Mình thấy ai thích đọc sách thì sở thích đều giống na ná nhau hết á, thường có nhiều điểm chung :D. Giống như ông làm video này í, thích chơi...
Một lần nữa mình muốn chia sẻ với các bạn thêm về một video. Trong walking lần này lại là Paris, trong đó có rất nhiều nhà thờ, mà mình luôn mê...
Câu cuối - không thể đồng ý hơn. Thường mình gọi brain của mình là monkey brain khi nó phản xạ không có ý thức, và lúc đó nó là enemy :D. Có qoute...
Cảm ơn bạn rất nhiều! Mình đã đọc được 2 chapters đầu của cuốn 2 và cảm thấy rất thú vị. Thanks again!:rose:
Mời các bạn xem phim "The tale of Genji". :D [MEDIA]
Mình cũng đang tìm để đọc tiếng Anh các phần sau.:D
Ảnh mạng [ATTACH] Chiếc Rìu - Gary Paulsen Chuyển Ngữ: Tố Nga NXB: Hội Nhà Văn - 2010 Phát Hành: Nhã Nam Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: Hatchet...
Dịch giả là Bằng Quang. Sửa bản in là Bằng Nguyên.
[ATTACH] Alabama Song - Gilles Leroy Chuyển ngữ: Bằng Quang Nhà xuất bản: Văn Hóa Sài Gòn Phát hành: Nhã Nam - 2010 Chuyển thể eBook: amylee...
Mình đang làm cuốn này, sẽ có eBook sớm.:D
Đã xóa. Chân thành cảm ơn bạn đã chia sẻ một cuốn sách rất hay!:rose:
Dạ! 15 ngày em nghĩ là dư sức. :p
Chúc mừng năm mới mọi người! Chúc tất cả mọi người năm mới thật an lành hí hí!{:Bang Tang Du Tu 1:}1yoyo23
Em mới đọc hơn trăm trang mà đã buồn rồi đó, em tức là nhiều người bị chém đầu nhiều quá mà lúc đó vua không làm gì được. Tức lắm luôn!
Cuốn kia em dự là tuần nữa xong á để qua đọc cuốn này. Em thích cả hai cuốn hihi 3D_37
Anh Tư đã OCR hết 2 tập luôn rồi.:D Bạn @iamtnl hỗ trợ bìa nhé nếu có thể. Gộp hai cuốn làm một, có thể lấy bìa gốc rồi sửa chữa hoặc có thể chế...
Anh Tư thật chính xác. Cuốn này rất hay. Dự là sẽ xong sớm nếu đọc cuốn thế này. :D
Em bắt đầu soát 100 trang này nhé anh Tư.:D
Mình xin drop cuốn này. Dịch giả ngay cả tên các tác phẩm và giải thưởng còn viết không chính xác thì mình nghi ngờ bản dịch này. Tuy mình làm gần...
Vâng anh Tư cứ gửi. Em sắp xong một cuốn, sẽ tiếp cuốn này. 3D_37
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).