Lãng mạn Cây Dâu Tằm (The Mulberry Tree) - Jude Deveraux <VHP>

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi poppy_chip, 1/10/13.

  1. poppy_chip

    poppy_chip Sinh viên năm IV

    VH-PROJECT (VH-P)xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc chế bản ebook

    [​IMG]

    Dự án 03 - THE MULBERRY TREE
    Cây Dâu Tằm



    Các thông tin sách:
    · Tên sách: Cây dâu tằm
    · Nguyên tác: The Mulberry Tree
    · Tác giả: Jude Deveraux
    · Dịch giả: Văn Hòa – Võ Đệ
    · Nhà xuất bản: Nxb Phụ Nữ
    · Số trang: 503
    · Hình thức bìa: Bìa mềm
    · Kích thước: 13x19 cm
    · Ngày xuất bản: 03- 2005
    · Trọng lượng: 440 gram
    · Giá bìa: 58.000 VNĐ
    Ebook được thực hiện bởi các thành viên VH-Project:
    · QLDA&Chụp ảnh: yewkla
    · Type: haian, minh_trang2905, svcntnk42a1, wannabe, Dang Mai, may&nui, chút, smilehd, yewkla, giangcoi163, aivy007, Duyên Võ, polopala, Trang Phan, Nanabebong, thuy_trang89, Jade137.
    · Kiểm tra chính tả: nguyenngan37
    · Chế bản ebook: haian
    · Ngày hoàn thành: 23/08/2009
    · Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Giới thiệu:
    Trời đất quay cuồng, nỗi buồn, sự hụt hẫng đã nhấn chìm Lillian Manville. Cái chết bất ngờ của James Manville để lại trong lòng người vợ trẻ một sự trống vắng không gì bù đắp nổi. Trong khi hàng tá luật sư sẵn sàng lao vào cuộc chiến giành gia sản vì nàng thì Lillian chỉ lặng lẽ ôm nỗi đau để nhớ thương người chồng quá cố. Nhà tỉ phú James Manville để lại cái gì cho vợ trong bản di chúc sau cùng? Không gì cả. Người vợ yêu của ông ta không được gì trong đống tài sản trị giá hàng tỉ đô ngoài căn nhà nông trại rách nát, bẩn thỉu chưa từng thấy tại một làng quê hẻo lánh, xa xôi nhất. Lillian đã từ chối khởi kiện và cả đống tài sản kếch xù thuộc về anh,chị của James - 2 con người mà có cải sinh đến mấy lần vẫn không thay đổi được bản tính kinh khủng của họ.

    Lillian tin rằng James luôn luôn làm điều đúng và có mục đích. Và lần này mục đích của chàng là gì khi trao căn nhà đổ nát này lại cho vợ, cùng lời nhắn gửi sau cuối:

    "Hãy tìm ra sự thật về chuyện gì đã xảy ra nhé? Frecks, hãy làm chuyện này cho anh. Và nhớ là anh yêu em. Bất cứ em ở nơi đâu, bất cứ làm điều gì, nên nhớ là anh yêu em."

    Phải chăng căn nhà này có liên quan đến tuổi thơ đầy bí ẩn của nhà tỉ phú? Hay là chính cuộc đời của Lillian? Lillian bước vào cuộc sống mới với cái tên mới: Bailey. Nàng tìm thấy sự bình yên, thanh thản, và cuộc sống mới đầy ắp khó khăn nhưng cũng chan chưa tình người và tình yêu. Nàng tìm ra tình yêu mới và cũng tìm ra bí mật của ngôi nhà nông trại mà chồng nàng để lại. Một bí mật... một bi kịch. Cuối cùng, cái gì là của mình thì vẫn là của mình, người bạn thân đồng thời cũng là luật sư của chồng nàng đã âm thầm thay nàng đòi lại công bằng dù đã phải trả giá bằng tính mạng mình. Lillian Manville một lần nữa lại trở thành người đàn bà giàu có chăng?

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link


    VH-P xin mời bạn thưởng thức Cây Dâu Tằm - một trong những tác phẩm ăn khách nhất của nữ tác giả Jude Deveraux
    Chế bản ebook dạng prc VH-Project thân tặng Thư Viện Ebook (Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link)

    File kèm theo
    View attachment Cay Dau Tam - Jude Deveraux.rar

    Người post
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Nguồn TVE

     
  2. Có một lần tôi phạm phải một sai lầm khi nói sự thật cho một nữ phóng viên, trông hãy còn rất trẻ, và rất cần có tin(*), trong một lúc tôi quên cả sự dè dặt thường lệ và bảo cô ta: “Anh ấy cần tôi” - Chỉ có thế, chỉ vẻn vẹn có mấy từ đó thôi.
    (*) Câu gốc tiếng Anh: She’d looked so young and so in need herself that...

    Không biết là do type sót hay do bản dịch có in dấu chân Google Dịch. :">
     
  3. levarty

    levarty Mầm non

    Hôm nay mình mới bắt đầu đọc và gặp câu này ngay ở trang đầu tiên, mình nghĩ nếu so với bản gốc "so in need herself" và ngữ cảnh ở đoạn tiếp theo đây là một phóng viên trẻ "cần có tin" --> cô này đang không có tin gì để viết, cần có tin để đi bài. Vậy nên bản dịch mình nghĩ chính xác, chỉ là hơi tối nghĩa lúc mới đọc tí thôi ;)
     

Chia sẻ trang này