Sách này rất hay, đọc theo kiểu ngẫu nhiên từng đoạn được.
Bác nào có bản ebook hoặc online của tờ Đông Dương tạp chí (1913-1919) cho mình thông tin với. Đa tạ!
Hoang Phong là một dịch giả đầy trách nhiệm và đáng tin cậy.
Theo mình nên đọc bản của Ngô Tất Tố dịch. tầm hơn 900 trang thì phải. Có .pdf Sách này hình như cũng được dùng giảng dạy ở các ngành nhân văn....
Từ điển Anh-Việt đa chuyên ngành, đã có dự án biên soạn và số hóa nào như vậy hay chưa?
Gần đây qui cách "[năm] + Công Nguyên" đã bắt đầu thông dụng. Nên không phải lăn nữa làm gì.
Sách gốc tiếng Anh (không bàn đến tiếng Đức) có hai bản như sau: Bản hình màu, minh họa đầy đủ:...
Cảm ơn bác, Mình đã tải về xem thử. Chất lượng bản .pdf tốt, nhưng bên mình cần hình ảnh thật tốt cho việc chế bản. Vậy bác nào có sách gốc thì...
Xin chào mọi người, Mình đang cần tìm bản gốc tiếng Pháp "Le Musée Khai-dinh", 1929, Tập san Những người bạn Cố đô Huế. Bản màu, hình ảnh rõ nét....
Sách này chưa có bản tiếng Việt. Tương tự, đối với các sách kinh điển khác. Nói chung, từ "dự định" đến "xuất bản" có khi là nhiều năm, bất kể có...
Bạn ghé Nhã Nam thư quán, ở Phú nhuận, lấy sách nhé.
"... Tu tiểu thừa tai không vọng thính Không vọng tri, tâm tránh vọng tri Việc làm cấm hăn mọi bề Dứt luôn chủ kiến tu trì sẽ nên Tu trung thừa...
Đáng lẽ bác nên note câu này.
Tranh luận mất thì giờ, kiếm một cái pháp ngày đêm ngậm miệng thực hành, mới ngày một gần cội Đạo....
Sao trong thông tin ghi là sinh năm 1997? Em nhắn cho anh địa chỉ và số điện thoại. Bao giờ rảnh anh sẽ gửi cho mấy cuốn, có thể đem tặng bạn bè...
Em là sinh viên?
Mua tiki chứ còn đâu. Bạn nào thích cuốn Thống kê va Triết học thì tôi tặng, vì đang dư. (ở Sgn)
Bạn nhắn cho mình cái địa chỉ email của bạn. Mình sẽ gửi cho bạn một vài nguồn tham khảo.
Tiêu đề sách trong các bản Việt dịch, thường do các công ty sách đặt ra, trên căn bản cân nhắc đến việc sách có bán được không, chứ không phải...