Lịch sử - Dã sử Shogun Tướng quân - James Clavell

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi poppy_chip, 30/9/13.

  1. poppy_chip

    poppy_chip Sinh viên năm IV

    [​IMG]

    James Clavell là nhà văn Mỹ chuyên viết về Trung Quốc và Nhật Bản. Các tác phẩm của ông như Taipan,Vua Chuột (King Rat), Ngôi nhà cao quí (Noble House)...đã dựng nên cả một giai đoạn lịch sử quan trọng và đầy biến động của những đất nước này.

    Tiểu thuyết SHOGUN được tái bản gần 30 lần bằng tiếng Anh, với số lượng kỷ lục, được dịch ra nhiều thứ tiếng và được dựng thành phim (Năm 1980, với diễn viên chính là tài tử lừng danh Richard Chamberlain).

    Nhiều nhà phê bình văn học trên thế giới cho SHOGUN là một bộ tiểu thuyết quan trọng như CUỐN THEO CHIỀU GIÓ.

    SHOGUN (TƯỚNG QUÂN) về danh nghĩa là người có chức vụ thứ hai trong triều đình, sau Nhật hoàng, nhưng trên thực tế là người giữ toàn bộ quyền hành, tổng chỉ huy các lực lượng quân sự, nắm tất cả các nguồn kinh tế, tài chính đất nước.

    Tiểu thuyết SHOGUN là một bức tranh toàn cảnh, sinh động và hấp dẫn, về nước Nhật Bản phong kiến: đất nước, con người, tập quán, phong tục, cách suy nghĩ, hành động... Đặc biệt, tất cả đều được nhìn bằng con mắt sắc sảo, lạ lẫm của một người Anh, qua đó làm nổi lên sự khác biệt giữa phương Tây và phương Đông không chỉ đối với các sự vật và sinh hoạt đời thường, mà cả những khái niệm triết học cơ bản, như về thời gian, sự sống, cái chết...

    SHOGUN là một cuốn lịch sử Nhật Bản nói riêng và phương Đông nói chung.


    Thông tin về ebook :

    SHOGUN – CÂU CHUYỆN VỀ NHẬT BẢN (TẬP 1)

    Tác giả : JAMES CLAVELL
    Nhà xuất bản Lao Động 1998
    Khổ : 13 x 19. Số trang : 588
    Người dịch : NGÔ VĨNH VIỄN, BÙI PHỤNG
    Dịch từ nguyên bản tiếng Anh :
    SHOGUN. A novel of Japan
    NXB Cronet Book Hodder and Stoughton, 1981.

    Thực hiện ebook : hoi_ls

    File đính kèm:

    View attachment Shogun_tap1.rar

    Người post:
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Nguồn TVE
     
    Last edited by a moderator: 17/10/14
  2. nhim201

    nhim201 Lớp 5

    [​IMG]

    Shogun là một trong những cuốn sách hiếm hoi mà tôi đọc nhiều lần. Chỉ vì say mê. Không phải bởi cốt truyện và tình tiết, dù nó đủ là yếu tố để một cuốn tiểu thuyết được ưa thích. Cũng không phải văn phong, dù đó là yếu tố tôi rất xem trọng. Mà vì tôi cảm thấy như mình hiểu được xã hội, văn hóa, truyền thống & con người Nhật Bản (thời điểm đó) chỉ qua một tác phẩm.

    Tác giả kể lại câu chuyện một thủy thủ Châu Âu trên đất Nhật, trở thành một phần giữa những cuộc chiến và những phong tục mà nhân vật chưa từng biết đến. Hơn 1500 trang sách với những mô tả sinh động và tình tiết cuốn hút. Những tình cảm giữa các nhân vật với nhau cũng tạo nên mắt xích thú vị.

    Nếu bạn chưa có thời gian, hãy tạm gác bộ truyện này lại; vì nó dày và đôi lúc khiến ta đọc không dừng được. Nếu bạn có đủ thời gian và muốn hiểu thêm về Nhật Bản, hãy tìm đọc ngay.


    ----------
    Bản prc này do 1 thành viên kỳ cựu của TVE, bạn hoi_ls type, sau đó, đưa vào VIP box, nay mượn hoa hiến phật gửi mọi người. :)
     

    Các file đính kèm:

  3. quandh301

    quandh301 Lớp 4

    Quá hay, cảm ơn bác đã tuyển lại ạ.
     
  4. bachikho

    bachikho Lớp 3

    Có ai có các cuốn khác của tác giả này ko nhỉ?
     
    Last edited by a moderator: 14/8/15
  5. banycol

    banycol Lớp 6

    Hì, mình đang đọc bộ này, gần 1/2 rồi. Hồi đầu thấy hơi nặng vì các âm mưu chính trị đan xen nhau nhưng càng đọc càng thấy hay. Cám ơn người đã dày công làm ebook.
     
    laithanhtuan and mrsimple like this.
  6. mrsimple

    mrsimple Mầm non

    Mình cũng rất hâm mộ nhật bản thời kì này, cảm ơn các bạn đã làm và chia sẻ ebook
     
    laithanhtuan thích bài này.
  7. superlazy

    superlazy Lớp 4

    Một tiểu thuyết tuyệt vời. Nếu nhìn vào số trang thì thấy rất ngại đọc nhưng nếu có con dấu 'bảo đảm không hối tiếc khi đọc' thì mình sẽ đóng một dấu lên cuốn này ngay mà không cần suy nghĩ. :D
     
    Gold.ball, laithanhtuan and tamchec like this.
  8. bachikho

    bachikho Lớp 3

    Ngoài cuốn này ra còn ebook tiếng Việt nào khác của tác giả này không các bác nhỉ?
     
    Last edited by a moderator: 28/7/15
    laithanhtuan thích bài này.
  9. banycol

    banycol Lớp 6

    Trước tiên mình xin gửi lời cám ơn người làm ebook, bạn thật là đáng nể. Cám ơn bạn đã dày công sưu tầm, làm ebook và chia sẻ cho mọi người tác phẩm này.


    Bộ này khá dài nhưng cũng khá hay, đặc biệt hay ở chỗ đã mô tả được xã hội, tập tục, văn hóa của người Nhật thời Mạc Phủ, rất thú vị. Thú vị nhất là mấy cái vụ xxx theo quan điểm của người Nhật, thoáng và độc đáo, kể cả đối với người thời nay. Nhiều tình tiết đọc mà khoái luôn (^_^).


    Câu chuyện xoay quanh nhân vật Blackthorne - một hoa tiêu người Anh thuộc hạng top - đã mạo hiểm lái chiếc tàu chiến Erasmus và thủy thủ đoàn của mình đến Nhật Bản bằng con đường xuyên Thái Bình Dương từ eo Magellan (Chile). Anh và mọi người bị bắt và bị sốc trước những người Nhật thấp bé mà mạnh mẽ, lạnh lùng và khó hiểu (theo góc nhìn của Blackthorne). Từ vị trí của tù nhân, nhờ vào lòng dũng cảm, mưu trí, tài năng của mình, Blackthorne đã dần dần chiếm được cảm tình của một daimyo (lãnh chúa) là Toranaga và bị cuốn vào âm mưu chiến tranh của liên mình Toranaga với liên minh của daimyo Ishido. Song song câu chuyện về chính trị này là chuyện tình của Blackthorne với phu nhân Mariko (vợ mãnh tướng Buntaro của Toranaga).


    Để tiện cho các bạn đọc cuốn này nắm cốt truyện, không gặp khó khăn như mình, mình xin tóm tắt bối cảnh của Nhật Bản trong câu chuyện. Nước Nhật từ khởi thủy tới thời điểm trong câu chuyện này, và cả tới ngày nay, Thiên Hoàng chỉ là một dòng họ duy nhất, liên tục. Thiên Hoàng được xem như là thần thánh, không ai được tranh giành gì cả. Tuy nhiên Thiên Hoàng chỉ có giá trị biểu tượng chứ không thực quyền vì đất nước bị chia cắt bởi các lãnh chúa (daimyo). Dù mang tiếng là thấp hơn Thiên Hoàng nhưng chính các daimyo mới là người cai trị thật sự của đất nước. Họ có toàn quyền đối với lãnh thổ của họ, kể cả thuế, và chỉ có nghĩa vụ cống nạp để nuôi hoàng gia mà thôi. Các daimyo không bao giờ có ý thay đổi vương triều, đây là khác biệt quan trọng nhất của Phong Kiến Nhật Bản với Phong Kiến ở các nước khác, nhất là Trung Quốc (nơi thí quân, thay đổi vương triều là chuyện thường xuyên). Vì Thiên Hoàng là thần quyền, không thể tranh giành được nên các daimyo chỉ giành nhau chức danh số 2 của đất nước, đó là shogun (tạm dịch: tướng quân). Shogun là người ngay bên dưới Thiên Hoàng, được ủy nhiệm của Thiên Hoàng để thống lĩnh tất cả các daimyo khác, ai cãi shogun thì cũng như cãi Thiên Hoàng, sẽ bị các daimyo khác khép tội chết. Xét về thực chất, chính shogun mới là vua của đất nước.


    Cách đây 20 năm, một vị tướng xuất thân tầng lớp nông dân đã nổi lên để giết chủ tướng của mình, giành lấy binh quyền, tập hợp các daimyo khác để trở thành người hùng mạnh nhất và được Thiên Hoàng ban chức shogun, tên ông là Taiko. Sau khi ông chết, con trai ông mới 7 tuổi (cũng gọi là thái tử) còn quá nhỏ nên ông di chúc lập một hội đồng tướng lĩnh gồm 5 daimyo hùng mạnh nhất với nhiệm vụ phù tá cho thái tử đến lúc thái tử trưởng thành, đủ khả năng tập quyền chức danh shogun. Trong số 5 daimyo này, Ishido là người có lực lượng mạnh nhất, còn Toranaga là người mưu thuật cao nhất. Ishido ở trong lâu đài Osaka bất khả xâm phạm (đối với kiếm và cung tên), nắm giữ kho báu quốc gia khổng lồ trong lâu đài, là người chu cấp và khống chế Thiên Hoàng. Vì Toranaga có ý muốn giành chức shogun nên bị Ishido và 3 thành viên hội đồng khác chuẩn bị kết tội phản nghịch, tội chết.


    Blackthorne đến với Toranaga vào lúc Toranaga đang gặp nhiều khó khăn, chỉ chờ phán quyết cuối cùng của hội đồng là phải tự sát vì đó là luật do Taiko đặt ra. Mà có muốn chống bằng vũ lực cũng không chống nổi vì lực lượng quá chênh lệch. Lúc này, Blackthorne đã mang tới cho Toranaga giải pháp, đó là hiện đại hóa quân đội bằng súng hỏa mai và đại bác (trước đó người Nhật chỉ thích dùng kiếm và cung tên, xem dùng súng là sỉ nhục Bushido - Võ Đạo), khống chế đường biển bằng hải quân hùng mạnh, mở cửa giao thương với nước ngoài.


    Tuy nhiên cái khó của Blackthorne là lúc này ở Nhật, các tu sĩ người Bồ Đào Nha dòng Jesuit đã đến và có hàng chục ngàn tín đồ, trong đó có không ít người là các daimyo, nên các tu sĩ cũng là một thế lực lớn ở Nhật. Mà Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha đang liên minh để chiến tranh với liên minh Anh - Hà Lan nên Blackthorne (người Anh, lại không biết tiếng Nhật) ngay lập tức bị các tu sĩ này vùi dập. Tuy nhiên, với sự thông minh, dũng cảm, tài năng và chút may mắn, Blackthorne đã dần chiếm cảm tình của Toranaga, trở thành cố vấn rồi thành đô đốc hải quân của Toranaga. Thậm chí còn được ban cho danh hiệu samurai (là địa vị cao nhất trong xã hội đương thời, là danh dự cả đời của một con người và dòng họ).


    Vấn đề là Blackthorne bản chất gần với một tên cướp biển hơn là một samurai nên anh chỉ chăm chăm sửa con tàu Erasmus của mình, chất lên đó đầy đại bác và thuốc súng, lấy lại thủy thủ đoàn cũ cùng một mớ lính đánh thuê sở tại nữa là dong buồm ra khơi biệt tích luôn. Mục tiêu của anh là đánh cướp con tàu Black Ship, chiếc tàu hằng năm chở lụa và chở bạc giữa Nhật Bản và Macau rồi chuồn luôn về Anh sống giàu sang cả đời chứ chẳng quan tâm gì đến cuộc chiến ở Nhật cả. Lúc này, các daimyo đóng cửa đất nước, chỉ cho phép các tu sĩ Jesuit hẳng năm chở một chuyến tàu giao thương giữa Nhật và các nước khác nên có thể nói Black Ship óc ách đầy phẩm vật, là mục tiêu cực kỳ béo bở. Tuy nhiên, nếu Blackthorne là mưu cao thì Toranaga lại càng cao hơn, số phận Blackthorne sẽ được quyết định bởi những tính toán của Toranaga, không phải ngẫu nhiên mà Toranaga có thể là đối thủ của Ishido hùng mạnh. Mưu kế sẽ được lồng trong mưu kế.


    Về cấu trúc của truyện, câu chuyện chủ yếu từ góc nhìn của Blackthorne, thỉnh thoảng có vài đoạn từ góc nhìn của người khác, nhưng có thể tách ra 2 mạch chuyện song song nhau: câu chuyện chiến tranh của Toranaga và Ishido, câu chuyện đời sống và tình cảm của Blackthorne ở Nhật. Truyện đối thoại nhiều, có đoạn hơi nhiều lời quá mức cần thiết. Nhưng khó chịu nhất có lẽ là quá nhiều đối thoại bằng tiếng Nhật (dĩ nhiên là phiên âm ra ký tự Latin) nên người dốt tiếng Nhật như mình sẽ thấy mệt mỏi chút chút.


    Thật lòng mà nói khi đọc khoảng 20% đầu (mình dùng kindle nên hay tính theo %) mình thấy hơi đuối vì diễn tiến chậm quá, thiên về nói chuyện chứ ít hành động (như mình mong đợi), hơn nữa ban đầu mình cũng hơi bị rối vì chưa hình dung được vị thế và vai trò của các phe trong bối cảnh Nhật Bản bấy giờ (phe Toranaga, phe Ishido, phe các giáo sĩ Thiên Chúa, người Bồ Đào Nha, người Anh...). Sau đoạn đào thoát khỏi Osaka thì hiểu bối cảnh hơn và thấy tình tiết có phần hấp dẫn hơn dù cũng có lúc thấy hơi dài dòng.


    Có người so sánh cuốn này với Tam Quốc Diễn Nghĩa, mình thấy so sánh như thế này thật khập khiễng, Shogun diễn tiến chậm, nhiều tình cảm lằng nhằng làm mất đi tính hào hùng của một cuộc chiến, kỹ thuật dẫn chuyện thua xa Tam Quốc. Tam Quốc nhiều nhân vật hơn mấy lần mà vẫn khiến độc giả nắm được tính cách, vị trí của nhân vật, còn Shogun thì đọc một hồi thì quên mất nhân vật vừa được nhắc tới là ai. Đó là còn chưa kể kết thúc cuốn sách có thể khiến nhiều người bị hụt hẫng vì truyện chấm dứt lúc cuộc chiến lớn của phe Toranaga với phe Ishido vẫn chưa diễn ra. Kết thúc chuyện chỉ là một dự liệu cho tương lai của Blackthorne và cuộc chiến lớn chứ chưa có gì xảy ra hết.


    Còn nếu so cuốn này với Cuốn Theo Chiều Gió thì cũng không thấy tương đồng gì. Một bên Tây một bên Đông, một bên thời kỳ đầu Tư Bản một bên thời kỳ thịnh Phong Kiến, một bên là kiếp con người trong thời cuộc một bên là con người tạo thời cuộc. Có chút giống nhau là mô tả một phần xã hội và văn hóa đương thời. Nhưng nếu nói về góc cạnh này thì Shogun giống Hồng Lâu Mộng hơn.


    Nhìn chung, đây là một tác phẩm đáng đọc, nếu có thời gian. Tuy nhiên, đừng kỳ vọng nhiều để rồi thất vọng. Ít kỳ vọng bạn sẽ thấy thú vị hơn. Sở dĩ mình nói điều này vì có bạn nói Shogun giống Tam Quốc nên khi mình đọc, thấy diễn tiến chậm, nói chuyện dài dòng, tình cảm trai gái búa xua thì hơi quạu, giờ thì hết rồi (^_^). Dĩ nhiên, tất cả những nhận định của mình chỉ là chủ quan thôi, bạn đọc chớ nên vì mấy nhận xét chi li thái quá của mình mà bỏ qua tác phẩm này nhé.
     
  10. superlazy

    superlazy Lớp 4

    Đọc truyện này hơn 1tháng mới hết, lại thấy @banycol viết dài ngại đọc quá nhưng rồi cũng đọc được đến hết. :)

    Mình không đọc mấy cuốn kia nên chỉ nói về TQ. Thấy hơi ngạc nhiên khi có bạn lại so sánh TQ với Shogun. 2truyện này đều cho người đọc hình dung được hiện thực xã hội tại 1thời điểm lịch sử nhưng lại khác nhau về hình thức và ý tưởng.

    TQ viết theo kiểu sử thi, dựa trên những câu chuyện lịch sử được kể lại trong dân gian. Các nhân vật và sự kiện là có thực (hoặc được tin là có thực) được xây dựng phóng đại, trở nên phi thường và hoành tráng. TQ miêu tả nhiều về các cuộc chiến đấu, cố gắng diễn tả một thời kỳ lịch sử về mặt chính trị.

    Shogun có cốt truyện là hư cấu, các nhân vật trong đó không có thực. Truyện đuợc viết dựa trên bối cảnh lịch sử cũng là sự tranh giành quyền lực giữa các bên nhưng nó không đi sâu vào việc đánh nhau mà nó cố gắng diễn tả về văn hóa và con người (ở đây là lớp samurai): sinh hoạt, suy nghĩ, hành động, tư tưởng, niềm tin, tôn giáo của họ như thế nào.
     
  11. nhim201

    nhim201 Lớp 5

    Hư cấu ư, mình ko nghĩ vậy, tên tuổi có thay đổi, nhưng đây là Tác phẩm về nhân vật mở ra thời kỳ Mạc phủ ở Nhật Bản, Tokugawa Ieyasu
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    laithanhtuan and bachikho like this.
  12. bachikho

    bachikho Lớp 3

    Chuẩn, các nhân vật và sự kiện là có thực, chỉ thay đổi tên nhân vật thôi, có nhân vật chính thì đúng là hư cấu.
     
    Last edited by a moderator: 28/7/15
    laithanhtuan thích bài này.
  13. Viet Bao

    Viet Bao Mầm non

    Tiểu thuyết này cực hay, mình vào đọc là nắm bắt được diễn biến luôn vì có 1 thời gian tìm hiểu nhiều về lịch sử nước Nhật thời Sengoku, và cũng thời mà Thiên chúa giáo bắt đầu truyền vào Nhật, nên vừa đọc là nhận ra các nhân vật lịch sử trong tác phẩm. Cám ơn chủ topic đã up lại bản ebook này. :D
     
    laithanhtuan thích bài này.
  14. superlazy

    superlazy Lớp 4

    Chữ hư cấu mình dùng có ý là không có các nhân vật tên Tora, tên Ishido hay Blackthorne... trong sách sử chứ không có ý nói tác giả đã dựng nên hoàn toàn các nhân vật ấy mà không dựa trên nguyên mẫu có thực. Hình như có đọc đâu đó là Blackthorne có dựa trên 1sĩ quan hải quân người nước ngoài có thực. Mình không nhớ chắc lắm.
    Thanks
     
    laithanhtuan thích bài này.
  15. nhim201

    nhim201 Lớp 5

    Thêm 1 thông tin thú vị nữa, kiếm sỹ nổi danh nhất Nhật Bản, Musashi, đã tham gia trận Sekigahara, dưới trướng của của tướng Ishido, người thua trận này trước Toranaga.

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Vị kiếm sỹ trẻ đã chiến đấu anh dũng, sống sót ra khỏi trận đấu và sự truy sát khắp nơi của bên chiến thắng, và trở thành lãng kiếm (kiếm sỹ lang thang), và khiêu chiến, toàn thắng khắp Nhật Bản.

    Kiếm sỹ Musashi đã viết quyển Ngũ luân thư, trở thành bản sách nổi tiếng như Binh pháp Tôn tử ở Nhật Bản, được giới kinh doanh Nhật Bản ứng dụng rất nhiều trên thế giới.
     
  16. nhim201

    nhim201 Lớp 5

    quangkhuedinhdo thích bài này.
  17. thanhbt

    thanhbt Học sinh Thành viên BQT

    Giới thiệu với các bạn 1 cuốn do Alphabooks mới phát hành T07/2014 và tái bản vào T09/2014:

    [​IMG] [​IMG]

    Shogun Cuối Cùng

    Là cuốn tiểu thuyết về Tokugawa Yoshinobu, con trai thứ bảy của Tokugawa Nariaki, Daimyo của Mito. Mito là một trong các gosanke, ba chi của gia tộc Tokugawa đủ tư cách để được chọn làm Chinh di Đại Tướng quân.

    Ông lớn lên dưới sự trông nom và giám sát nghiêm ngặt và khổ hạnh theo gia pháp. Ông được dạy viết chữ và võ thuật, cũng như tiếp nhận nền giáo dục thuần nhất các quy tắc về nền chính trị và chính quyền.

    Ông là Tướng quân thứ 15 và là Tướng quân cuối cùng của Mạc phủ Tokugawa, Nhật Bản. Cuộc đời ông theo đuổi mục đích cải cách chính quyền Mạc phủ già cỗi, nhưng cuối cùng không thành công. Shōgun cuối cùng, cuốn sách dễ khiến người ta liên tưởng đến một nước Nhật cổ xưa với những hình ảnh đặc trưng nhất của một nền văn hóa mang tinh thần võ sỹ đạo (bushido). Bạn ngỡ mình sẽ chìm đắm trong những lời văn miêu tả đường gươm mũi kiếm tuyệt kỹ, những tiếng hét ra lửa của một Đại tướng quân uy nghi lẫm liệt trong bộ giáp sắt cùng những mưu lược, toan tính để đối đầu với kẻ thù…?

    Thế nhưng, bối cảnh truyện lại vào những năm giữa thế kỷ XIX, khi súng ống, đạn pháo, đại bác, máy ảnh, tàu hơi nước… đã có mặt ở Nhật Bản. Lúc ấy, dù là Thiên hoàng hay Đại tướng quân, dù là Samurai hay thường dân, bất kỳ người Nhật nào cũng hiểu rõ đất nước đang ở thời kỳ đầy biến động. Chỉ cần một sai lầm của người đứng đầu hay một phút mất kiềm chế của những cái tôi tự tôn sẽ quyết định sự tồn vong của nước Nhật. Trong thời điểm “dầu sôi lửa bỏng” ấy, cần có một cái đầu lạnh.

    Và Shiba Ryotaro đã phác họa nên chân dung một trong những “cái đầu lạnh” thời bấy giờ trong lịch sử Nhật Bản. Bạn sẽ bắt gặp hình ảnh một Samurai vừa lạ vừa quen với hình dung vốn có của mình, để rồi nhận ra đâu đó trong truyện có những lý giải cho sự phát triển và thành công lâu nay của nước Nhật.
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/10/14
  18. bachikho

    bachikho Lớp 3

    Hi vọng có ebook của cuốn này. :)
     
    Last edited by a moderator: 28/7/15
  19. kingmax1111

    kingmax1111 Lớp 2

    Vừa nghe giới thiệu về cuốn này, lên đây tìm liền. Đọc các bình luận có vẻ rất hấp dẫn và kích thích. Tối nay xử luôn, hehe :D:cool:;). Cảm ơn nhóm làm eBook nhiều nhiều.
     
  20. nhim201

    nhim201 Lớp 5

    Không xem kỹ hả bạn @Văn Lộc , ở post số 2 là bản đầy đủ 4 tập đấy
     

Chia sẻ trang này