Tâm lý XH Lưu Huệ Phương (劉慧芳)

Thảo luận trong 'Sách chữ Hán và Nôm - 喃與中文圖書' bắt đầu bởi Cynir, 28/7/21.

  1. Cynir

    Cynir Banned

    Năm 1990, bộ phim Khát vọng (渴望) dài 50 tập trở thành hiện tượng truyền hình Hoa lục khi đạt tỉ suất 90.78% khán giả, con số thậm chí cao hơn Tây du kí. Nhưng hoàn toàn trái ngược những phim truyền hình dạng "gây sốt" cùng thời kì và cả bây giờ, cuốn phim Khát vọng để dư âm sâu sắc trong lòng khán giả nhiều thế hệ dù kinh phí, nhân lực và vật lực rất thấp. Ngay tại Việt Nam, bộ phim lên sóng truyền hình quốc gia năm 1992 cũng gây những tiền lệ đáng nhớ.

    Để được 50 tập đến với khán giả hàng tuần, kịch tác gia Lý Hiểu Minh đã bám sát tinh thần cuốn tiểu thuyết gốc Lưu Huệ Phương (刘慧芳, 劉慧芳) của tác giả Vương Sóc, khiến cho tuyến truyện từ tiểu thuyết lên phim dày dạn hơn. Câu truyện trong Lưu Huệ Phương hay là Khát vọng vỏn vẹn chục năm từ cao trào văn cách cho tới giai đoạn đầu khai cải, cả bối cảnh và nhân vật đều tập trung ở Bắc Kinh ; nghĩa là một câu truyện hoàn toàn bình dị chỉ gói gọn trong không gian gia đình và những người bằng hữu.

    Tác phẩm nhìn chung thể hiện rõ cái biến chuyển trong tâm lý và nếp sống người thủ đô Trung Hoa những năm quá độ từ xã hội bao cấp sang kinh tế thị trường. Cho nên, dễ hiểu vì sao bản phim chuyển thể nhận được sự đồng cảm của người dân Việt Nam một thời.

    [​IMG]

    王朔,中國著名作家,編劇。 1978年開始創作,先後發表了《玩的就是心跳》、《看上去很美》、《動物兇猛》、《無知者無畏》等中、長篇小說。出版有《王朔文集》《王朔自選集》等,他那種反派的表演也是讓人深入人心。他的早期小說詩歌文學作品都是以自己部隊“大雜院”的成長經歷為素材,後來的小說則形成特有風格,對白通俗化又充滿活力,敘述語言則戲謔、反諷為主,對權威話語和知識分子的精英立場都有嘲諷。
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/7/21
  2. Cynir

    Cynir Banned

    LƯU HUỆ PHƯƠNG
    刘慧芳 / 劉慧芳

    [​IMG]

    Nữ công nhân Lưu Huệ Phương trẻ trung có chút nhan sắc nhất xí nghiệp. Cùng một lúc cô phải phân vân giữa hai người có tình ý với mình : Một người là phó chủ nhiệm Tống Đại Thành, còn người kia là Vương Hỗ Sinh vừa tất nghiệp đại học tới làm việc tại nhà máy. Ông phó chủ nhiệm luôn tỏ ra quan tâm tử tế với Lưu Huệ Phương, trong khi chàng sinh viên trẻ đang gặp khó khăn về lý lịch cần một bàn tay an ủi ; Lưu Huệ Phương ở thế tiến thoái lưỡng nan.

    Cha Vương Hỗ Sinh là học giả có danh vọng, bất ngờ bị bắt ngay những ngày đầu văn cách. Hiện ông sống chết thế nào, giam giữ ở đâu, không ai rõ ; mẹ Hỗ Sinh vì lo buồn nên đổ bệnh mất. Chị Hỗ Sinh là Á Như làm y sinh thâm niên, khi tiễn vị hôn phu La Cương tới trường đào tạo cán bộ thì biết mình có thai, La Cương khuyên cô dứt bỏ vì bấy giờ cán sự Đảng có con tiền hôn nhân là trọng tội, Á Như vẫn bí mật hạ sinh con gái La Đan. Một đêm nọ La Cương về nhà, chờ vợ ngủ say thì để lại bức thư rồi đem con đi mất : Anh phân trần với vợ rằng mình đang bị truy nã và không còn hi vọng sống sót, khuyên Á Như hãy quên anh. Rất lâu sau, Vương Á Như tìm được La Cương ở trại khổ sai, anh không nói rõ rằng con gái hiện ở đâu, từ đó giữa hai người đoạn tuyệt.

    Lưu Huệ Phương và Vương Hỗ Sinh kết hôn, còn Tống Đại Thành cũng cưới bạn Huệ Phương là Từ Nguyệt Quyên. Thế nhưng hai cuộc hôn nhân này đều chóng sa vào bế tắc, họ dần thất vọng về nhau. Phần Huệ Phương nhận một bé sơ sinh do em gái nhặt ngoài đường làm con nuôi, nhiều năm sau cô mới biết là con La Cương ; tuy nhiên La Cương và Vương Á Như vẫn chưa nguôi nỗi hận năm xưa. Truyện để cái kết ngỏ chứ không trọn vẹn như phim.

    Bâng khuâng năm tháng rộng dài,
    Thực hư lẫn lộn biết ai tỏ bày.
    Thoắt vui buồn thoắt chia phôi,
    Miệt mài theo đuổi dòng đời quẩn quanh.
    Đường đời thiên lý biếc xanh,
    Biết ai, ai biết năm canh đợi chờ.
    Khát khao cuộc sống ước mơ,
    Hỏi người lữ khách có chờ nhau không ?
    Đèn soi tổ ấm thân thương,
    Oán ân gác lại dặm đường còn xa.
    Cuộc đời ngắn tựa bài ca,
    Quan sơn dâu bể cho ta hiểu mình.
     

    Các file đính kèm:

    dinhphuc120 and bibong like this.

Chia sẻ trang này