Mời soát lỗi chính tả 0113. Những người bạn cố đô Huế, tập 1 (Hoàn thành EBOOK )

Thảo luận trong '1000 quyển sách Việt một thời vang bóng' bắt đầu bởi Rafa, 13/11/15.

Moderators: Huy.Nguyen
  1. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Chỉ một vài ảnh trên nhiều link, thế nên để em sưu tầm đã bác nhé. Nếu hình ảnh nào mà trong bản gốc mờ quá thì có lẽ đây cũng là một gợi ý để tìm kiếm thêm.
     
    Rafa thích bài này.
  2. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Có cái Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link đó em cứ quậy theo cách em thích, cũng không ảnh hưởng đến hòa bình của thế giới. cute_smiley18cute_smiley20cute_smiley26
     
  3. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Bữa nay, vừa đăng nhập, langtu hách xì quá trời luôn, không biết chuyện gì :think:...

    Té ra là Vua Quậy đang nhắc đến langtu. cute_smiley26 cute_smiley26
     
  4. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Biết lắm mà ! Không quậy được không cam lòng đâu ! cute_smiley18 cute_smiley18
     
    Derby thích bài này.
  5. Derby

    Derby Lớp 7

    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
    langtu thích bài này.
  6. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Trùi uiii ! Bọn mình quậy kiểu này không biết có làm phiền bà con không vậy ? :think:

    Nhưng mà đã lỡ quậy rồi thì quậy cho tới bến luôn. {:sup:}{:sup:}{:sup:}
     
    Rafa and Derby like this.
  7. Derby

    Derby Lớp 7

    Anh Rafa, trong phần chú thích in picture 1, có phải muốn nói đến planet Jupiter? Nhưng Jupiter đâu phải là mặt trời?

    upload_2016-3-3_20-46-17.png
    Còn trong cái pic dưới đây, tuy em giữ y nguyên bản nhưng em nghĩ có thể có spelling mistakes. "Một cây phải buộc một bảng đồng hay bia đó mang tên vua, ông hoàng hay quan lại văn võ để giới thiệu." Có thể là: "Mỗi cây..... bia mang...." không anh?

    upload_2016-3-3_20-56-58.png
     
    Rafa thích bài này.
  8. Rafa

    Rafa SV

    ... Jupiter (sao Mộc)...
    da.png
    "Mỗi cây..... bia đá mang...."
     
  9. Derby

    Derby Lớp 7

    Anh Rafa, thời Tam Quốc có phải cuốn truyện "Tam Quốc Chí" không? Ông Quan Công này là fictional character hay là người có thật? Dù là fictional hay historical character thì ổng cũng là Chinese mà. Sao người Việt lại lập chùa để thờ?

    upload_2016-3-3_23-42-57.png
    Cám ơn anh. Tội nghiệp mấy cái cây này quá. Mang bia đá thì chịu gì thấu. [​IMG]

    For the list of the temples on p 110 - 113, em đều dùng space key để leave one standard space giữa dấu "." và 1st letter, but they appear quite different. Vậy có gây khó khăn cho việc sắp xếp cuối cùng của anh không? Còn nữa, trong bản scan lúc dùng "miếu", lúc lại "miễu". Có cần phải thay lại hết là "miếu" hay "miễu" không anh?

    upload_2016-3-4_20-52-33.png
     
    Rafa thích bài này.
  10. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Đúng là thật tội nghiệp mấy cái cây quá ! [​IMG]

    Thế @Derby chuẩn bị mang, vác hay đội cái bia đá vậy ? :think:

    {:sup:}{:sup:}{:sup:}
     
  11. Derby

    Derby Lớp 7

    Sao bữa nay vô sớm quá vậy? Trốn work hả? Thường thì tụi mình lúc nào cũng đứa này thức thì đứa kia đang ngủ ngon.
    Mình dĩ nhiên không có sức đội, vác hay mang đá rồi. Chỉ có tụi nó, nếu muốn vác mình, thì cứ tự nhiên. :p
     
    langtu thích bài này.
  12. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Như vậy hình như người Việt mình gọi là "thương vay khóc mướn".cute_smiley18 cute_smiley18

    :think: :think:
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/16
  13. Derby

    Derby Lớp 7

    "thương giai khóc mướn"??? [​IMG][​IMG] [​IMG]
    Langtu hỏi "người Việt một nửa - derby" về tiếng Việt hả? Có ráng lắm, chắc cũng chỉ có được "một nửa" câu trả lời :D. Nhưng đối với câu hỏi này thì đáp án của mình là: "?????"
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/3/16
  14. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Tôi nghĩ là không. Người Huế gọi Miếu là Miễu, tiếng địa phương chứ không sai.

    Chùa Ông hay chùa Quan Thánh ở Huế là do người Hoa của Làng Minh Hương, tục gọi là Làng Địa Linh, Thanh Hà Phố lập nên chứ không phải là người Việt. Hiện nay chùa vẫn còn.
     
    Rafa thích bài này.
  15. Derby

    Derby Lớp 7

    Mình không có nói là sai bạn à. Vì trong bản scan chữ dùng lộn xộn quá, thí dụ, hàng trên viết "miếu", hàng dưới lại dùng "miễu" nên mình hỏi có cần chỉnh lại cho thống nhất hay không. Cám ơn sự quan tâm của bạn :D
     
    Ngọc Sơn and Rafa like this.
  16. Rafa

    Rafa SV

    Cảm ơn @Ngọc Sơn đã trả lời giúp câu này!
    Câu này em tra từ bản tiếng Pháp thì được nghĩa như thế này:
    ...thân cây treo một tấm bảng bằng đồng hoặc đá mang...
    Em attach file Word vào đây anh xem nhé.
    miễu
    - d. Miếu nhỏ.
     
    Ngọc Sơn thích bài này.
  17. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Không rõ langtu nói đùa hay nói thật? Có lẽ tối thiểu cũng nên Google một cái. :D
    Screenshot_2016-03-04-23-38-36.png .
     
    langtu thích bài này.
  18. Derby

    Derby Lớp 7

    Oh, cám ơn bạn. Mình mắt vừa mở, vừa nhắm chỉ thấy có câu trên. Không ngó thấy câu dưới :D.
     
  19. Derby

    Derby Lớp 7

    Anh Tư, vậy là langtu nói em "thương xót không đúng chỗ" hả? Nhưng mà anh Tư nghĩ coi, phải đeo một cái bia đá hết ngày này qua ngày kia lận. Đâu phải chỉ là bữa có vua tới coi không đâu. Ngay cả người mà phải đeo như vậy em cũng thấy tội nghiệp nữa. Nói chi là cây! :p
     
    4DHN thích bài này.
  20. Derby

    Derby Lớp 7

    Oh, cám ơn anh. Vậy mà em tưởng cùng là một thứ chớ. Còn cái "miểu"?
    Em không thấy có từ "miều", "miệu". Nếu không em sẽ đoán chúng là "miếu nhỏ hơn nữa" và "nhỏ thật nhỏ" cute_smiley18

    Đây anh. Em còn chút nữa mới xong hoàn toàn.
     

    Các file đính kèm:

    Rafa and 4DHN like this.
Moderators: Huy.Nguyen

Chia sẻ trang này