Soát lỗi chính tả Đông Chu Liệt Quốc - Phùng Mộng Long

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi V\C, 6/1/17.

  1. V\C

    V\C Lớp 3

    Cv.jpeg
    cv1.jpeg
    Nguồn & Text: @V.C
    Dựng lại bìa: @inno14
    Đã chụp xong & cho ra text đạt trên 98%. Ai có hứng thú, xin mời tham gia.
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/1/17
  2. V\C

    V\C Lớp 3

    Hiện nay các bản ebook dạng text hiện có đều là bản cũ của miền nam và có nhiều sai sót, không rõ nguồn gốc, trình bày lung tung....
    • Bản của thư viện:
    - Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    - Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Bản trên các trang web sách khác:
    - Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    - Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Bản VC cho ra text là NXB Văn Học in lại dựa theo bản in của NXB Khoa học Xã hội năm 1988 của dịch giả Nguyễn Đỗ Mục, Cao Xuân Huy hiệu đính. Ngoài ra, bản in có thêm lời giới thiệu và bổ sung của Lê Đức Niệm và Lê Huy Tiêu.
     
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Lớp 11

    Bìa lót nên để đúng tên dịch giả là Nguyễn Đỗ Mục, không có người ta lại tưởng là Đỗ Mục họ hàng của Đỗ Phủ :D

    Anh mở hàng 10 chap từ 51 đến 60 nhé, đoạn có nàng Hạ Cơ ấy :))
     
    Heoconmtv and V\C like this.
  4. V\C

    V\C Lớp 3

    Hê hê, đang hộ tống bà già về quê ngoại, trưa đến nơi em cắt ra rồi gửi bác.
     
    Heoconmtv thích bài này.
  5. V\C

    V\C Lớp 3

    Cắt luôn trên đt cho máu, lỗi siêu ít, chẳng cần đối chiếu gốc gác gì.
    Em mới chơi 3 chap mà sửa có vài lỗi.
     

    Các file đính kèm:

    Heoconmtv thích bài này.
  6. V\C

    V\C Lớp 3

    À, bác quăng bản scan của bác cho em phát, xem có giống với sách của em không.
     
    Heoconmtv thích bài này.
  7. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Lớp 11

    Bản scan anh có là bản in 2005 của nhà Văn học, chẳng hiểu sao lại in từ bản 1962 chứ không phải bản 1988 (có hai ông họ Lê bổ sung sửa chữa) của nhà Khoa học xã hội nên có khác biệt đôi chút, tuy nhiên một số từ thôi, không nhiều. Có lẽ do khác NXB nên không muốn in lại bản 1988 chăng?
     
    Heoconmtv thích bài này.
  8. V\C

    V\C Lớp 3

    In sau thì thường thêm tí bột ngọt cho khác biệt nhằm câu khách.
    Có dăm cái chú thích chả quan trọng, thêm “Bảng đối chiếu địa danh xưa và nay”, phụ lục: “Lịch sử niên đại và các triều vua thời Đông Chu" và “Một số nhân vật chủ yếu trong Đông Chu liệt quốc”, những thứ loằng ngoằng này đâu có gì mới, search trên Go ra cả đống. (đang xem xét có nên loại ra không).
    Được cái khác biệt hẳn với các bản cũ Đông Châu kia, tên nhân vật cũng khác nhiều... Không hiểu sao mấy nxb kia lại cho tựa là Đông Chu???
     
    Heoconmtv thích bài này.
  9. quang3456

    quang3456 Lớp 3

    Muốn soát lỗi thì cần những công cụ gì, các bạn? Nếu có thể thì tôi cũng muốn tham gia làm tác phẩm này cho vui.
     
  10. V\C

    V\C Lớp 3

    Bác quen sử dụng app soạn thảo văn bản nào thì dùng thôi.
    Cứ đưa text vào, thấy lỗi chính tả hay trình bay câu văn không đúng thì sửa thôi.
    VD: Vua Tuyên Vương hỏi rằng:
    — Bây giờ thằng bé mặc áo đỏ ấy ở đâu? Đứa trẻ ấy tâu rằng:
    — Từ khi dạy xong bài hát thì không biết nó đi đàng nào.
    • Sửa:
    Vua Tuyên Vương hỏi rằng:
    — Bây giờ thằng bé mặc áo đỏ ấy ở đâu?
    Đứa trẻ ấy tâu rằng:
    — Từ khi dạy xong bài hát thì không biết nó đi đàng nào.
     
    Heoconmtv thích bài này.
  11. quang3456

    quang3456 Lớp 3

    Tôi dùng MS Word. Như vậy là bạn sẽ gửi cả bản scan và bản text rồi tôi soát lại theo bản scan phải không? Vậy thì tôi làm được, bạn gửi cho tôi, đoạn nào cũng được.
     
  12. quang3456

    quang3456 Lớp 3

    Chú thích cũng quan trọng đấy, nhất là với sách in, khi đọc đỡ phải tra cứu.
    Hình như chưa bản nào có cái bản đồ thời Đông Chu.
    Viết Đông Châu là kiêng húy (tên chúa Nguyễn Phúc Chu thì phải), đúng ra phải là Đông Chu.
     
  13. khiconmtv

    khiconmtv Sinh viên năm IV

    Bản đồ Chiến Quốc thất hùng đây.:D
    [​IMG]
     
    Heoconmtv and quang3456 like this.
  14. quang3456

    quang3456 Lớp 3

    Bản đồ này thì tốt rồi, có thể đưa vào ebook để dễ theo dõi.
    Nhưng mà thời kỳ đầu có tới hàng trăm nước, một số nước như Lỗ, Trịnh, Vệ... không có ghi. Thời kỳ sau các nước Ngô, Việt cũng vậy. Giá có bản đồ chi tiết hơn thì tốt.
     
    Heoconmtv thích bài này.
  15. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Lớp 11

    Xuân Thu thì trên wiki cũng có một cái nhưng hơi bé

    [​IMG]

    Ở đây có mấy nước chư hầu nhỏ thời đó, còn mấy nước bé hơn thời trước, mỗi nước cát cứ tí ti một vùng như 12 sứ quân ở ta thì chắc cần một bản đồ khác.
     
  16. V\C

    V\C Lớp 3

    Bản text này không sai với bản in dù chỉ 1 chữ, kể cả phần trình bày. Sách in sai thì nó cũng sai.
    VD:
    «…Ninh Hỉ vẫn nhớ lời cha dặn, [ny] lại thấy Vệ Hiến công nói giao hết quyền chính cho, lấy làm mừng lắm, nhưng nghĩ thầm trong lòng rằng…»
    «…Vua Tuyên Vương giận lắm, truyền bắt lũ trẻ lại để hỏi. Lũ trẻ sợ hãi, chạy tán loạn cả; chỉ bắt được có hai [đức], một đứa còn bé và một đứa đã hơi lớn…»
    Vậy nên chẳng cần phải đối chiếu bản in làm gì cho nhọc mắt, vả lại lỗi siêu ít, hầu hết chỉ đọc ào ào.
    Ban đầu em định trình bày lại rồi đóng gói luôn đấy, soát 5 chương mà chỉ lèo tèo vài lỗi (do bản in cũng lỗi).
     
    Heoconmtv thích bài này.
  17. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Lớp 11

    À trong bản in anh có có vài chỗ có chú thích mà không thấy trong bản text chú đưa, nên thêm vào chứ?
     
  18. V\C

    V\C Lớp 3

    À, quên mất! Lát nữa về em cắt rồi gửi bác nhé!
     
  19. V\C

    V\C Lớp 3

    Bỏ đi bác, em xóa text đấy, hơn 1.500 trang mà lèo tèo mấy cái chú thích, em đếm có 11 cái, mà toàn linh tinh.
     
  20. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Lớp 11

    Chú xem hộ chỗ này

    "một người hầu yêu là Hứa Cơ"

    có lẽ in thiếu hay sao? Có lẽ là "một người hầu thiếp yêu là Hứa Cơ" mới đủ chứ nhỉ?

    Bản 2005 in là "một cung tần được vua yêu là Hứa Cơ".
     

Chia sẻ trang này