Kinh điển 东周列国故事新编 - Đông Chu Liệt Quốc Cổ Sự Tân Biên <PDF>

Thảo luận trong 'Sách chữ Hán và Nôm - 喃與中文圖書' bắt đầu bởi khiconmtv, 16/5/15.

  1. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    [​IMG]

    东周列国故事新编
    Đông Chu Liệt Quốc Cổ Sự Tân Biên

    Đây là bộ được dùng dịch sang tiếng Việt phổ biến ở Việt Nam. Mình chỉ xem bộ 8 tập do Nguyễn Đỗ Mục dịch, Hà Nội: NXB Khoa học xã hội, 1989 nên không biết các bộ khác như thế nào. Hình minh họa trong bộ tiếng Việt 8 tập cũng lấy từ bộ này ra.
    [​IMG]

    [​IMG]

    Download:
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  2. tranthanhkiet

    tranthanhkiet Lớp 3

    Đây là bản tiếng Trung hả khiconmtv, có bản tiếng Việt không
     
    Heoconmtv thích bài này.
  3. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Chỉ có bản in lại gom thành 3 tập thôi.
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Heoconmtv and tranthanhkiet like this.
  4. dongtrang

    dongtrang Lớp 4

    Tôi có đọc thử nhưng đây không phải bản của cụ Nguyễn Đỗ Mục và Mộng Bịnh Sơn dịch.
     
  5. sadec2

    sadec2 Lớp 3

    Bản tiếng Trung ở trên là bản scan (image-only pdf) rất khó đọc. Nhưng sao không thử đọc các bản Searchable pdf hay True pdf cho dễ xem, và dễ tra tự điển (chỉ cần copy và paste)?

    Thử download các bản True pdf dưới đây và tự trải nghiệm:

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Hoặc bản full

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Hai quyển thượng và hạ là bản cụ Nguyễn Đỗ Mục dịch và bản full là bản cụ Mộng Bình Sơn dịch.

    Các bản trên mình chỉ mới đọc thoáng qua chương đầu nên mới nghĩ như vậy, không biết có đúng không, mong được các cao nhân chỉ giáo thêm! :think:
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/1/17
    dongtrang and Đoàn Trọng like this.
  6. quang3456

    quang3456 Lớp 4

    Nếu tên sách đúng như viết ở trên thì phải phiên âm là '...cố sự'
     
    dongtrang and sadec2 like this.
  7. dongtrang

    dongtrang Lớp 4

    Quyển này tác giả là Lâm Hán Đạt chỉ kể lại các sự tích hay điển cố thời Đông Chu Liệt Quốc thôi. Bản này có thể đọc online trên mạng.
     
    sadec2 thích bài này.
  8. dongtrang

    dongtrang Lớp 4

    Bản dịch của cụ Nguyễn Đỗ Mục ban đầu đăng trên Đông Dương Tạp Chí (1913-1919) như vậy tính ra cũng gần 100 năm rồi vậy mà đọc văn của cụ cũng không khác bây giờ cho lắm. Đáng tiếc là cụ lược dịch. Hai bản trên đều là bạch thoại và mới biên tập lại chắc chắn cụ không dựa theo 2 bản này. Hồi thứ nhất có 1 bài "từ" và có 2 câu thơ. Cả hai bản Việt Ngữ đều không dịch.
     
    sadec2 thích bài này.
  9. sadec2

    sadec2 Lớp 3

    故事新编 (cố sự tân biên): Truyện cũ viết lại!

    Vâng, sách sự tích, điển cố thời Đông Chu Liệt Quốc của Lâm Hán Đạt có thể đọc online tại đây:

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Còn nguyên tác của Phùng Mộng Long, đọc online tại đây:

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/1/17
    Heoconmtv and dongtrang like this.

Chia sẻ trang này