Mình gửi file word, nhờ bạn nào chuyển thành epub dùm mình nhé. Cám ơn mọi người.
Phần kết của Isabella Hartleigh dịu dàng dìu cô vợ ì ạch của mình ngồi vào chiếc ghế thoải mái ở ngoài hiên. Mặc dù ngay từ ban đầu, anh đã có xu...
*** “Cuối cùng chúng ta cũng được ở một mình,” bá tước lầm bầm, đóng cánh cửa phòng ngủ lại phía sau. “Không có mẹ em, không cô dì, bà con, người...
CHƯƠNG 18 Basil mở mắt khi trời gần sáng. Chỉ có một tia sáng xám mờ xuyên qua màn cửa nhưng hắn cảm nhận một tiếng nổ lớn như sấm động trong...
CHƯƠNG 17 “Đây này,” Celestine xinh xắn nói trong khi dán lại mẩu giấy ghi chú và đưa cho vị khách. “tôi đã lừa anh ta. Nhưng tôi muốn ông biết...
Mình hơi bận nên chưa kịp dịch tiếp, khi nào xong mình post liền nhé.
CHƯƠNG 16 Mẹ cô hôm nay trông khỏe mạnh tươi tắn, Isabella nghĩ trong lúc cô ngồi đọc sách trong phòng khách nhỏ vừa được phục hồi lại. Maria bắt...
CHƯƠNG 15 Thuốc của bác sĩ đã có tác dụng như mong đợi, Isabella tỉnh dậy vào sáng sớm và một lần nữa lấy lại ý thức. Mẹ cô cương quyết cho gọi...
CHƯƠNG 14 “Chú Edward! Nhìn kìa! Nhìn kìa!” Lần này thay vì chỉ vào cái yên ngựa của mình để khoe, cô bé ngồi trên con ngựa non màu bạc lại chỉ...
CHƯƠNG 13 Những thành viên nhà Belcomb vẫn còn ngủ trong lúc người hầu loạng choạng ngái ngủ chỉ cho Basil đường đến thư viện nơi Isabella đang...
@hoadialan bạn chờ chút nha. Tâm lý các nhân vật nhiều nên dịch hơi lâu. Đặc biệt là 2 quý bà Latham và Lady Bertram vô cùng thông minh và ngôn...
CHƯƠNG 12 Henry Latham mệt rã rời, xuất hiện ở căn nhà phố trang nhã gần quảng trường Governer vào rất khuya. Ông không phải là lão già lụ khụ...
CHƯƠNG 11 Sau khi đi một vòng cuối cùng để xem mọi thứ đã hoàn chỉnh, Isabella đi tới một vị khách mới đến, người có rất nhiều tiền và nhiều...
Ráng dịch nhanh mà mỗi lần xong nửa chương, cái cổ mình ê ẩm. Cám ơn các bạn kiên nhẫn nhé.
CHƯƠNG 10 Trong khi Henry Latham chuẩn bị cho chuyến đi thì Hartleigh khiến bản thân quay cuồng. Như một bóng ma không mệt mỏi, anh lang thang từ...
CHƯƠNG 9 Isabella chưa từng đồng cảm được nhiều với tham vọng bước ra xã hội của thím Pamela. Sau cùng thì những người nhà Latham không phải là...
CHƯƠNG 8 Isabella vừa lấy mẩu giấy của Basil ra khỏi túi thì cô nghe thấy tiếng động ở cửa. Nhanh chóng, cô bỏ nó lại vào túi và ngước lên thấy...
CHƯƠNG 7 Hartleigh đã có một khởi đầu ngày mới với tâm trạng hết sức vui vẻ nhưng giờ đây trở nên bực dọc và cáu bẳn với cả thế giới. Khi nhìn...
CHƯƠNG 6 “Ngài Hartleigh!” dì cô la lên. “đi dạo với cháu trên cỗ xe ngựa của ngài ấy ư? Nhưng...” “Chưa hết,” Mẹ cô nói thêm với giọng trầm...
CHƯƠNG 5 Vào thời điểm mà một nhà may ở Bond Street cần được bôi trơn bởi một hầu bao rộng rãi thì quý ngài Hartleigh (người thợ may riêng của...