật chính của truyện, cả cách xưng hô với người khác của Holden cũng rất chói tai, nó thô thiển, vô giáo dục lạ lùng!

    Bắt trẻ đồng xanh là tự sự của Holden - sinh viên 18 tuổi, vừa bị đuổi khỏi trường dự bị đại học Pencey- Agerstown, thành phố Pennsylvania, vì thành tích bất hảo rớt bốn trên tổng số năm môn học.

    Nếu có cuộc đuổi bắt nào ghi trong sách, thì có lẽ chính là những suy nghĩ lan man, rối rắm chạy lòng vòng trong đầu Holden sau khi biết mình bị đuổi học. Cậu rời trường, đến thành phố New York nhưng lại chẳng dám về nhà trước ngày bế giảng.

    Holden chẳng thích gì, chán ghét tất cả, cậu có thể lảm nhảm hàng giờ liền trong cái đầu chứa đầy những "mắc dịch, dịch hạch, bỏ mẹ, thật thối, ối giời..". Holden ghét sự giả dối đầy bộ tịch của người đời, ghét cả những thói hư tật xấu đang diễn ra quanh mình. Hãy thử nghe cậu nói.

    Ừ, tôi thì ghét trường học. Ôi giời, tôi ghét cay ghét đắng...

    Nhưng không chỉ có thế. Tôi ghét sống ở New York các thứ. Xe taxi, xe đò trên Đại lộ Madison, với những thằng lái xe luôn luôn hét vào mặt bảo mình xuống cửa sau,

    Cô phải đi học một trường con trai thử mà xem. Cô thử đi...

    Đầy cả tụi bộ tịch, và cô chỉ phải học để một ngày kia có thể mua được một chiếc Callidac trời đánh và cứ phải làm ra vẻ mình rất quan tâm đến trận đấu bóng, và suốt ngày chỉ nói về con gái, rượu và tình dục, và mọi người bám lấy nhau trong những bè đảng thối tha ấy

    "Một trong những lý do lớn nhất vì sao tôi rời trường Elkton Hills là vì, ở đấy xung quanh tôi chỉ toàn tụi bộ tịch. Đấy, lý do là thế đấy. Chẳng hạn ông già hiệu trưởng, ông Haas, đấy là thằng cha bộ tịch nhất tôi từng gặp trong đời. Còn bộ tịch gấp mười già Thurmer."

    Cứ lắng nghe Holden càu nhàu mãi rồi tôi cũng hiểu - ở một độ tuổi nhạy cảm, cậu thu người lại trong một góc hẹp mà phán đoán mọi việc quanh mình, cuộc sống với những mặt trái hiện rõ trước mắt làm cậu chán chường rồi sợ hãi, cậu như một giọt nước tinh khiết bám trên thành hồ, nhìn vào lòng hồ đầy những cặn bã, rong rêu mà hoảng sợ không muốn thảy mình vào cái hồ nhơ nhớp đó.

    Holden của tuổi trẻ nổi loạn như một con nhím xù gai nhọn nhưng lại đầy tình cảm - cậu luôn nghĩ đến DB - người anh viết văn tài giỏi của mình, nhớ em Allie đã mất với chiếc găng tay trái của cầu thủ bóng chày viết đầy thơ, cậu mong được “cà riềng cà tỏi" với em Phoebe, hay muốn gọi điện thoại để hẹn gặp Jane Gallagher - cô bạn gái láng giềng thích chơi cờ đam. Holden nói về tình dục ngang phè như một tay chơi từng trải, nhưng thực chất vẫn là trai tân, gọi gái lên phòng chỉ để nói chuyện tầm phào, cậu lành đến nỗi bị tay dắt gái và ả gái gọi bắt chẹt đến thương.

    Holden vẫn tự trào về mình “Tôi dốt đặc nhưng tôi đọc sách khá nhiều” hay “Tôi là cái thằng nói láo kinh khủng nhất mà bạn từng thấy trên đời. Khủng khiếp lắm ấy. Nếu tôi đang đi đến tiệm mua một tờ báo mà gặp ai hỏi tôi đi đâu, tôi cũng dám nói tôi đi xem hát lắm. Thật khiếp!” và "Tôi là thằng “rất nhát gan. Tôi cố đừng lộ ra thế, nhưng chính ra tôi rất nhát gan.” Điều làm tôi buồn cười nhất, tuy Holden chửi thề luôn miệng nhưng lại phản ứng rất mạnh khi thấy hai chữ "ĐM" viết trên tường trường nơi em Phoebe học “Tôi cứ muốn giết thằng nào đã viết những chữ ấy. Tôi tưởng tượng đấy là một thằng biến thái trời đánh thánh vật nào đã lẻn vào ban đêm rồi viết như thế trên tường. Tôi cứ tưởng tượng tôi đang bắt quả tang nó, và tôi đập cái đầu nó vào những bậc đá như thế nào, cho đến khi nó đầy cả máu me và chết ngoẻo cổ. Nhưng đồng thời tôi cũng biết tôi sẽ không có can đảm làm thế. Tôi biết như vậy. Điều ấy làm tôi càng rầu rĩ hơn. Tôi lại còn không đủ can đảm để chùi nó với bàn tay tôi nữa là khác, nếu bạn muốn biết sự thật. Tôi sợ một ông thầy giáo nào đó sẽ bắt gặp tôi đang xóa và tưởng chính tôi đã viết nó. Nhưng rốt cuộc tôi cũng xóa như thường.

    Holden ơi Holden! Cậu đã dẫn tôi qua mọi cung bậc của cảm xúc, từ bất ngờ, chán ghét, khó chịu, đến thấu hiểu, cảm thông, thích thú, rồi lo lắng, mong mỏi và da diết!

    Nhớ Holden với câu hỏi vô cùng vớ vẩn về những con vịt trên hồ ở công viên trung tâm gần đường Nam Công Viên “Tôi đang thắc mắc không biết những con vịt sẽ đi về đâu, khi nước hồ đóng thành băng hết. Tôi tự hỏi có thằng cha nào mang cam nhông lại đem chúng đi đến một vườn thú hay gì không? Hay chúng chỉ bay đi là xong.

    Nhớ Holden chỉ là một đứa trẻ to xác khi bảo với em Phoebe.

    Em biết bài hát ‘Nếu một đứa nào bắt được đứa nào đang đến qua đồng lúa mạch xanh’ không?

    Anh cứ tưởng tượng một bầy trẻ con chơi một trò chơi gì đó trong một đồng lúa mạch thật to. Hàng nghìn đứa trẻ con, và không có ai ở đấy - không có ai là người lớn, anh muốn nói vậy - trừ anh. Và anh thì đứng trên một mỏm đá điên khùng nào đó. Điều anh phải làm là, anh phải bắt tất cả những đứa trẻ nào chạy tới gần mỏm đá. Nghĩa là nếu chúng đang chạy mà không coi chừng chúng ở đâu, thì anh sẽ nấp ở một nơi nào đó rồi ra bắt lấy chúng. Anh sẽ làm như thế suốt ngày. Anh sẽ làm người “bắt trẻ đồng xanh các thứ. Anh biết thật là điên khùng, nhưng đấy là điều độc nhất anh muốn làm. Anh biết vậy là thật điên khùng.


    Ước muốn duy nhất đó đã nói lên khao khát bắt giữ những ký ức tuổi thơ của Holden, nhưng ai rồi cũng phải trưởng thành, dù giai đoạn chuyển tiếp này có khó khăn rồ dại đến đâu. Đến cuối cùng thì giọt nước tinh khiết đó cũng không thể bám mãi ở thành hồ, mà phải gieo mình hoà vào lòng hồ "Cuộc sống" nếu muốn tồn tại.

    Holden rồi cũng quay về nhà, tiếp tục đi học, làm em của DB, làm anh của Phoebe - cùng khiêu vũ và cà riềng cà tỏi với em.
    Holden ớ ẩm, chửi tục, hay lầm bầm phê phán, và chẳng tuân theo khuôn mẫu nào của cuộc sống, cậu cứ là chính cậu thôi. Cậu cũng chẳng bao giờ muốn hứa hẹn bởi cậu cho rằng "làm sao bạn có thể biết được bạn sẽ làm gì cho đến khi bạn làm thật? Câu trả lời là, bạn không thể biết ".

    Bắt trẻ đồng xanh là tác phẩm lạ lùng có một không hai, bởi nhân vật chính của truyện - Holden - cũng lạ lùng chẳng giống ai, cậu vừa đáng trách lại vừa đáng yêu!

    Lichan - Happiness Project
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 2/7/15
  2. hanhdb

    hanhdb Sinh viên năm II

    Oăn tu chuy chiếm chỗ, mai Bi viết phần bình luận của mình. {:bi:}
     
  3. Cải

    Cải Cử nhân

  4. superlazy

    superlazy Lớp 4

    Bi đã hết tò mò này chưa ?! ;)
     
    tducchau, Cải, baothoa and 3 others like this.
  5. Cải

    Cải Cử nhân

    Em thấy có gì đâu mà Phùng Khánh lại không dịch tác phẩm này. Vì thứ khiến nó vĩ đại là tư tưởng chứ không phải những câu chửi thề của cậu Holden (đọc bản gốc còn văng tục bạt mạng hơn). Cái này gọi là vào rừng nhưng chỉ thấy lá chứ không thấy rừng nè.

    Mà đâu xa xôi, anh Bi chưa được dịp mục sở thị bác Châu nhà ta rồi. Cứ gọi là có một bác Châu phiên bản nấp sau màn hình máy tính và một bác Châu phiên bản nấp sau tay lái moto.
     
    amylee, superlazy, thichankem and 5 others like this.
  6. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười Thành viên BQT

    Cải nói chuẩn không cần chỉnh :D. Không liên quan nhưng đọc bài review của @lichan mình nghĩ ngay đến cái avatar cũ của Cải (cái ngậm điếu thuốc ngang tàng í) và hầm chủ :p
     
    thichankem, tducchau, hanhdb and 2 others like this.
  7. Ban Tang Du Tử

    Ban Tang Du Tử Moderator Thành viên BQT

    Đọc xong cái đoạn tâm sự trên của lichan tự dưng thấy muốn đọc ngay và luôn quá.
    Tìm thấy mình đâu đó trong Holden. :D
     
    thichankem, Cải, tducchau and 3 others like this.
  8. Antoine Roquentin

    Antoine Roquentin Mầm non

    Một cuốn sách bộ tịch, bộ tịch hết sức. Tôi nói thật đấy. Nếu bạn không tin cứ thử đọc mà xem.

    Tôi chán ghét thằng cha Caulfield. Ôi giời, tôi ghét cay ghét đắng gã. Gã mười bảy tuổi và bị đuổi học, đi lang thang mà chẳng biết làm gì. Caulfield chán ghét cái lũ bộ tịch, gã đâu biết ghét mấy thứ bộ tịch cũng là một kiểu bộ tịch mà thôi. Tôi muốn chết đi được với cái kiểu bộ tịch của gã. Tôi hi vọng gã nổi loạn. Nhưng không. Gã chẳng thèm cả nổi loạn. Một tư tưởng nổi loạn cũng không. Dường như gã chẳng muốn gì cả, đôi khi chán ghét cả cái sự chán ghét của gã. Đọc từ đầu tới cuối tôi chỉ mong có ai đó nhảy ra đưa cho gã khẩu súng.

    Chán ghét Holden bao nhiêu thì tôi lại yêu em Phoebe bấy nhiêu. Em Phoebe bé bỏng. Em Phoebe đáng yêu. Em Phoebe chẳng biết bộ tịch là gì. Em Phoebe sẵn sàng bỏ nhà đi theo anh. Tôi cứ nghĩ em Phoebe là em mình. Tôi yêu em chết đi được. Em Phoebe lấp lánh trên nền u ám xuyên suốt tác phẩm.

    Nói vậy thôi chứ tôi khá thích cuốn sách này. Đôi khi tôi muốn trở thành một Mark David Chapman thứ hai. Tôi nói thật đấy. Chắc bạn đang nghĩ tôi bộ tịch. Ừ, tôi thấy mình cũng là một thằng bộ tịch, tôi ghét cay ghét đắng chính mình...
     
  9. Ban Tang Du Tử

    Ban Tang Du Tử Moderator Thành viên BQT

    Chà, mình chưa đọc mà ngó bộ nóng sốt quá. Để làm bộ làm tịch đi đọc cái coi. :D
     
  10. lichan

    lichan Lớp 12

    Giọng điệu này nghe quen giống giọng điệu của Holden quá! @Antoine Roquentin nhập tâm nhanh thiệt. Bái phục :think:
     
  11. cailubietdi

    cailubietdi Lớp 11

    001.jpg

    Bắt trẻ đồng xanh
    Tác giả: J. D. Salinger
    Người dịch: Phùng Khánh
    Nhà xuất bản Văn Học
    Năm xuất bản 2015

    Link download
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  12. linhlanhlung

    linhlanhlung Mầm non

    bạn ơi, cho mình xin quyền truy cập được ko?
    mail: [email protected]
     
  13. Anan Két

    Anan Két Lớp 8

  14. Đây là 1 cuốn sách tôi rất thích khi còn học trung học thậm chí còn chỉ thích những người có xem cuốn này.Khi trưởng thành tôi đọc lại chẳng còn cảm giác cũ .Tôi nghĩ mỗi tuổi ta quan tâm khác nhau
     
    hungbc1010, hoanghainh and Anan Két like this.
  15. nikanguyen

    nikanguyen Mầm non

    Bản này và bản của Nguyễn Đăng Phương dịch bản nào hay hơn nhỉ?
     
  16. Nhẫn nại

    Nhẫn nại Lớp 2

    Bản của Nguyễn Đăng Phương hình như là do chính bạn đăng bài dịch, dịch word-by-word so với bản tiếng anh nên hơi khó đọc.

    Còn bản của Phùng Khánh không diễn tả được cái tính cách của Holden, Salinger viết truyện này theo ngôi thứ nhất - nhân vật Holden đang tự kể về chuyện của cậu. Mà Holden mới 17 tuổi, mà cách hành văn, nói chuyện của nhân vật nghe khá già dặn, thêm nữa là dịch giả cũng bỏ sót khá nhiều từ chửi bậy của Holden, khi đọc không gây hứng thú lắm.
     
    72thudo thích bài này.

Chia sẻ trang này