Kinh điển Bá Tước Monte Cristo - Alexandre Dumas

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi picicrazy, 2/10/13.

Moderators: thanhbt
  1. picicrazy

    picicrazy Lớp 12

    Tên sách: Bá Tước Monte Cristo
    Tác giả: Alexandre Dumas
    Nguồn: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link


    Giới thiệu tác phẩm (theo wikipedia):
    Bá tước Monte Cristo (tiếng Pháp: Le Comte de Monte-Cristo, phát âm tiếng Việt: Môngtơ-crixtô) là một tiểu thuyết phiêu lưu của Alexandre Dumas cha. Cùng với một tác phẩm khác của ông là Ba chàng lính ngự lâm, tác phẩm thường được xem là tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Dumas. Cuốn sách này đã được viết xong năm 1844. Giống như nhiều tiểu thuyết khác của ông, tiểu thuyết này đã được mở rộng từ cốt truyện do người giúp việc cho nhà văn Auguste Maquet cộng tác.

    Câu chuyện xảy ra tại Pháp, Italia, các đảo trong Địa Trung Hải và Levant trong thời kỳ các sự kiện lịch sử trong năm 1815–1838 (ngay trước sự kiện Một trăm ngày dưới sự cai trị của Louis-Philippe của Pháp). Sự sắp đặt lịch sử là yếu tố cơ bản của cuốn sách. Câu chuyện chủ yếu liên quan đến các chủ đề công lý, sự báo thù, lòng từ bi, và lòng khoan dung, và được kể theo phong cách một câu chuyện phiêu lưu. Dumas lấy ý tưởng cho cuốn Bá tước Monte Cristo từ một câu chuyện thật mà ông tìm thấy trong một quyển hồi ký của một người đàn ông có tên Jacques Peuchet. Peuchet thuật lại câu chuyện của một người thợ đóng giày có tên Pierre Picaud, một người sống ở Paris năm 1807. Picaud đã hứa hôn với một người phụ nữ giàu có, nhưng bốn người bạn ghen ghét đã vu khống tố cáo ông làm gián điệp cho Anh. Ông đã bị tống vào ngục trong 7 năm. Trong thời gian ở tù, một người bạn tù lúc hấp hối đã tiết lộ cho ông một kho báu được giấu ở Milano. Khi Picaud được thả năm 1814, ông đã lấy được kho báu, trở về với một tên gọi khác và đến Paris và sống ở đó 10 năm và đã trả thù thành công đám bạn cũ đã vu khống kia. Nhưng sau khi trả thù được người cuối cùng đã vu khống mình, ông chợt nhận ra rằng trả thù sẽ chẳng có gì là tốt đẹp sau khi trả thù.


    Người post: binhnx2000
    Nguồn TVE
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 2/10/13
  2. docsach07

    docsach07 Mầm non

    Bản này tiếng anh phải không bạn?
     
  3. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Gửi mọi người bản Epub
    Nguồn: Wikiebook.com
     

    Các file đính kèm:

    dongmai, khanh911, hoangtuna and 7 others like this.
  4. Ngo Ha Quyen

    Ngo Ha Quyen Mầm non

    Bản tiếng Việt là dịch lại từ một bản tiếng Pháp rút gọn (chỉ còn khoảng 15% nguyên bản), nên là thiếu rất nhiều. Rất tiếc là ở Việt Nam chưa có ai dịch lại toàn bộ.
     
    darkdragon28 thích bài này.
  5. darkdragon28

    darkdragon28 Lớp 3

    Trời, để đi tìm bản tiếng anh đọc...mình vẫn mê quyển đó. Hóa ra theo bạn nói mới chỉ xem được có 15% tác phẩm
     
    yeuthichsach thích bài này.
  6. Se Sẻ Nâu

    Se Sẻ Nâu Lớp 4

    Mình nhớ đã đọc quyển này lúc còn bé xíu, có lẽ là sách in trước 1975. Đó có phải bản đầy đủ chưa nhỉ?
     
  7. minhchanh57

    minhchanh57 Mầm non

    Trước 1975 đã có người dịch quyển này (hình như là Hà Mai Anh), gồm 2 quyển với tựa là Bá tước Kích-Tôn-Sơn
     
    hikaruakira and yeuthichsach like this.
  8. darkdragon28

    darkdragon28 Lớp 3

    Bản đầy đủ khoảng 470 trang á. Bạn nhớ thử xem ?
     
  9. Bản đầy đủ có rồi mà bạn. Cuốn rút gọn bạn nói là trong tủ sách thiếu nhi (quên mất tên tủ sách gì rồi).
     
  10. 4DHN

    4DHN Mầm già

    hoangtuna, VietNhan and hoalienbao like this.
  11. Ngo Ha Quyen

    Ngo Ha Quyen Mầm non

    Bạn ơi bản này vẫn chỉ là bản rút gọn thôi. Bản đầy đủ dài hơn RẤT nhiều.

    Để tham khảo, bạn có thể xem chương I bản tiếng Pháp ở đây, hoặc so sách trực tiếp bản tiếng Anh ở trên với bản dịch của Mai Thế Sang. Mà đây mới chỉ là chương I, một chương khá ngắn trong sách.

     
    Last edited by a moderator: 29/10/17
  12. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Các bạn có thể xem nguyên bản cuốn này trên dự án Gutenberg
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    4 tập với 117 chương.

    Bản dịch tiếng Việt cũng 4 phần 117 chương, có lẽ là chỉ lược nội dung bên trong từng chương chứ số chương không bị cắt.
     
  13. darkdragon28

    darkdragon28 Lớp 3

    Em thấy amazon cho miễn phí 1 ebook truyện này,anh ngữ. Internet bảo cũng là bản đầy đủ. Em đang măm
     
  14. darkdragon28

    darkdragon28 Lớp 3

  15. 4DHN

    4DHN Mầm già

    Tôi biết, cho nên mới nói: "đầy đủ hơn".
     
  16. 4DHN

    4DHN Mầm già

    Bạn @Ngo Ha Quyen có đọc thấy câu này ở topic kia không?
     
  17. Ngo Ha Quyen

    Ngo Ha Quyen Mầm non

    Mình xin lỗi bạn vì viết hơi vội và không rõ ràng. Nhân tiện mình gửi lên đây bản tiếng Pháp.
     

    Các file đính kèm:

    4DHN, hoangtuna, Nguyệt Ly and 2 others like this.
  18. V/C

    V/C Mầm non

    Có bản tốt hơn, không rõ nằm ở đâu.
     
  19. nducminh2906

    nducminh2906 Mầm non

    Truyện này đọc rất hay. Tác phẩm của Alexander Dumas nhiều tác phẩm hay
     
Moderators: thanhbt

Chia sẻ trang này