LS-Việt Nam Khoa cử và các nhà Khoa bảng triều Nguyễn

Thảo luận trong 'Tủ sách Lịch sử - Địa lý' bắt đầu bởi Sát Thủ Giấu Mặt, 5/3/15.

  1. Tên sách: Khoa cử và các nhà Khoa bảng triều Nguyễn.
    Tác giả: Nhiều tác giả.
    Nxb Thuận Hóa Thuận Hóa, 2000.

    KHOA CU VA CAC NHA KHOA BANG TRIEU NGUYEN.png

    Đôi lời giới thiệu:
    Ngày nay nghe đến hai tiếng "Lều", "Chõng" có lẽ nhiều người sẽ lấy làm lạ vì những vật ấy từ biệt chúng ta mà đi đến chỗ mất tích đã gần ba chục năm nay.
    Nhưng mà trước hơn hai chục năm đi ngược trở lên, cho đến hơn một nghìn năm, "Lều" "Chõng" vẫn làm chủ vận mệnh của giang sơn cũ kỹ mà người ta vẫn khoe là "bốn nghìn năm văn hiến". Những ông ngồi trong miếu đường làm rường làm cột cho nước nhà, những ông ở nơi tuyền thạch, làm khuôn mẫu cho đạo đức phong hóa, đều ở trong đám lều chõng mà ra. Lều Chõng với nước Việt Nam không khác một ông tạo vật, đã chế tạo đủ các hạng người hữu dụng hoặc vô dụng. Vì nó, nước Việt Nam trong một thời kì rất dài đã phát hiện ra nhiều cảnh tượng kỳ quái, có thể khiến cho người ta phải cười, phải khóc, phải rùng rợn hồi hộp.

    Link download tại đây: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    luuhuan, hnxuan, horungcn and 12 others like this.
  2. Uillean

    Uillean Banned

    Một số hình ảnh về một buổi lễ trao giải thưởng văn học Việt Nam, chủ trì buổi lễ là ông Nguyễn Văn Tâm - thủ tướng chính phủ Quốc-gia Việt-Nam, đã diễn ra ở Văn Miếu Hà Nội năm 1952.

    Nguồn : SPI (service presse information) & Trần Nguyễn Tuấn (Khoa Lịch-sử, ĐH KHXHNV QG TPHCM)


    [​IMG]

    Thủ tướng Nguyễn Văn Tâm có lời phát biểu tuyên bố trong buổi lễ : "Dân tộc không có văn minh là dân tộc bị diệt vong. Dân tự sát khi tìm cách hủy diệt nền văn minh của chính mình. để hành động tự hủy hoại này là tội phạm trước lịch sử".

    M. Nguyen Van Tam, président du Conseil des ministres de l'État du Vietnam déclare : "Un peuple sans civilisation est un peuple voué à l’anéantissement. Un peuple se suicide lorsqu’il cherche la destruction de sa propre civilisation. Ceux qui guident le peuple vers cet acte d’auto-destruction sont des criminels devant l’histoire".


    [​IMG]

    Ông Nguyễn Văn Tâm trao tặng giải thưởng cho tác giả có tác phẩm đoạt giải.

    [​IMG]

    Chủ tịch Hiệp hội Văn nghệ Bắc Việt phát biểu nhân lễ trao giải thưởng văn học.

    [​IMG]

    Bảo an binh thuộc quân đội chính phủ Quốc gia Việt Nam đứng dạt hai bên trước sân Văn Miếu.

    [​IMG]

    Những giải thưởng văn học sẽ được trao tặng trong suốt buổi lễ.

    [​IMG]

    Ông Phạm Văn Bỉnh có bài phát biểu, trong đó nhấn mạnh sự cần thiết phải khôi phục "các nguyên tắc đạo đức Nho giáo, để chống lại chủ thuyết cộng sản vô đạo đức".

    SE Pham Van Binh prononçant un discours dans lequel il souligne la nécessité de remettre en honneur "les principes de l'éthique confucéenne, afin de combattre l'immorale doctrine communiste".
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/1/22
    luuhuan thích bài này.

Chia sẻ trang này