Nhạc trong truyện của Haruki murakami (utopiano.vn)

Thảo luận trong 'Tủ sách Âm nhạc - Hội họa' bắt đầu bởi vqsvietnam, 1/10/13.

Moderators: vqsvietnam
  1. vqsvietnam

    vqsvietnam Leader 1000QSV1TVB Thành viên BQT

    Bạn nào đã đọc truyện của Haruki chắc sẽ nhận ra đó là một thứ truyện của âm nhạc.Haruki nói rằng ông không có sư phụ trong nghề văn, ông học nhịp điệu từ âm nhạc.Tôi yêu truyện của Haruki một phần vì thứ âm nhạc trong đó cũng chính là thứ nhạc mà tôi thích:The Beatles, jazz, bossanova, và bản giao hưởng số 6 của Beethoven :smile: .Trước khi đọc Phía nam biên giới phía tây mặt trời ,tôi tìm kiếm thứ âm nhạc mà nhân vật chính sống trong đó đã nghe,đã hít thở.Ngạc nhiên thay khi nhiều bài hát trong truyện cũng là bài mà tôi mê.
    Xin post tạm vài bài để bạn nào thích thì có thể hiểu Haruki hơn qua âm nhạc trong truyện của ông.
    Bài MY FAVORITE THINGS trong cuốn Kafka Trên Bờ Biển
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link bản do John coltrane chơi.(John Coltrane một tay kèn jazz thuộc hàng thượng thừa)
    lời bài hát Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Lời nghe dễ thương,cảm xúc tinh tế như của một thiếu nữ .
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Còn đây là bản hát .Mình thích nghe bản này hơn.

    Star crossed lovers (tạm dịch : Đôi tình nhân sinh ra dưới ngôi sao bất hạnh)
    Một bản nhạc ưa thích của Hajime trong Phía nam biên giới phía tây mặt trời.
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Còn nhiều.Khi khác mình Post tiếp vậy.
     
    hungkafka and hoanga1 like this.
  2. vqsvietnam

    vqsvietnam Leader 1000QSV1TVB Thành viên BQT

    Bài hát "The girl form IPANEMA" xuất hiện trong truyện ngắn cùng tên của Haruki
    "1963 / 1982 Nen No Ipanema-Jô" và được chơi trong quán nhạc jazz của Hajime(Phía nam biên giới..).Bản nhạc này là kinh điển của thể loại Bossa Nova.Đoạt một giải Grammy năm 1965 cho thể loại nhạc latinh,bài hát đã trở thành hit trong thập niên 60.
    "Thân hình thon gọn, da rám nắng
    tươi trẻ, xinh đẹp,
    nàng Ipanema bước đi trên bãi cát.
    Nàng bước theo nhịp Samba
    uốn éo thanh tú
    uyển chuyển mềm mại.
    Tôi muốn nói yêu nàng
    Tôi muốn dâng nàng trái tim tôi
    Nhưng nàng chẳng để ý đến tôi
    chỉ nhìn ra biển xa mà thôi".

    (Tall and tan and young and lovely
    The girl from Ipanema goes walking
    And when she passes, each one she passes goes - **

    When she walks, she's like a samba
    That swings so cool and sways so gentle
    That when she passes, each one she passes goes - ooh

    (Ooh) But I watch her so sadly
    How can I tell her I love her
    Yes I would give my heart gladly
    But each day, when she walks to the sea
    She looks straight ahead, not at me

    Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
    The girl from Ipanema goes walking
    And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see))
    Trong nàng ẩn chứa nỗi buồn và một vẻ đẹp mà ta không bao giờ có thể chạm đến.
    link Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    hoanga1 thích bài này.
  3. vqsvietnam

    vqsvietnam Leader 1000QSV1TVB Thành viên BQT

    hoanga1 thích bài này.
  4. hoanga1

    hoanga1 Mầm non

    Bạn up bên mediafire đuợc không vì mình không tải xuống được. Cảm ơn bạn đã chia sẻ
     
  5. thomas

    thomas Lớp 8

    Vào trang này Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    hoặc vào google search "Haruki Murakami music"
     
Moderators: vqsvietnam

Chia sẻ trang này