Đang dịch PG Quả cầu vàng (Золотой шар) - Georgy Pocheptsov

Thảo luận trong 'Góc dịch các tác phẩm Ngoại ngữ khác' bắt đầu bởi Uillean, 12/1/22 lúc 15:26.

  1. Uillean

    Uillean Lớp 2

    В руки Белояру попадает волшебный шар, и он узнаёт от гномов, который может исполнить любое желание, что существуют ещё два таких шара, и тот, кто соберёт их все, сможет уничтожить тиранию в стране. Белояру приходится скрываться. Его путь лежит в страну гномов, однако чёрные лучники и зловещие пугачи подстерегают его на каждом шагу.

    [​IMG]

    Георгий Георгиевич Почепцов (Георгій Георгійович Почепцов ; 29 октября 1949, Берегово, Закарпатская область, Украинская ССР, СССР) — советский и украинский писатель-фантаст, детский писатель и журналист, украинский специалист в области коммуникативных технологий, теоретик вопросов стратегии, информационных войн и маркетинга.

    ❦​

    Родился в г. Берегово Закарпатской области в 1949 г. Окончил 145 школу и факультет кибернетики Киевского университета им. Т. Г. Шевченко (1966—1971).

    С 1981 г. член Союза писателей СССР, в настоящее время — член Союза писателей Украины. Заслуженный журналист Украины (1999). Награждён орденом «За заслуги» 1 (2021), 2 (2015) и 3 (2004) степени.

    Доктор филологических наук, профессор ряда украинских университетов (Киев, Мариуполь и др.), был заведующим кафедрой информационной политики Национальной академии государственного управления при Президенте Украины (Киев), заведующим кафедрой маркетинга Международного Соломонова университета. Работал заведующим кафедрой международных коммуникаций и связей с общественностью Института международных отношений Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко (1998—2001), руководителем Управления стратегических инициатив Администрации Президента Украины (2002—2005). Выступал с лекциями в университетах России, США, Германии, Австрии, Эстонии, Литвы, Латвии, Армении. Автор современной теории стратегии (2005), ввёл в обиход понятия «виртуальных экранов» для маркетинга, психологических и информационных войн, предложил концепцию смысловых войн.

    В 1990-х был известен как детский писатель, автор десятков повестей.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:50
  2. Uillean

    Uillean Lớp 2

    PHẦN I

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:33
  3. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Tòa lâu đài cổ nọ sừng sững trên mỏm núi cao. Trong lâu đài mỗi nhà lão Krak, càng chẳng mướn người hầu, không tiếp khách bao giờ, ngay cả giọng lão ta xưa nay thế nào cũng đố ai biết. Vậy nên dân làng kháo nhau rằng lão Krak là phù thủy.

    [​IMG]

    Hễ có mướn người, lão Krak toàn nêu mấy chỉ thị quái đản. Như một hôm, lão thuê phu đi lấy nước Đầm Dê Uống, nhưng dặn phải giao trước bình minh. Báo hại chàng xà ích Beloyar đánh ngựa thật lực vì sợ trễ hẹn. Đấy, sau lưng chàng ta chở cái sọt đựng toàn chai nước sóng sánh. Ừ, chuyến này mà xong là được thưởng vàng kia chứ.

    [​IMG]

    Sau rốt Beloyar cũng cột ngựa bên hông lâu đài.

    Thường khi có cái thừng buộc giỏ thòng qua cửa sổ, cho chàng bỏ chai nước cùng hàng hóa linh tinh vào. Nhưng bữa nay chàng ta cứ thấy ớn lạnh thế nào, mà mớ tóc rối bù nhà lão Krak không xuất hiện nơi cửa sổ nữa.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:33
  4. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Hừng Đông sắp ló dạng, như thế làm gì được xu nào ?

    Cho nên Beloyar khẽ kéo tay nắm cánh cổng lớn, và ngạc nhiên làm sao, cổng tự mở.


    [​IMG]

    Chàng ôm chặt cái sọt, sải bước lên cầu thang tối. Tai nghe những cánh dơi hốt hoảng kêu xao xác, còn mũi miệng ám toàn những bụi. Gió lùa vi vu, cánh cửa rên ken két. Kì thực Beloyar đã chùng gối vì thót tim.

    [​IMG]

    Lúc ấy Beloyar định trở ra nhưng trận gió giật tung cửa, khiến chàng tò mò bước liều vào trong. Rồi chàng ngó quanh : Lão Krak nằm gục đầu soãi tay trên bàn, hoàn toàn bất động.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:33
  5. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    "Thầy ơi, thầy làm sao thế ?" - Beloyar hốt quá mới hỏi.

    Đáp lại chỉ là cái yêm lặng. Nhưng hình như tiếng Beloyar đã lay động quả cầu nhỏ trước mặt thi thể lão Krak. Quả cầu xỉn bỗng phát những tia vàng rỡ theo mỗi giọng người.


    [​IMG]

    Hào quang làm cho cả gian bừng giấc như ban ngày. Beloyar bèn rón tay cầm lấy bảo cầu, rồi chạy ù xuống cầu thang. Cầu đang cháy bỗng lại lạnh như băng.

    [​IMG]

    Beloyar phi ra hiên, bèn lên xe quất roi. Rồi một tiếng rầm vang lừng, lôi tuột cả lâu đài xuống vực thẳm ngay trước mắt chàng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:34
  6. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Khi đêm buông và xóm giềng say giấc cả, Beloyar mới đút quả cầu vào hũ rồi đem chôn trong vườn nhà.

    [​IMG]

    "Phải đem giấu của quỷ này đi !" - Beloyar nhủ - "Không khéo lão Krak chôm chỗ bọn dù dì, giờ bắt mình è cổ ra đỡ chứ".

    Vậy là đêm tối mò, chàng lại đào hũ lên, đánh xe lặng lẽ rời xóm.


    [​IMG]

    Tảng sáng, Beloyar trờ xe tới nhà thợ kim hoàn Svetozar. Các nụy dân ngụ cư xứ người vẫn chuyên nghề trang sức như thế đấy. Đoạn, chàng đẩy cửa bước vào, làm chuông bạc kêu leng keng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:34
  7. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    "Cháu bán cái này !" - Beloyar giúi bọc vào tay Svetozar. Lão nụy khe khẽ mở mà dòm bên trong.

    "Cái này ?!" - Lão thều thào - "Chết nỗi, mua sao đang ? Mà...".


    [​IMG]

    Lão không kịp nói hết câu. Lúc ấy cửa bật tung, hai hiến binh lập tức tóm cổ Beloyar lôi xềnh xệch khỏi tiệm. Svetozar vội giấu bọc dưới quầy.

    [​IMG]

    Beloyar bị tống vào cái ngục ẩm mốc. Chàng nằm thừ trên phản hồi lâu mà không sao chợp mắt. Thế là quá rõ, lão nấm ti bỉ tố chàng rồi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:34
  8. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Bỗng dưới sàn vọng lên mấy tiếng lục đục. Ấy là Svetozar, lão bật phiến đá chuồi vào buồng giam.

    "Tôi cứu chú đây" - Lão nụy bảo - "Nhưng phụ tôi thông to hầm nhé !".


    [​IMG]

    Lão nụy giỡ dụng cụ trong túi ra. Hai người bạn nín thở làm việc, cốt sao không để quân canh phát hiện.

    [​IMG]

    Rốt cuộc họ chui ra ngoài, vần đá tảng to chèn miệng hầm rồi đi tiếp, không quên cảnh giác bộn bề.
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/1/22 lúc 23:35
  9. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Qua lời lão nụy, Beloyar biết truyện pháp sư Alrizin kết tủa sấm sét làm ba khối như nào và gọi bảo cầu dục vọng ra sao. Hễ kết hợp ba bảo cầu ấy thời có quyền năng vô hạn dư sức thống trị thế gian. Trước khi lìa trần, lão pháp sư đã kịp chôn bảo cầu ở những chốn khác nhau. Và chính vì chỉ phục tùng nhân loại, nên cầu phát quang theo giọng người thôi.

    [​IMG]

    Đại tộc trưởng dù dì tham vọng gồm thâu các cầu ma ấy, nên đã xâm chiếm xứ nụy và sắp xua quân vào đất người. Trước hàng lớp binh tướng tập trung ở hội trường, Quận Cú bèn giơ tay.

    "Tiến diệt nhân quần !" - Quân dù dì đồng thanh để đáp cái chào của y.


    [​IMG]

    Rồi một tên tù trưởng giỡ túi con... Tức thì bảo cầu phát sáng, nhưng ngoại trừ nhân quần với nụy tộc, hết thảy dù dì bỗng hóa đá.
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/1/22 lúc 00:43
  10. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Svetozar thận trọng gỡ bảo cầu lấp lánh khỏi bàn tay hóa đá của gã tù trưởng. Rồi mỗi người một thanh kiếm, huơ bảo cầu ngang mặt ; hai kẻ đào tẩu bò lên bậc thang vào triều đình của tộc trưởng dù dì.

    [​IMG]

    Đôi bạn lữ đẩy cửa bước vào đại điện. Do chớp sáng bảo cầu, bầy dù dì nay đà hóa đá cả, sau lưng chúng nó chính là đại tộc trưởng lồi mắt.

    [​IMG]

    "Lũ dù dì là kẻ nghịch truyền kiếp với nhà nụy chúng tôi. Nhưng giờ bọn nó đóng đá cả rồi !" - Svetozar mẩm.

    "Coi chừng !" - Bỗng Beloyar thét lên.

    Lão đại tộc trưởng vẫn bình an vô sự, bèn tiến lại hai kẻ vượt ngục.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18/1/22 lúc 00:03
  11. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Thấy kẻ thù lộ vẻ hoảng hốt, tộc trưởng bật cười man dại : "Khờ quá ! Cầu quang chỉ diệt được giống vật ngụy tạo thôi, chứ mỗ đây nào phải dù dì ? Ta - vu sư Karbis !".

    [​IMG]

    Dứt lời, y lột cái vỏ dù dì, hiện hình quái thú gớm ghiếc trước ánh mắt kinh ngạc của đôi bạn. Karbis lầm lũi tiến lại, cứ như bảo cầu có mãnh lực hấp thu hắn vậy.

    [​IMG]

    Beloyar bèn lao ra cửa sổ liệng cầu đi. Có tiếng đinh đinh vang dồn, thế nghĩa là bảo cầu va gốc cây. Vu sư Karbis chỉ kịp bay lên liền hóa đá.

    [​IMG]
     
  12. Uillean

    Uillean Lớp 2

    PHẦN II

    [​IMG]
     
  13. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Thoáng chốc những bụi mù tiêu tán, trả phước lành cho muôn vật. Trên nền thành đổ bỗng trổ mầm xanh, rồi vươn dậy làm cái cây rực rỡ ngàn hoa.

    "Chú cứu chuộc nụy dân rồi" - Svetozar tỏ niềm tri ơn - "Giờ chúng tôi hoàn toàn yên trí về lại cố hương".


    [​IMG]

    Xứ nụy từng bước phục sinh sau kỉ nguyên thống trị của vu sư Karbis. Những nụy dân cần mẫn bầu Beloyar làm lĩnh tụ, bởi cho rằng chỉ có bậc quyền phép vô cùng mới bảo hộ họ khỏi mọi sự dữ.

    [​IMG]

    Nhưng Beloyar chỉ mong cho chóng về quê, tìm lại mái nhà thân thương. Cho nên mấy hôm sau nụy tộc phải nước mắt lưng tròng tiễn biệt đại thủ lĩnh. Họ biếu chàng một chiếc kim cô, còn dặn, nhờ nó mà chàng có thể nhỏ lại như giống nụy.
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/1/22 lúc 00:42
  14. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Tự bấy Beloyar lại về nghề cuốc vườn. Nhưng bữa nọ, có mấy bóng đen khả nghi ruổi ngựa vọt qua làm động cả xóm. Những người này có hành tung cùng mục đích gì ? Beloyar chợt liên tưởng dăm vụ sát hại lương dân độ gần đây.

    [​IMG]

    Chập tối, Beloyar bắt đầu tập kiếm. Chàng chống một cây cột giữa gian rồi ra hiệu : "Mốt, hai !" - bèn chém ra hàng khúc. Chả mấy chốc văng vãi khắp sàn, thành thử gian kho được đống củi chất như núi.

    [​IMG]

    Vào đêm kia, có tiếng gõ cửa. Ấy là tín sứ nụy quốc, áo mũ óng ánh sao sa, lão cúi chào rất kính cẩn rồi dâng Beloyar cái bọc gì. Thì ra xứ nụy lâm nguy nên sai sứ mời chàng về gấp.
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/1/22 lúc 00:43
  15. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    "Hèm !" - Beloyar chỉ biết gãi đầu. Chàng bảo : Ngựa quên đóng móng, trục chưa tra dầu.

    "Ấy, chúng tôi sẵn xe rước rồi !" - Sứ nói - "Còn phục sức ở rương này cả".


    [​IMG]

    Nhưng biết làm sao : Áo choàng chỉ vừa con nít, áo cánh chẳng đỡ hơn, mà đôi hài cựa vàng cũng tí hin. Beloyar coi vậy nên vô cùng bối rối, mãi sau mới sực nhớ chiếc vòng thần. Quả là đãng trí !

    [​IMG]

    Gã xà ích có bộ râu chấm đai bèn quất cho ngựa lao như gió, còn tín sứ vừa phi nước đại vừa hét vang : "Đại thủ lĩnh nụy tộc đã về !".
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/1/22 lúc 01:47
  16. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Dọc đường Beloyar vào nụy quốc, dân chúng ở trong nhà tung hoa mừng chàng. Beloyar chiêm ngưỡng những dãy nhà mới xây san sát muôn nơi, các lâu đài ngập sắc cỏ hoa, và đâu đây vọng tiếng cười ròn. Nhưng sau rốt xe cũng về tới triều đình.

    [​IMG]

    Theo tiếng chuông bạc du dương, Beloyar bước vào ngự điện. Các thượng thư đã tề tựu đặng tấu thỉnh minh quân về nỗi bi thống ở xứ nụy : Toán thợ chủ lực gồm Anizar, Tsitozar và Ganizar bỗng biệt tích. Họ trải bèn trước mặt Beloyar một địa đồ.

    [​IMG]

    Nghị hội quyết rằng, Beloyar với Svetozar lĩnh sứ vụ tìm bọn biệt tích. Chuyến đi được chuẩn bị trong vòng kín đáo. Các nụy nhân phải lẩn mẩn suốt canh thâu. Họ đánh thừng rất chắc, mài bén kiếm, rồi đóng lồng đèn cho an tâm.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18/1/22 lúc 00:02
  17. Uillean

    Uillean Lớp 2

    [​IMG]

    Giời chưa tỏ, cỗ xe thổ mộ đã chở Beloyar và Svetozar trờ tới miệng mỏ, là chỗ chuyên khai thác bảo thạch xứ nụy. Bỗng họ lấy làm lạ, vì hình như ai cũng vừa tới trước. Lão Svetozar hơi chau mày : Kẻ nào bạo gan vậy ?

    [​IMG]

    Song họ không kịp định thần, mà mải giỡ thiết bị ra. Lúc ấy có tiếng bước chân lại gần. Thì ra lão Bubnozar, quan thượng thư Bộ Ngu Lạc.

    "Tô được Xu Mật Xứ biệt phái" - Lão phân trần duyên do hiện diện - "Họ muốn đảm bảo khám sát khỏi bất trắc ấy mà".


    [​IMG]

    Thế là cả ba xuống mỏ. Họ thắp đèn lồng ma cho sáng, nom rõ đường hang như thể lâu đài kiên cố. Beloyar thấy nền cát nhiều vết chân lắm, còn công cụ vứt bừa. Rõ là toán thợ rất đã nỗ lực thoát hang.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18/1/22 lúc 03:09

Chia sẻ trang này