Đánh máy Bài giảng đào tạo thí nghiệm viên chuyên ngành GTVT

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi 4DHN, 22/2/16.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
Moderators: rhea, thuannguyen1088
  1. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Anh Tư có biết sông Mếu là sông nào ở nước Pháp không anh Tư?
     
  2. Derby

    Derby Lớp 7

    [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
    langtu and Văn.Cường like this.
  3. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Xem trong bản đồ này thì là Meuse.

    france-rivers.jpg

    france-rivers-map.jpg

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Văn.Cường thích bài này.
  4. Derby

    Derby Lớp 7

    [​IMG]

    Anh Tư, có phải "Lượng Ion SO4--" trong cái table trên là muốn nói tới sulfate upload_2016-3-2_22-20-2.png không anh?
     
    Văn.Cường and 4DHN like this.
  5. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

  6. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Đúng rồi em, không hiểu sao lại để hai dấu - :D
     
  7. Derby

    Derby Lớp 7

    Phục tài "biến hóa" của người Việt mình thiệt. Của người ta là "Meuse river" mà kêu là "sông mếu". Biến tới nỗi ngay cả những người sống ở hai bên bờ nếu đọc được tiếng Việt cũng không nhận ra là cuốn sách đang nói tới vùng của mình nữa. upload_2016-3-3_10-38-50.jpeg "Thần thông quảng đại" thiệt mà. Thật là hết lòng khâm phục, khâm phục! upload_2016-3-3_10-42-2.jpeg [​IMG] Mà chữ "Meuse", khi typed bằng Unikdy thì thành chữ "mếu" thiệt. Chắc Unikey được viết dựa trên cách biến hóa này quá. [​IMG]
     
    Văn.Cường and langtu like this.
  8. Derby

    Derby Lớp 7

    Em biết tại sao. Vì đã lỡ being negative rồi thì phải double cho nó negative tới nơi tới chốn luôn. :D
     
    Văn.Cường thích bài này.
  9. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Thì đúng là định type chữ Meuse mà. Chắc người nào đó type quá giỏi (mắt không nhìn màn hình mà nhìn bản gốc hoặc bản thảo) nên không biết là đã mắc lỗi đó. :D
     
    Văn.Cường thích bài này.
  10. Derby

    Derby Lớp 7

    Anh Tư nói đúng quá. Đây cũng là cách mà em thường sử dụng đối với những đoạn không hiểu rõ nghĩa. Chắc người này là họ hàng của em rồi. Để hỏi thử mấy "ông" coi ai là "culprit" :D
    Nhưng khi đánh máy "Bài giảng đào tạo....." thì em google nhiều hơn. Anh Tư đừng có lo. [​IMG]
     
    Văn.Cường thích bài này.
  11. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Cuốn này là sách chuyên ngành nên ngay cả người Việt trong nước cũng chới với và cũng phải google thôi. Từ hồi anh Tư học ĐH mới biết mấy từ đó. Khi google để giải thích cho Derby thì phải dùng keyword là tiếng Anh, rồi gặp những bài viết, video của nước ngoài thì đến lượt anh Tư chới với, và lợi thế lại thuộc về Derby. cute_smiley18cute_smiley20cute_smiley26
     
    Derby thích bài này.
  12. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Anh Tư giúp em thay đổi tiền tố cuốn này sang Kinh Điển với: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    4DHN thích bài này.
  13. Derby

    Derby Lớp 7

    "Tiền tố" là nghĩa gì hả @Văn.Cường?

    Còn thư của người "đàn bà không quen biết"? hmm... không biết viết cái gì trong đó nhỉ? Bữa trước thấy bạn cho ra mắt một cuốn nghe tên cũng hay lắm. Để coi... à, "Bên kia đường có đứa dở hơi".

    Chừng nào trình làng cuốn "Bên này đường có người hơi dở (chứng)" và "Bức thư của người đàn ông thân thiết" nhớ réo mình một tiếng nhé? Đã coi hai cuốn trên thì chắc không thể bỏ qua 2 cuốn dưới được. cute_smiley18
     
    langtu thích bài này.
  14. Derby

    Derby Lớp 7

    Vậy là anh Tư học và làm việc trong Civil Engineering phải không? May ra nhờ đánh máy cuốn này mà em hiểu (lơ mơ) thêm một số từ tiếng Việt về xây dựng. Làm cho cái vốn liếng tiếng Việt "as poor as a church mouse" của mình "bớt nghèo" một chút. :D
     
    4DHN thích bài này.
  15. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Vua Quậy ơiiiii ! cute_smiley81 cute_smiley81

    Xin cho hỏi Unikdy nghĩa là gì vậy ? :think: Có phải tại nhậu quá cho nên đánh sai không vây? :think:
     
    Văn.Cường thích bài này.
  16. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    "Tiền tố" là mấy cái chữ để trước cái tựa sách, chẳng hạn như ở Mục sách Tâm Lý giáo dục, khi post sách, Derby có thể chọn tiền tố là : Self-help, Làm người, ...

    Ở tủ sách Kinh Tế, tiền tồ có thể chọn là : Quản trị, Marketing, ....

    Ở tủ sách Văn học nước ngoài, tiền tố có thể chọn khi post sách là : Kinh điển, Lãng mạn, Trinh thám, Hài hước, ...

    Đúng là Vua Quậy mà {:sup:}{:sup:}.

    Để langtu chạy lại nhà xuất bản yêu cầu các tiểu thuyết gia viết 2 cuốn này dành tặng riêng cho Derby nhé. cute_smiley18
     
    Văn.Cường thích bài này.
  17. Derby

    Derby Lớp 7

    Coi cái chai thấy còn có một nửa là biết rồi. Phải la lớn cho người khác cùng nghe hay sao?

    Cám ơn langtu đã giải thích. Bây giờ đọc lại mới thấy msg của bạn @Văn.Cường đã nói rõ rồi. Nhưng chỉ sau khi hiểu nghĩa của từ "tiền tố" mới biết. Thiệt là mình còn "kém" quá. (Nói vậy để tránh từ "dở") :D

    langtu thiệt là một người bạn còn tốt hơn cả tốt nữa [​IMG]. Nhưng mình có chuyện khó khăn hơn cần nhờ.

    Chẳng là mình, từ lâu rồi, rất muốn viết một cuốn: "How to lose friends and annoy people". Ngặt nỗi, tới giờ vẫn chưa đủ kinh nghiệm cá nhân. langtu có thể giúp mình thu thập thêm không? :p

    Và cái tiền tố của nó sẽ là gì? Self-HELP? [​IMG] [​IMG]
     
    langtu and Văn.Cường like this.
  18. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Cậu giúp tớ dịch về ông này cái nhá!
    Steve Berry (born in 1955) is an American author, professor and former attorney currently living in St. Augustine, Florida . He is a graduate of Mercer University 's Walter F. George School of Law. He was a trial lawyer for 30 years and held elective office for 14 of those years. He is a founding member of International Thriller Writers—a group of more than 3,000 thriller writers from around the world—and served three years as its co-president.
    Berry first appeared in print with his historical thrillers The Amber Room and The Romanov Prophecy in 2003 and 2004. A practicing attorney at the time, Berry had been writing fiction since 1990, and it took him 12 years and 85 rejections before selling a manuscript to Ballantine Books . Berry credits the nuns who taught him in Catholic school with instilling the discipline needed both to craft a novel and to find a publisher.
    Berry's novels have earned spots on The New York Times, USA Today, Publishers Weekly, and BookSense bestseller lists. He has more than 20 million books in print, which have been translated into 40 languages and sold in 51 countries.
    Berry is among several thriller writers who reside in the northeast Florida area. Awards
    In 2012 and 2013, Berry's historic preservation work was recognized by the American Library Association, which named him spokesperson for National Preservation Week. Among his other honors is the Royden B. Davis Distinguished Author Award; the 2013 Barnes & Noble Writers for Writers Award given by Poets & Writers; the 2013 Anne Frank Human Writes Award; and the Silver Bullet, bestowed in 2013 by International Thriller Writers for philanthropic work. He was also appointed by the Smithsonian Board of Regents to serve on the Smithsonian Libraries Advisory Board to help promote and support libraries in their mission to provide information in all forms to scientists, curators, scholars, students, and the public at large. A 2010 NPR survey named The Templar Legacy one of the top 100 thrillers ever written.
     
  19. Derby

    Derby Lớp 7

    Bạn đánh giá cao trình độ tiếng Việt của mình quá. :-) Chưa thử dịch cái gì bao giờ. Chắc đọc sẽ giống nhai cơm nguội quá. Bạn có chịu không? :D
     
    Văn.Cường thích bài này.
  20. langtu

    langtu Sinh viên năm III

    Không ! Không la đâu ! upload_2016-3-5_11-55-34.jpeg

    langtu chỉ đánh trống thổi kèn thôi. upload_2016-3-5_11-57-56.jpeg

    Lại cho langtu "đội nón cao" nữa rồi ! cute_smiley56

    Thôi đi, về mấy vụ này đây, @Derby la Master rồi green29, langtu còn phải theo học hỏi kinh nghiệm đây.cute_smiley18

    Chừng @Derby viết xong cuốn sách, langtu sẽ PR cho. cute_smiley81 cute_smiley81
     
    Văn.Cường thích bài này.
Moderators: rhea, thuannguyen1088
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này