TH-Khác Sức Mạnh Của Hiện Tại - Eckhart Tolle

Thảo luận trong 'Tủ sách Triết học' bắt đầu bởi sun1911, 30/9/13.

Moderators: Do dai hoc NEU, yam2408
  1. sun1911

    sun1911 Lớp 11

    SỨC MẠNH CỦA HIỆN TẠI
    Tác giả: Eckhart Tolle
    Người dịch: Hồ Kim Chung, Minh Đức
    the power.jpg
    "Sức Mạnh Của Hiện Tại" được viết một cách súc tích và thâm thuý nên nhiều khi ta chỉ cần đọc một cây hay một đoạn ngắn thì đã cảm thấy vừa đủ, vì quả thực chúng ta cần có không gian để chiêm nghiệm những điều sâu sắc mà tác giả đã đưa ra. Nhờ sử dụng ngôn ngữ đương đại nên "Sức Mạnh Của Hiện Tại" dễ dàng đi vào lòng độc giả. Cuốn sách này có năng lực rất lớn để giúp bạn chuyển hoá khổ đau và đưa bạn đến giải thoát.
    "Sức Mạnh Của Hiện Tại" sẽ rất hữu ích và thực dụng nếu bạn đang có những khó khăn trong đời sống cá nhân, hay đời sống vợ chồng, cuốn sách này sẽ giúp bạn vượt qua những khó khăn đó, xây dựng lại mối quan hệ ngày một tốt đẹp hơn. Thậm chí quyển sách này còn có khả năng giúp bạn thực hiện những ước mơ, hoài bão sâu kín ở trong bạn bấy nay. Và xa hơn nữa, "Sức mạnh của hiện tại" có thể giúp bạn thực hiện được mục đích tối hậu của một con người là nhận thức được bản chất chân thực của mình là gì.

    Sức mạnh của hiện tại - The Power of now - tác phẩm nổi tiếng thế giới, được thời báo New York Times bình chọn là cuốn sách hay và bán chạy nhất, thực sự thiết thực và hữu ích cho cuộc sống tinh thần mọi người trong thời đại mới.
    Chân lý mà bậc thầy về tâm linh - Eckhart Tolle, truyền tải trong tác phẩm đặc biệt này chính là phân tích được nỗi đau khổ tinh thần của con người xảy ra triền miên khi luôn chìm đắm suy nghĩ vào quá khứ và không nhận thức được giá trị và sức mạnh của Hiện tại. Khi tập trung vào hiện tại, bạn sẽ vượt lên tất cả những suy nghĩ tiêu cực, tìm được bản ngã của mình và tinh thần của bạn sẽ thanh thản hơn rất nhiều. Cuốn sách là người đồng hành giúp bạn tìm về với chính mình. Bạn sẽ bất ngờ khám phá ra những chân giá trị quý báu mà chính bạn đang có sẵn nhưng bạn đã không nhận ra. Cuốn sách là kim chỉ nam cho tất cả chúng ta tìm lại giá trị đích thực của cuộc sống và cảm nhận những giá trị tươi đẹp vốn có.

    Mục lục:
    Lời giới thiệu
    Về tác giả Eckhart tolle
    Lời tựa của tác giả
    Chương 1: Bạn vốn không phải là những suy tư, cảm xúc tiêu cực
    Chương 2: Ý thức - là con đường thoát khổ
    Chương 3: Hãy kiên trì chú tâm vào phút giây hiện tại
    Chương 4: Chiến lược để tránh né phút giây hiện tại của trí năng
    Chương 5: Trạng thái có mặt sâu sắc ở hiện tại
    Chương 6: Cơ thể năng lượng bên trong bạn
    Chương 7: Lối vào cõi vô tướng
    Chương 8: Quan hệ nam nữ trong trạng thái tỉnh thức
    Chương 9: Có một niềm an bình nội tại vượt lên trên hạnh phúc và những bất hạnh
    Chương 10: Ý nghĩa của sự chấp nhận mọi việc
    Phụ đính: Chú thích những từ khó trong các chương

    Link: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (File Tiếng Việt)
    Link: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (File Tiếng Anh)
    Mình cũng xin đưa file Prc của bạn Liptonaiti cho các bạn dễ tìm

    Người viết bài: Kidbe (TVE)​

    ________________
    Các bản khác: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link của @skypeaful
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 6/4/23
  2. _tatsuya_

    _tatsuya_ Mầm non

    Tôi tìm thấy 1 cuốn sách mà tôi không biết rằng mình đang tìm nó. Nó và "Thức tỉnh mục đích sống". Cám ơn bạn
     
  3. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Gửi các bạn:
     

    Các file đính kèm:

  4. dzunglv

    dzunglv Mầm non

    Tôi nghĩ đây thực sự là một quyển sách khó dịch. Trải nghiệm của tôi sau khi đọc vài chục trang bản dịch của Hồ Kim Chung, Minh Đức là: không hiểu gì cả. Bản dịch của Nguyễn Văn Hạnh dễ tiếp thu hơn nhiều, mặc dù vẫn có nhiều điểm tôi phải dừng lại để tra cứu lại bản tiếng Anh. Sau cùng, tôi quyết định là đọc bản tiếng Anh và chỗ nào vướng từ mới thì dừng lại và tra. Bản thân tác giả cũng nói từ đầu là một số từ ngữ người đọc sẽ không hiểu ngay, nhưng cứ tiếp tục đọc thì sẽ được giải đáp ở phần sau. Tuy thế, tôi thấy bản dịch của Hồ Kim Chung thật sự không thể theo được, và rất khó để truy về ý nghĩa ban đầu. Nếu như các bác không thể đọc bản tiếng Anh, và cũng có cảm giác như tôi khi đọc bản dịch của Hồ Kim Chung, Minh Đức, thì hãy tìm bản dịch của Nguyễn Văn Hạnh nhé.
     
    Narga thích bài này.
  5. Narga

    Narga Lớp 5

    Cảm ơn bạn đã chia sẻ. Trước khi đọc cuốn này mình dùng Moon Reader+ đọc nhanh mà thấy nội dung khó hiểu, cảm giác như bản dịch bằng Google Translate, vì vậy mình cho rằng nội dung không hay nên đã bỏ qua.
    Như bạn nói thì thật đáng tiếc cho bản dịch. Mình sẽ đọc bản tiếng anh xem sao.
     
    Phamtrang89 and dzunglv like this.
  6. skypeaful

    skypeaful Lớp 4

    Gửi các bạn ebook bản dịch của Nguyễn Văn Hạnh (NXB Tổng hợp) trên waka
     

    Các file đính kèm:

  7. landfoci

    landfoci Mầm non

    Cám ơn bạn rất là nhiều!
     
  8. Phamtrang89

    Phamtrang89 Mầm non

    mình lại thấy bản dịch của Hồ Kim Chung - Minh Đức dịch rất hay , đọc rất thấm, cách dụng ngôn cũng hay, những cụm từ diễn tả cảm xúc đọc cảm thấy rất sướng.
     
Moderators: Do dai hoc NEU, yam2408

Chia sẻ trang này