LS-Thế giới Binh pháp Tôn Tử và hơn 200 trận đánh nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc

Thảo luận trong 'Tủ sách Lịch sử - Địa lý' bắt đầu bởi hellospace88, 7/3/15.

  1. hellospace88

    hellospace88 Lớp 2

    1. Thông tin cuốn sách:

    [​IMG]
    • Tác giả: Ngô Như Tung - Hoàng Phác Dân.
    • Dịch theo bản Hoa văn “Binh pháp Tôn Tử” của NXB Mĩ thuật Nhân dân Chiết Giang, Trung Quốc, 1995.
    • Dịch giả: Lê Khánh Trường, Lê Việt Anh.
    • NXB Mũi Cà Mau.
    • Số trang: 592 trang
    • Giá bán: 63.000 VNĐ
    • Thông tin thêm: In 1000 cuốn, khổ 14.5x20.5 cm. In xong và nộp lưu chiểu tháng 4/ 2004.
    • Định dạng File: Word.
    • Số hoá bằng: ABBYY FineReader 11.
    • Scan, đánh máy, soát chính tả: hellospace88.
    2. Lời giới thiệu:

    Tôn Tử Binh Pháp, tác phẩm lý luận quân sự ra đời sớm nhất và sâu sắc nhất trong Vũ kinh thất thư của Trung Quốc, lần đầu tiên được giới thiệu kèm theo hai trǎm trận đánh nổi tiếng nhất trong lịch sử Trung Quốc, được tuyển chọn từ các bộ Trung Quốc cổ đại chiến tranh chiến lệ tiền biên của Viện khoa học quân sự Trung Quốc và Trung Quốc quân sự sử.

    Ngô Như Tung- Hoàng Phác Dân, hai chuyên gia lâu năm về Binh pháp Tôn Tử ở Viện khoa học quân sự Trung Quốc chú giải và thẩm định toàn bộ nội dung, Đại tướng Quách Hoá Nhược, nhà nghiên cứu khoa học quân sự nổi tiếng của Trung Quốc giới thiệu: Bộ truyện này có giá trị đặc sắc về học thuật. Các sự kiện được chọn lựa một cách nghiêm túc, trung thành với sự thật lịch sử, phù hợp với tư tưởng chủ đạo của Binh pháp Tôn Tử, tập trung phản ánh tinh hoa của trước tác đó, thể hiện được trình độ nghiên cứu học thuật hiện nay đối với Binh pháp Tôn Tử. Tính khoa học và tính giản dị làm cho bộ sách này trở thành người thày và người bạn tốt của đông đảo bạn đọc.

    3. Thông tin ngoài lề:

    Đây là 1 cuốn sách rất hay nói về lịch sử chiến tranh kéo dài suốt 5000 năm lịch sử Trung Quốc với vô số những trận đánh lớn nhỏ mà rất nhiều trận đánh trong số đó độc giả Việt chưa từng biết tới. Mình đánh giá đây là 1 cuốn sách rất hay về Binh pháp, về nghệ thuật dụng binh, rất đáng tiền. Một tư liệu rất hay và rất đáng đọc cho bạn nào thích nghiên cứu về Lịch sử chính trị, và đặc biệt là nghệ thuật quân sự.

    Binh pháp Tôn tử vốn chỉ có 13 chương ngắn gọn, mang tính lí thuyết và hơi khô khan, nhưng dưới ngòi bút của 2 tác giả và thông qua bài học rút ra từ các trận chiến thì tất cả mọi thứ đều trở nên dễ hiểu và gần gũi với người đọc.

    Mình để định dạng Word cho các bạn dễ tham khảo. Ai có nhu cầu chuyển sang PDF hoặc PRC đều tiện lợi cả.
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 7/3/15
  2. Sát Thủ Giấu Mặt

    Sát Thủ Giấu Mặt Moderator Thành viên BQT

    Cho mình xin bản scan luôn đi bạn ơi ?. Cảm ơn bạn.
     
  3. .Loy.

    .Loy. Lớp 1

    Bạn nào có bản eBook này ở định dạng PRC vui lòng share cho mình với. Cảm ơn nhiều :D
     
    Last edited by a moderator: 8/3/15
  4. 1953snake

    1953snake Lớp 12

    Bản mobi của bạn .Loy. đây. Chúc bạn đọc vui.
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Chỉnh sửa cuối: 27/3/15
  5. .Loy.

    .Loy. Lớp 1

    Cảm ơn bạn 1953snake rất nhiều :D
     
  6. trhuynhdo

    trhuynhdo Mầm non

    Cám ơn bạn rất nhiều !
     
  7. phongthaikiet

    phongthaikiet Mầm non

    File mobi bị hư rồi bạn ơi
     
  8. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Cuốn này sao không thấy mọi người làm các định dạng khác nhỉ?
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  9. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Sinh viên năm IV

    Xin cảm ơn bạn @hellospace88 đã dày công số hóa cuốn này :rose:
    Mình đã nối tiếp công việc của bạn bằng việc cho ra lò thêm 4 định dạng ebook nữa cute_smiley20
     
  10. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Đợi chờ mãi mới được đây. Tớ có cuốn này lại là bản Doc.
     
  11. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Sinh viên năm IV

    Chỉnh sửa hơi bị lâu mà. Bạn có đọc cuốn này ngay không?
     
  12. quocsan

    quocsan Lớp 12

    Vì ebook làm dựa trên OCR, nên còn nhiều lỗi chính tả, nhất là sai dấu câu. Mình cố gắng sửa tương đối, nhưng có những chỗ phiên âm Hán Việt thì chịu.
    Ngoài ra, mình cũng sửa những chỗ có dấu nháy thành dấu nhấy cong (" thành “ hay ”). :)
     

Chia sẻ trang này