Thảo luận Bản dịch Lolita của Thiên Lương

Thảo luận trong 'Bàn Trà' bắt đầu bởi silence00, 7/8/15.

Moderators: amylee
  1. silence00

    silence00 Sinh viên năm II

    Hôm nay tôi đọc status này của bác Phạm Nguyên Trường về bản dịch Lolita của Thiên Lương. Tôi cũng rõ được sự tình về chân tướng của dịch giả này, khoảng một năm trước tôi cũng là độc giả theo dõi fb và đọc những dòng status bình luận về xã hội quá thiển cận, thô thiển không có một tí phân tích nào, công kích cá nhân và tổ chức.

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Có bài cá thối này về cách tuyên truyền và công kích cá nhân của Thiên Lương

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  2. phivutinh

    phivutinh Lớp 1

    Thiên Lương là ai ? Điều đó không quan trọng, nhưng việc công kích Dương Tường, chửi bới bàn chính trị chỉ là một trò PR bán sách của kiểu một kẻ có đầu óc kinh doanh thôi. Giống Kenny Sang hay Bà Tưng, nhưng lại ở một trình độ cao hơn. Giờ Thiên Lương hết chiêu trò rồi. Dạo này nhiều tên doanh nhân muốn bước vào giới trí thức nên hay bày trò. Với kiểu Thiên Lương là mấy đứa lậm cuốn "Tư duy đám đông" của Le Bon
     
    guesswho thích bài này.
  3. silence00

    silence00 Sinh viên năm II

    Đây là bút danh không ai biết tên thật của Thiên Lương là ai. Dùng bút danh để chửi bới dịch giả, giới trí thức Việt Nam tay này trong khoảng một năm có hơn 3000 follower. Lợi ích bán sách cũng không ít, tôi đoán là cuốn Lolita đó đã tái bản gần 10 lần ước tính là khoảng hơn 10 000 bản. Năm ngoái một người bạn của tôi mua bản dịch này và khoe với tôi, giá của nó là 200 ngàn.
     
    guesswho thích bài này.
  4. phivutinh

    phivutinh Lớp 1

    Bút danh "Thiên Lương" vì nhân vật này rất là mê Nguyễn Tuân, vì chữ "Thiên lương" được nhà văn Nguyễn Tuân dùng. Tên này cũng bị cuồng cuốn "Tư duy đám đông", đẻ ra học thuyết là "Gái tính Việt Nam" (Bảo là dân Việt có tính gái tính, nhưng tên này là gái tính nhất). Hắn cứ nghĩ kiểu của Le Bon là đám đông không có suy nghĩ, và rất thích chuyện thị phi, nên cứ chửi bới Chí Phèo, giật gân với Dương Tương để thu lại lượng follow. Nhưng điều này chả đáng bàn nữa vì Thiên Lương chìm nghỉm rồi, hết hot rồi.
     
    nhimZim thích bài này.
  5. silence00

    silence00 Sinh viên năm II

    Tôi nhớ rồi cái chữ này có trong bài "Chữ người tử tù". Tôi thấy Nguyễn Tuân bị xúc phạm khi bị kẻ này dùng cái tên "Thiên Lương", vì số phận của các nhà văn Việt Nam cũng bị hắn chửi cho tan nát, các tác phẩm văn học VN hắn cho là rác.
     
  6. thomas

    thomas Lớp 8

    Các bác chửi hắn ở đây chẳng khác nào chửi đổng. Hắn có vào đây đâu. Mà nếu không lầm thì trong diễn đàn mình cũng có fan thần tượng hắn. Trước đây cứ nghi ngờ Anh Gấu Phạm và Thiên Lương vốn là một, bây giờ lại càng nghi ngờ hơn...

    Ông Phạm Nguyên Trường có phải là người dịch Đường về nô lệ, Là người Nhật.... Cớ sao chuyện của ông Dương Tường qua lâu lắm rồi, bây giờ mới giở ra nói lại?
     
  7. phivutinh

    phivutinh Lớp 1

    Chắc chắn 100% với anh bạn là lão Anh Gấu Phạm và Thiên Lương không phải là một. Thiên Lương mình biết khá nhiều, nhưng chả rảnh để nói ở đây làm gì. Mình chỉ nói mấy cái chiêu trò Thiên Lương thôi

    Mình đã nói ở trên, hắn ta chửi không phải vì tư duy kiến thức, mà chửi để thu hút cộng đồng bán sách. Đơn giản vậy thôi.
     
  8. summer_akarda

    summer_akarda Lớp 2

    Nói chung mình thấy kinh tởm cái tư cách của Thiên Lương này, nhưng nghĩ lại đám đông cũng hùa theo mua sách thì còn buồn hơn ...
     
  9. minhnghenhac

    minhnghenhac Mầm non

    Google "Thiên Lương" + "Trần Nhật Quang" thì ra nhân vật này.
     
Moderators: amylee

Chia sẻ trang này