Đôi dòng lưu niệm Những cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn - Nikolai Nosov

Thảo luận trong 'Bàn Trà' bắt đầu bởi Cynir, 23/7/21.

Moderators: amylee
  1. Cynir

    Cynir Banned

    MÍT ĐẶC Ở XỨ NHI ĐỒNG
    НЕЗНАЙКА В ЦАРСТВЕ МАЛЮТОК

    Theo khảo cứu, đôi nhân vật văn chương hí họa nức tiếng nhất thời Soviet là Murzilka (Мурзилка, /muốc-diu-ca/ gầm gừ) và Neznayka (Незнайка, /nhiết-nai-ca/ tôi chẳng biết) đều xuất hiện lần đầu trong truyện Xứ sở nhi đồng (Царства малюток. Приключение Мурзилки и лесных человечков в двадцати семи рассказах) của bà Anna Khvolson (Анна Борисовна Хвольсон, 1868 - 1964) san hành năm 1889. Sách này được tái bản các năm 1898, 1902 và 1915, trở thành truyện đọc cho trẻ em bán chạy nhất mạt kì đế quốc. Nhưng trong suốt thời Soviet, cuốn sách không hề tái bản, phải chờ tới năm 1991 văn bản 1889 mới được đem in lại dưới hình thức mới.

    Tuy thế, trứ tác Khvolson chẳng qua thuật lại bằng Nga văn bộ liên hoàn họa The brownies (tạm dịch : Yêu tinh) của tác gia Palmer Cox người Canada. Trong đấy, ông Cox kể truyện một chủng tộc tí hon có hình dáng gần giống con bọ, vốn là cổ tích xứ Alba mà ông nghe bà nội kể suốt thuở nhỏ.

    [​IMG]

    Tương tự Palmer Cox, tác gia Nikolay Nosov (Николай Николаевич Носов, 1908 - 1976) có ấn tượng sâu sắc với cuốn truyện Anna Khvolson tự tấm bé. Nên vào năm 1952, khi có cơ hội tường trình ý tưởng với biên tập viên Bogdan Chalyy, Nikolay Nosov đã may mắn nhận được sự tán đồng.

    Vậy là trong các năm 1953-4, truyện Cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn (Приключения Незнайки и его друзей) được đăng thường kì trên tạp chí Barvinok (hoa trường xuân) bằng hình thức song ngữ Nga-Ukraina, có kèm mình họa màu (điều hi hữu thuở bấy giờ, thường chỉ dành cho tác gia có uy tín). Khi in thành sách, Cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn cũng thuộc số rất ít tác phẩm được trang trí công phu, nhiều màu và đặc biệt dùng bìa nhũ (đương thời loại bìa này thường chỉ dành cho văn kiện có phẩm chất trang nghiêm, không bao giờ in đại trà). Đây cũng được coi là đầu sách thành công thương mại nhất của Nikolay Nosov trên bình diện Tô Liên và quốc tế.

    [​IMG]

    Tuy vậy, kể từ các cuốn sau Mít Đặc ở thành phố Thái Dương (Незнайка в Солнечном городе ; tạp chí Thanh Niên, 1958) và Mít Đặc lên Nguyệt Cầu (Незнайка на Луне ; tạp chí Gia Đình & Học Đường, 1964-5), vì nội dung hướng đến lứa thanh thiếu niên nên truyện chỉ được minh họa sơ lược, chủ yếu tập trung vào mặt chữ. Một phần nữa vì theo quan niệm đương thời, truyện có nhiều tình tiết khi minh họa dễ gây chấn động tâm lý tuổi mới lớn. Nhưng so với cuốn đầu, những cuốn này đạt thành tựu thương mại rất thấp. Thậm chí trong một thời gian rất lâu, hai cuốn này chỉ phổ biến trong cộng đồng Nga ngữ mà ít có ngôn ngữ khác.

    Vào năm 1969, Nikolay Nosov được trao giải thưởng quốc gia Krupskaya cho bộ ba truyện Mít Đặc. Ngày nay, ba tập truyện Mít Đặc được coi là di sản văn chương chung tại Nga và Ukraina.

    [​IMG]

    Bên cạnh bộ ba Mít Đặc, Nikolay Nosov cũng soạn đoản thiên Đinh Vít, Đinh Dép và máy hút bụi (Винтик, Шпунтик и пылесос ; 1956), sau này được coi là phụ trương Cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn. Ngoài ra, từ thập niên 1990 tới nay có nhiều tác giả phát triển tiếp truyện Mít Đặc. Tỉ dụ :

    Boris Karlov
    Những cuộc phiêu lưu mới của Mít Đặc : Đảo Sao Xanh (Новые приключения Незнайки : Остров Голубой Звезды ; 1999)
    Những cuộc phiêu lưu mới của Mít Đặc : Trở lại Nguyệt Cầu (Новые приключения Незнайки : Снова на Луне ; 1999)

    Ivan Yershov
    Mít Đặc ở công viên Lego : Khủng long (Незнайка в Лего-парке и динозавры ; 1994)
    Mít Đặc ở công viên Lego : Mê cung (Приключения Незнайки в Лего-парке. Заколдованный замок ; 1994)
    Mít Đặc ở công viên Lego : Kho báu (Незнайка ищет сокровища в Лего-парке ; 1994)

    Grigory Vaypan
    Mít Đặc ở thành phố Đá (Незнайка в Каменном городе ; 2000)

    Igor Nosov
    Mít Đặc ở hoang đảo (Остров Незнайки ; 2006)
    Mít Đặc làm ảo thuật (Большой сюрприз Незнайки ; 2007)
    Mít Đặc ở thành phố Đá (Незнайка в Каменном городе ; 2013)

    Svetlana Oseyeva & Pyotr Solodky
    Cuộc phiêu lưu mới của Mít Đặc, Vô Ích và những truyện khác (Новые похождения Незнайки, Футика и других коротышек ; 2009)
    Cuộc phiêu lưu không gian của Mít Đặc, Vô Ích và những truyện khác (Космические приключения Незнайки, Футика и других коротышек ; 2009)


    [​IMG]
     
    nhockon_cm, Dr. No, htahta and 2 others like this.
  2. Cynir

    Cynir Banned

    MÍT-ĐẶC Ở THÀNH-PHỐ THÁI-DƯƠNG
    НЕЗНАЙКА В СОЛНЕЧНОМ ГОРОДЕ


    [​IMG]

    Dạo này, Mít Đặc chơi thân với Hoa Cúc. Chú nghe cô bé kể, nếu làm được ba việc tốt liên tiếp thì sẽ được thuật sĩ thưởng cho một điều ước, thế là chú ta bắt đầu mơ màng. Nhưng rồi Mít Đặc gặp thuật sĩ thật, được thầy tặng chiếc đũa thần với lời dặn : Hễ làm ba điều xấu, phép thuật sẽ biến mất.

    Mít Đặc bèn rủ Hoa Cúc và cậu Bôi Bẩn Lem Luốc ngồi trên chiếc xe hơi điều khiển bằng cây đũa thần, rồi ba đứa phiêu du khắp thế gian. Chiếc xe hay là cây đũa đưa bộ ba tới thành phố Thái Dương (ám chỉ tác phẩm Thái dương chi thành của thầy Tommaso Campanella). Và từ đây, Mít Đặc làm náo loạn thành phố vì dùng đũa thần vô tội vạ.

    [​IMG]
     

    Các file đính kèm:

    chumeo_di_hia and Dr. No like this.
  3. Cynir

    Cynir Banned

    MÍT-ĐẶC LÊN NGUYỆT-CẦU
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link


    [​IMG]

    Tập cuối này được coi là đối lập về phương thức biểu đạt so với hai cuốn trước. Trong sách, tác giả Nikolay Nosov không còn gọi "cô bé cậu bé" (малыши, малышки) mà đổi thành "người tí hon" (коротышки). Ngoài ra, Mít Đặc không giữ vị trí trung tâm nữa mà chỉ là một trong các nhân vật chính. Trứ tác này cũng tiên khởi cho thuật ngữ "chủ nghĩa tư bản nguyệt cầu" (лунный капитализм).

    Chừng hai năm rưỡi sau chuyến du lịch thành phố Thái Dương, nhà thiên văn Viễn Kính phát hiện lòng trũng Nguyệt Cầu có những đá tảng nom như gạch, nên cậu ta quả quyết là công trình của một sinh vật thông minh. Ngay lập tức, Viễn Kính và Biết Tuốt mở hội luận khoa học. Sau một hồi tranh cãi gay gắt, cả bọn quyết định đóng phi thuyền lên thám sát Nguyệt Cầu.

    Một đêm nọ, Mít Đặc nghịch ngợm dắt Bánh Vòng chui vô buồng lái phi thuyền. Chú ta táy máy thế nào khiến chiếc tàu bay vút lên, chở cả hai tới Nguyệt Cầu. Ở Nguyệt Cầu, hai đứa phát hiện ra một thành phố siêu kĩ nghệ. Thế rồi Mít Đặc trở thành tên du đãng nguy hiểm bị cảnh sát Nguyệt Cầu truy nã gắt gao, vào tù ra khám như cơm bữa ; còn Bánh Vòng phát hiện ra đá muối và trở thành tỉ phú nhờ buôn gia vị mặn.

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/7/21
    chumeo_di_hia, HungQuynh and Dr. No like this.
  4. Cynir

    Cynir Banned

    ĐINH VÍT, ĐINH DÉP VÀ MÁY HÚT BỤI
    ВИНТИК, ШПУНТИК И ПЫЛЕСОС


    Nguyên tác Nikolay Nosov
    Phiên dịch Ngọc Giao

    «Винтик, Шпунтик и пылесос» - произведение Николая Носова, в котором ребята могут еще раз встретиться с полюбившимися мастерами из рассказов о Незнайке. В этой истории показано, как Винтик и Шпунтик создают пылесос. Умелые коротышки не спали всю ночь, а утром провели испытания нового прибора и отправились спать. С чего начнется утро других коротышек, и как в рассказ будет замешан Незнайка ? Прочтите с детьми в сказке. Она учит грамотно распределять время, соблюдать режим сна и отдыха, иначе результатом твоей работы могут оказаться недовольны и другие люди.

    [​IMG]

    Em nhỏ nào đã đọc truyện Mít Đặc, hẳn đều biết, chú ta có rất nhiều bạn bè, mà thảy đều tí hon như chú. Trong số đó phải kể hai thợ máy Đinh Vít và Đinh Dép, những con người siêng năng thích khám phá chế tạo. Để rồi một lần họ quyết định làm máy hút bụi để dọn sạch xưởng.

    Кто читал книгу «Приключение Незнайки», тот знает, что у Незнайки было много друзей — таких же, как он, маленьких человечков. Среди них было два механика — Винтик и Шпунтик, которые очень любили мастерить разные вещи. Однажды они задумали соорудить пылесос для уборки помещения.

    Thoạt khởi, các chú đóng một hộp kim loại ghép từ hai mảnh. Một đầu đặt động cơ điện gắn cánh quạt, còn đầu kia gắn ống cao su dài ngoẵng, lại chèn mảnh vải dày giữa hai đầu để ám bụi. Họ cứ hì hục suốt ngày lẫn đêm, đến tảng sáng thì xong.

    Сделали круглую металлическую коробку из двух половинок. В одной половинке поместили электромотор с вентилятором, к другой присоединили резиновую трубку, а между обеими половинками проложили кусок плотной материи, чтобы пыль в пылесосе задерживалась. Трудились они целый день и целую ночь, и только наутро пылесос был готов.


    [​IMG]

    Mọi người chưa dậy, nhưng Đinh Vít và Đinh Dép sốt sắng muốn thử máy hút bụi cho biết hoạt động thế nào. "Trước hết, hãy làm sạch tấm thảm phòng ngủ này" - Đinh Dép đề xuất.

    Все еще спали, но Винтику и Шпунтику очень хотелось проверить, как работает пылесос. «Сначала почистим ковер в спальне» — предложил Шпунтик.

    Thế là chú bật máy, bụi trên thảm đua nhau chui vào ống. Luồng khí mạnh tới nỗi đôi vớ Mất Sạch vứt dưới gầm giường cũng bị cuốn vào máy.

    Он включил пылесос, и пыль с ковра так и полетела в трубу. Поток воздуха был так силен, что в трубу засосало чулки Растеряйки, которые случайно валялись у него под кроватью.


    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/7/21
    Dr. No thích bài này.
  5. Cynir

    Cynir Banned

    Thế rồi chiếc đồng hồ đeo tay của y sĩ Thuốc Viên cũng bay khỏi bàn và chui luôn vào ống. Nhưng Đinh Vít và Đinh Dép chẳng để tâm nổi nữa, vì cả hai đã gà gật lắm.

    Потом сдуло со стола ручные часы доктора Пилюлькина и тоже засосало в трубу. Винтик и Шпунтик ничего не заметили, так как им обоим очень хотелось спать.

    Chân bàn còn hộp màu của họa sĩ Thuốc Nước. Sau một hồi Đinh Vít chà bụi dưới gầm, lượng sơn đã vơi đi đáng kể.

    Под столом стоял ящик с красками художника Тюбика. После того, как Винтик почистил пыль под столом, количество красок в ящике значительно поубавилось.

    "Giờ chúng mình phải giũ sạch quần áo" - Đinh Vít vừa nói vừa chà áo Nhanh Nhảu. Vậy là bụi ở áo và tay áo bay vào ống, luôn cả cúc áo bay theo.

    «А теперь попробуем чистить одежду» — сказал Винтик и начал чистить пиджак Торопыжки. Пыль из пиджака так и полетела в трубу, а вместе с пылью и пуговицы.

    Tiếp đấy, họ chà sang quần Bánh Vòng. Mà cái cậu này lúc nào chả đút kẹo trong túi, thế nên máy hút hết kẹo mất rồi.

    Потом они стали чистить штанишки Пончика. А у Пончика в карманах всегда лежали конфеты. Пылесос был такой мощный, что даже конфеты повысасывал из карманов.

    Sau rốt họ chà tới áo Biết Tuốt, nhưng Đinh Dép phát hiện ngay mình vừa hút mất cây bút bi Biết Tuốt nhét trong túi. Chú định tắt máy, nhưng Đinh Vít ngăn lại : "Không sao, tẹo mở hộp lấy được mà".

    После этого они стали чистить курточку Знайки, и тут только Шпунтик заметил, что из кармана вытащило Знайкину вечную ручку. Он хотел прекратить работу, но Винтик сказал : «Ничего, потом откроем пылесос и достанем».

    "Giờ mình chà sạch tràng kỉ nhé" - Đinh Dép bảo vậy. Thế là hai đứa hì hụi dọn ghế. Đinh bật khỏi nệm rồi mất hút trong ống. Tới lượt vải bọc cũng bong ra, lò xo xổ tung, khung gãy gập, cả cái ghế tan tành, cuối cùng luôn cả nệm cho chí lò xo chui hết vào ống. Công việc chỉ tạm dừng khi một chân tràng kỉ kẹt ngang ống làm máy không hút thêm được gì nữa.

    «А теперь почистим диван» — предложил Шпунтик. Они стали чистить диван. Гвозди из обшивки так и выскакивали и исчезали в трубе. Обшивка постепенно разлезлась, пружины повыскакивали, спинка отвалилась, диван рассыпался на кусочки, и вся диванная начинка вместе с пружинами полетела в трубу. Дело кончилось тем, что в трубе застряла диванная ножка и пылесос ничего больше не мог всасывать.

    "Thôi thế được rồi" - Đinh Vít bảo - "Tụi mình đi ngủ, lúc nào dậy thì đóng lại ghế với nhặt đinh trong máy sau". Đoạn, hai bạn leo lên giường và thiếp đi ngay lập tức.

    «Ну и ладно» — сказал Винтик — «Ляжем спать, а когда встанем, починим диван и вытащим из пылесоса все гвозди». Друзья легли спать и моментально заснули.
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/7/21
    Dr. No thích bài này.
  6. Cynir

    Cynir Banned

    Sáng hôm ấy, Mất Sạch dậy trước tiên và cứ mải đi tìm vớ. Mọi người lại cười nhạo chú ta vì cái tật bỏ đâu quên đó. Thế nhưng Càu Nhàu cũng dậy và lấy làm sửng sốt vì quần mình đâu mất. Còn Ngộ Nhỡ phát hiện quần áo mình không còn chiếc cúc nào. Chú ta cứ chạy đôn chạy đáo, tay ôm khư khư cạp quần, vì cúc mất rồi thì làm sao túm lại được. Nói chung, ai cũng cảm thấy thiếu thiếu cái gì. Chỉ mỗi Mít Đặc chẳng có gì mà mất.

    В это утро первым проснулся Растеряйка и принялся искать чулки. Все стали над ним смеяться, потому что он вечно терял свои вещи. Потом встал Ворчун и с удивлением обнаружил, что у него пропали брюки. А у Авоськи не осталось на одежде ни одной пуговицы. Он так и ходил, придерживая брюки руками, потому что без пуговиц они не могли держаться. В общем, у каждого что-нибудь потерялось. Только у Незнайки ничего не пропало.

    Nhanh Nhảu lên tiếng : "Thế này chắc lại Mít Đặc giở trò rồi. Sao mỗi cậu ấy không mất gì chứ ?". "Anh em ơi, đâu phải lỗi tại tớ !" - Mít Đặc lu loa - "Tớ chả mất gì cả, vì mặc quần áo đi ngủ. Tối qua tớ mỏi nhừ nên lười cởi đấy chứ".

    Торопыжка сказал : «Это, наверно, Незнайка все устроил. Почему у него ничего не пропало ?». «Братцы, я не виноват !» — кричал Незнайка — «У меня ничего не пропало, потому что я спал в одежде. Я вчера очень устал, и мне лень было раздеться».


    [​IMG]

    Sau cùng, Biết Tuốt phát hiện ở góc phòng có cái máy kì kì lắp ống dài ngoẵng, mà đằng miệng có chân ghế thò ra. Biết Tuốt lập tức đoán ra đây hẳn công trình của Đinh Vít và Đinh Dép, bèn dựng họ dậy.

    Наконец Знайка обнаружил в углу комнаты какую-то загадочную машину с трубой, из которой торчала диванная ножка. Знайка сейчас же понял, что это, без сомнения, дело рук Винтика и Шпунтика, и принялся будить их.

    Đinh Vít và Đinh Dép còn ngái ngủ. Hai đứa mở hộp máy lôi ra những món tưởng bị mất ban nãy. "Bọn mình cài động cơ hơi mạnh" - Đinh Dép nói - "Nhẽ ra phải giảm công suất thì máy mới khỏi hút vật quá khổ".

    Винтик и Шпунтик встали. Они открыли пылесос и обнаружили в нем все пропавшие вещи. «Мы слишком сильный мотор поставили» — сказал Шпунтик — «надо уменьшить его мощность, и пылесос перестанет всасывать крупные вещи».

    Bây giờ cả bọn lũ lượt xếp hàng nhận vật trong máy hút bụi. Ai cũng có phần : Chú Mất Sạch lấy vớ, còn Ngộ Ngỡ và Nhanh Nhảu lấy cúc, rồi Càu Nhàu lấy quần. Thế là Mít Đặc bảo Đinh Dép : "Cậu tìm hộ tớ coi cái còi tớ mất hồi hè năm ngoái có trong máy hút bụi không".

    Сейчас же к пылесосу выстроилась длинная очередь. Каждый получал, что у него потерялось : Растеряйка — чулки, Авоська и Торопыжка — пуговицы, Ворчун — свои брюки. А Незнайка сказал Винтику : «Посмотри-ка, пожалуйста, нет ли в пылесосе моего свистка, который потерялся прошлым летом».

    Cả bọn nghe thế cười ầm lên. Ấy thế Đinh Dép bỗng phát hiện trong đống vật dụng quả nhiên có cái còi của Mít Đặc. Mọi người chuyển sang kinh ngạc không hiểu tại làm sao cái còi đã mất năm ngoái lại xuất hiện trong máy hút bụi. Mà năm ngoái làm gì đã có máy hút bụi !

    Все стали над Незнайкой смеяться. Но тут Винтик вдруг обнаружил среди прочих предметов и Незнайкин свисток. Все удивились и никак не могли понять, как очутился в пылесосе свисток, который пропал в прошлом году. Ведь в прошлом году и пылесоса-то не было !


    [​IMG]
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 28/7/21
    Dr. No thích bài này.
  7. Cynir

    Cynir Banned

    Toán lớp 1 :

    Đinh Vít và Đinh Dép vừa phát minh ra hai chiếc "động cơ" máy tính.
    Trước hết, thêm 2 vào các số đã cho ; sau đó, bớt 2 ở các số đã cho.
    Em hãy kiểm tra xem có lỗi nào khi vận hành "cỗ máy" hay không ?


    [​IMG]

     
    Chỉnh sửa cuối: 28/7/21
    Dr. No thích bài này.
  8. Uillean

    Uillean Banned

    [​IMG]

    Ở Câu Lạc Bộ Vui Nhộn đang tất bật chuẩn bị cho một đại nhạc hội. Nghe đâu, chàng Tễu sẽ biểu diễn các vũ điệu Nga, Ukraina và Tiệp Khắc. Còn Bờm phụ họa bằng một chiếc phong cầm có nút. Tóm lại là mỗi người phải soạn lấy mấy tiết mục, vì chương trình thì lớn mà thưa nghệ sĩ quá.

    Cũng phải đế thêm, Mít Đặc nài mãi mới được dự một tiết mục, ấy là thổi sáo. Nhưng cho tới hôm nay, cậu ta vẫn chỉ rặn được đúng một tiếng - phì.


    [​IMG]

    Bút Chì đảm nhiệm soạn nhạc. Cũng phải thôi, chú ta đâu mỗi chỉ huy ban nhạc, mà còn là nhạc sĩ nữa.

    Bé Bù Nhìn cũng sắp soạn xong bích chương quảng bá đại hội. Quả thật Bù Nhìn làm cứ thoăn thoắt. Bé dự định cho các bạn nhỏ chiêm ngưỡng một màn xảo thuật diễn chung với sư tử đã qua huấn luyện. Không biết liệu rồi bé có kịp chuẩn bị xong tiết mục không đây ?


    [​IMG]

    Chú Hành đang tập xe đẩy chân. Cứ hễ hơi mệt, chú lại luyện vài động tác lộn nhào.

    Còn Khéo Léo hí hoáy lắp thiết bị phối sáng cho vũ đài, mất non ngày chứ chẳng chơi. Ấy thế chú ta vẫn có thì giờ dọn sẵn vài tiết mục. Nhưng cụ thể thế nào có giời mới rõ !


    [​IMG]

    Một bữa nọ, trong lúc anh em vẫn mải diễn tập, bỗng có tiếng cộc cửa rất khẽ.

    "Mời dzô !" - Bút Chì đáp lại, không chẳng thấy ai xuất hiện. Cả bọn có hơi chột dạ : "Đứa nào trêu vậy nhỉ ?".


    [​IMG]

    Mãi một lúc cửa mới mở, rồi một người lạ hoắc bước vào.

    "Chào các bạn !" - Người ấy lễ phép chìa ra một mảnh giấy - "Đây là đơn của tớ ! Rất mong các bạn chấp nhận cho tớ tham gia Hội Vui Nhộn".

    "Thế cậu biết làm gì ?" - Bút Chì gặng hỏi - "Chừng tháng nữa chúng tớ mở nhạc hội cho các em nhỏ. Cậu góp mấy tiết mục nhé ?".

    "Được !" - Cậu ta lộ vẻ mừng rơn.


    [​IMG]

    "Tớ biểu diễn với một con sư đã qua huấn luyện !" - Vị khách nói, rồi bắt đầu nhại điệu sư sử với cả huấn luyện viên.

    Thế là nhân vật mới toe làm ai nấy ôm bụng cười ngặt nghẽo.

    "Được lắm, cậu bang trợ bạn Bù Nhìn nhé !" - Bút Chì tuyên bố - "Tại bạn ấy chọn sư tử với xảo thuật trước rồi. Đồng ý không ?".

    "Vậy một tuần nữa tớ quay lại !" - Nhân vật mới giao kèo với cả hội rồi chạy biến ra cửa.


    [​IMG]

    Nhân vật mới chỉ lui tới hội đôi lần. Nhưng cậu ta không chịu huấn luyện sư tử, vì bảo rằng chẳng thấy hay tẹo nào. Thế rồi cậu hẹn chuẩn bị các vũ điệu như Tễu đang tập. Nhưng cậu ta vẫn không chịu nhảy, và phân bua rằng đã đổi ý. Cậu lại hứa soạn các tiết mục thay Bờm. Dần dà ai nấy nản lòng vì nhân vật mới chỉ tổ quấy rầy thôi, mà rồi cả bọn quyết định gieo niềm tin lần chót.

    "Như tớ gặp cậu ta ở đâu rồi ?" - Bù Nhìn bảo - "Nhưng đâu thì chả nhớ !".


    [​IMG]

    Ngày kiến diện khán giả đã đến. Lúc anh em gói ghém sắp đi nhà trò, nhân vật mới hớt hải phi vào buồng.

    "Cậu soạn xong vở diễn chưa ?" - Chàng Bờm nhả nhớt cậu ta.

    "Ừ thì... khỏi !" - Người mới đáp - "Tớ đổi ý rồi : Xảo thuật hay hơn. Thực ra tớ chưa tập, nhưng mà hứa...".

    "Nhớ rồi !" - Bù Nhìn lu toáng lên - "Đấy là cậu Hay Hứa !".

    "Cậu làm chúng tớ thất vọng quá !" - Bút Chì ngỏ ý phẫn nộ - "Người như thế câu lạc bộ không kết nạp đâu !".


    [​IMG]

    Bút Chì phất đũa chỉ huy, thế là đại nhạc hội khai mạc. Ban nhạc trình tấu một hoa khúc Bút Chì đặc biệt soạn cho ngày trọng đại này. Sau đó màn kéo lên, anh em vũ công vui nhộn dàn hàng biểu diễn.

    Hay Hứa cũng dự nhạc hội. Nhưng cậu ngồi cùng lính cứu hỏa, khuất sau vũ đài, chỗ xa nghệ sĩ với khán giả nhất.


    [​IMG]

    Người trước tiên lên vũ đài là chú Hành. Chú ta bắt đầu lượn xe đẩy. Chú lái bánh trước, xong lại lộn bánh sau. Chú hết bay qua ghế lại đu trên dây, rồi đứng bằng tay.

    Nhưng trước khi Hành kịp hoàn thành tiết mục, Tễu phóng lên sân trò. Chàng ta trình diễn những vũ điệu mà Hay Hứa xin xí phần.


    [​IMG]

    Thế rồi màn trò có con sư dữ tợn xông ra. Ấy, bé Bù Nhìn can đảm thuần hóa nó rồi. Sư tử nhảy vòng, đứng bằng chân sau, nâng bịch đường bằng mũi.

    Nhưng hóa ra... chả phải sư tử thật. Chẳng qua Khéo Léo giả dạng thôi. Mà giá kể chú cứ nằm yên trong lốt sư, ai nấy sợ khóc thét vì ngỡ là thật. Vai trò mà cu chàng lén chuẩn bị suốt tháng giời chứ đùa !


    [​IMG]

    Tiết mục kế là nhạc kịch. Thằng Bờm trổ tài chơi nhiều nhạc cụ cùng lúc : Kèn, vĩ cầm, tây ban cầm.

    Chốc sau Bù Nhìn bước ra ca ỏm tỏi. Rồi bé diễn mấy màn xảo thuật lạ mắt cho các bạn nhỏ tha hồ trầm trồ.


    [​IMG]

    Sau cùng Bờm và Mít Đặc ra tấu hề. Hai đứa nhác thấy Hay Hứa cũng dự khán nên tức cảnh ngâm thế này :

    Hôm qua hội tớ tiếp người,
    Bạo ngôn hoạt bát quá trời dễ thương.
    Ai nấy vỗ tay làm mừng,
    Tưởng đâu nghệ sĩ góp công mấy trò.

    Quả nhiên sốt sắng hẹn hò,
    Trò nào cũng thích kịch nào cũng hay.
    Nhưng vui chưa được bấy lâu,
    Chán ngay tức khắc lắc đầu chuyển tông.

    Xem ra nhạc sĩ vũ công,
    Phi xe thuần hổ chẳng bằng một anh.
    Hóa ra bậc thầy đáng danh,
    Đích thị nói hứa làm suông đây rồi.

    [​IMG]

    "Lỗi tại tớ tuốt !" - Hay Hứa thẹn thuồng bảo cậu lính cứu hỏa - "Tớ rất hối hận vì để các bạn thất vọng".

    "Không sao, giờ cậu lên sân khấu phân trần với các bạn đi nào !" - Lính cứu hỏa vỗ về yên ủy.

    Thế là Hay Hứa bước ra vũ đài.

    "Thưa các bạn, tớ là Hay Hứa ! Tớ vô cùng hổ thẹn vì trót hứa bao bận mà chưa làm được gì cả. Nhưng tớ thành thực cam đoan rằng, từ nay sẽ thành thực trân trọng lời hứa của mình !".


    [​IMG]
     
    nhockon_cm and chumeo_di_hia like this.
  9. Juppe

    Juppe Banned

    Nikolay Nikolayevich Nosov
    MÍT ĐẶC LÊN NGUYỆT CẦU


    [​IMG]

    Chương 1 : Mít Đặc thắng lí giáo sư Viễn Kính như thế nào

    Hai năm rưởi đã qua từ cái đận Mít Đặc ngao du Thái Dương Thành trở về. Tuy rằng đối với tôi và các em thì điều ấy chỉ thoáng chốc, nhưng mà với cộng đồng Tí Hon thì thời gian hai rưởi năm không ít đi chút nào đâu. Sau khi được nghe truyện Mít Đặc, Cúc Hoa và Bôi Bẩn Lem Luốc, đã có nhiều bạn nhỏ cũng đi viếng thành phố Thái Dương rồi, và khi về thì họ quyết tâm cải thiện bản thân hơn. Thành phố Hoa đã có nhiều biến đổi tự bấy đến nay nên không còn nhận ra nếp xưa nữa. Nhiều nhà mới, to đẹp hơn đã mọc lên. Theo như đồ án của công trình sư Chai Quay thì đại lộ Hoa Chuông sẽ xây hẳn hai tòa nhà xoay. Một tòa năm tầng kiểu tháp có cầu thang xoắn với bể bơi bao quanh (chỉ cần đi từ trên xuống cuối thang là em có thể đắm mình vào nước mát) ; còn một tòa sáu tầng có dương đài đong đưa với tháp cao để nhảy dù và chơi đu quay trên mái. Ngoài công lộ sẽ có thêm nhiều xe hơi, xe xoắn, ống bay, xe bình bịch khí nén, xe xích đa địa hình cùng vô vàn phương tiện nữa xuất hiện trên khắp thành phố.

    Tất nhiên đấy vẫn chưa phải là hết. Dân ở Thái Dương Thành hay tin cộng đồng Tí Hon ở thành phố Hoa đang tất tả kiến thiết công trình mới, nên đã sang giúp, bằng cách yểm trợ xây nên một số chỗ gọi là xí nghiệp cơ khí hóa. Theo thiết kế của kĩ sư Đinh Tán, một xí nghiệp dệt may đã được dựng để sản xuất mọi loại quần áo, từ áo lót đàn hồi cho đến áo choàng mùa đông đều bằng sợi tổng hợp. Thế là từ rày không ai phải lọ mọ cầm kim khâu quần hay cả những áo khoác giản dị nhất nữa. Ở xí nghiệp, mọi công đoạn đều thực hiện nhờ những cỗ máy tí hon. Các sản phẩm hoàn chỉnh y như ở Thái Dương Thành sẽ phân phối đi các cửa hiệu, ai cần cứ việc đến lấy. Vậy là mối bận tâm của lao công xí nghiệp chỉ dồn vào sáng chế mẫu quần áo mới để đáp ứng nhu cầu của khách hàng.

    Nhìn chung ai nấy cũng hài lòng cả, có mỗi cậu Bánh Vòng chịu thiệt trong vụ này mà thôi. Chẳng là Bánh Vòng thấy rằng, bây giờ hễ ai có nhu cầu gì chỉ việc ra tiệm mua là xong, như thế thì đống quần áo tích trữ trong nhà phỏng còn ích chi ? Cả đống quần áo đều lỗi thời, mà trong khi vẫn chửa kịp mặc hết. Thành thử lựa một đêm tối thui, Bánh Vòng buộc túm đống quần áo cũ vào cái bọc tướng, rồi len lén lôi ra khỏi nhà ra bến sông Dưa Leo nhận nước. Sau đó cậu ta đi ra tiệm sắm quần áo mới. Cuối cùng thì căn buồng nhà cậu bỗng trở nên cái kho chất đầy quần áo may sẵn. Chỗ quần áo ngổn ngang trong hộc tủ, trốc tủ cũng có, rồi trên bàn, gậm bàn, cả giá sách, móc treo tường, thành ghế, mà ngay cả trần nhà hay dây phơi chứ.

    (còn tiếp)
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/10/22
    kid3712 thích bài này.
  10. Givral

    Givral Lớp 2

    Nikolay Nikolayevich Nosov
    NÓN NHỌN VÀ ĐỘI QUÂN DƯA LEO

    [​IMG]

    Tương truyền, chú Nón Nhọn sinh ở thành phố Hoa, là em họ Bánh Vòng. Tuy nhiên, vì bẩm tính cáu kỉnh lại chỉ thích ở cô quạnh, cho nên chú ta chả ưa gì các bạn thành phố Hoa cả, cái "bọn rỗi việc" suốt ngày chạy rông hết đá banh lại truyền banh. Vậy là chú ta quyết định thế chấp cả căn nhà lẫn cửa sổ để khỏi nghe những tiếng lao xao ngoài đường cái. Nón Nhọn lòng đầy hậm hực vội gom hành lí leo thẳng lên phi cơ đến thành phố Thủy Tinh định cư. Nhưng sau này, Nón Nhọn lại trở nên danh ca ở thành phố Thái Dương. Dầu sao, đó là thì tương lai, còn bây giờ là truyện chú ta lúc nhỏ, sống với bà.

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/5/23
    amylee thích bài này.
  11. Givral

    Givral Lớp 2

    Hôm nay Nón Nhọn ở nhà ngồi giúp bà tháo len. Bà vừa làm vừa dạy cháu phân biệt nấm : "Những cây nom xâu xấu là ăn được, mà hễ cây nào hình thù sặc sỡ với tỏa hương ngan ngát thì độc lắm, cháu ạ !".

    [​IMG]

    Lúc gỡ quả bóng len xong, bà mới đưa Nón Nhọn một cái giỏ và dặn : "Đấy, hết việc nhà rồi. Cháu bà ngoan lắm ! Bây giờ cháu hãy vào rừng hái nấm, nhưng mà nhớ, chỉ cho nấm ăn được vào giỏ thôi !".

    [​IMG]
     
    Anan Két and amylee like this.
Moderators: amylee

Chia sẻ trang này