Hoàn thành Tam Quốc Diễn Nghĩa - La Quán Trung <Dịch giả: Phan Kế Bính> [Bộ 13 tập]

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi 4DHN, 11/7/17.

Moderators: rhea, thuannguyen1088
  1. Vi tieu bao

    Vi tieu bao Mầm non

    TAM QUỐC DIỄN NGHĨA – LA QUÁN TRUNG

    Dịch giả: PHAN KẾ BÍNH

    Hiệu đính: Bùi Kỷ;
    Lê Huy Tiêu – Lê Đức Niệm sửa chữa và giới thiệu
    Bạn nào có bản này thì hay vì Lê Huy TiêuLê Đức Niệm đã đính chính lại nhiều chỗ chưa chính xác.
     
  2. V/C

    V/C Mầm non

    Hai ông họ Lê ấy chỉ giỏi võ mồm, nào là nghiên cứu bản cũ của Tàu, nào tra cứu các thông tin của các học giả uyên thâm Trung Quốc... xem bộ Đông Chu thì biết, rượu cũ bình mới.
     
  3. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Cũng có đính chính, VD như Trương Giốc->Trương Giác, Trương Cáp->Trương Hợp...
     
  4. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Có những chỗ sai rành rành theo logic, có thể thấy mà không cần phải tra cứu bản gốc hay cái gì đó khác tạm đưa ra 3 chỗ: Sái phu nhân ở Ký châu, Khổng Minh dùng "binh pháp" để trị quốc, thời của Hậu chủ là Kiến-an. :)

    Ở topic này sẽ theo bản sách in, nếu tra được bản 1959 thì tốt, không thì cứ theo bản mới tái bản.
     
  5. dongtrang

    dongtrang Lớp 5

    Kiến Hưng mới đúng. Thêm một lỗi nữa. Đoạn này: Cả nhà già trẻ đều kinh hãi, kêu khóc. Một lát, quân mã đến vây phủ, bắt hết già trẻ cả nhà, điệu ra chợ chém sạch. Bấy giờ là tháng mười, năm Đại Hưng thứ hai nhà Ngô.
    Bản chữ hán ghi là Ngô Kiến Hưng
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/8/17
    4DHN thích bài này.
  6. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Nó đây
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  7. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Ở tập 13 có tướng Trương Dực và Trương Ngực, không biết tên nào đúng, hay là 2 người khác nhau?
     
  8. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    2 người...
     
    4DHN thích bài này.
  9. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Tôi cũng Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link bạn. :)

    Cảm ơn bạn nhiều! :D
     
  10. dongtrang

    dongtrang Lớp 5

    Tôn Quyền mất rồi, Gia Cát Khác lập Tôn Lượng lên làm vua, đại xá cho thiên hạ, cải nguyên làm năm Đại Hưng thứ nhất. Chỗ này cũng là Kiến Hưng. Chắc bạn cũng nhận ra rồi.
     
  11. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Kiến Hưng là niên hiệu của Lưu Thiện chứ bác.
    Đúng là bản chữ Hán thì cả 2 đều là Kiến Hưng, chắc có 1 cái là nhầm. Lúc ấy Lưu đã đổi niên hiệu, chẳng lẽ Tôn lấy lại?
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/8/17
  12. dongtrang

    dongtrang Lớp 5

    Bác nói đúng rồi. Nhưng Tôn Lượng cũng lấy Kiến Hưng làm niên hiệu nữa. Còn mấy ông nữa cũng lấy niên hiệu là Kiến hưng.
     
  13. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Niên hiệu nhà Ngô có vẻ lộn xộn, thời Tôn Quyền thấy có ít nhất 3 niên hiệu: Hoàng Vũ, Xích ô, Thái hòa. Không biết có cái niên hiệu nào lại là Xích ô (quạ đỏ) không, các bác? Ai kiếm được bảng niên biểu TQ xem lại thử.
    Riêng niên hiệu Thái hòa, bản tiếng Hán ghi là Thái Nguyên
    太元元年秋八月初一日,忽起大风, 江海涌涛,平地水深八尺。
    upload_2017-8-8_21-25-29.png
     
  14. dongtrang

    dongtrang Lớp 5

    Niên hiệu Đông Ngô

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (tại vị 229-252)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (黃武/黄武) 10/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link—4/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 8 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (黃龍/黄龙) 4/229—Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 3 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (嘉禾) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link—8/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 7 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (赤烏/赤乌) 8/238—4/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 14 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (太元) 5/251—1/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 2 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (神鳳/神凤) 2-4/252 3 tháng
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (tại vị 252-258)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (建興/建兴) 4/252—Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 2 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (五鳳/五凤) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link—10/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 3 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (太平) 10/256—10/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 3 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (tại vị 258-264)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (永安) 10/258—6/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 7 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (tại vị 264-280)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (元興/元兴) 7/264—3/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 2 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (甘露) 4/265—7/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 2 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (寶鼎/宝鼎) 8/266—9/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 4 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (建衡) 10/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 3 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (鳳凰/凤凰) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 3 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (天冊/天册) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link—6/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 2 năm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (天璽/天玺) 7-12/276 6 tháng
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (天紀/天纪) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link—3/Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link 4 năm
     
  15. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Vậy xem ra bản tiếng Việt có nhiều chỗ sai, thôi cứ theo thế mà làm chứ rà soát lại thì mất thời gian lắm.
    {:headbang:}
     
  16. dongtrang

    dongtrang Lớp 5

    Tôn Quyền lấy niên hiệu là Gia Hoà, Xích Ô rồi tới Thái Nguyên. Sao ta lại dịch là Thái Hoà nhỉ?
     
  17. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Chắc là chữ nguyên đọc nhầm thành chữ hòa. Nghe đâu hồi xưa kỵ húy, nguyên phải đọc là ngươn, viết thì phải bớt nét đi.
     
  18. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Bản dịch của Tử Vi Lang cũng là Thái Hoà.
     
  19. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Bản dịch của Mộng Bình Sơn
    Image 001.jpg
     
  20. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Có khi bản gốc chữ Hán thời đó cũng nhầm. Bản chữ Hán bây giờ mới hiệu đính lại.
    Nghe Thái Hòa lại nhớ niên hiệu vua Lê ở VN và nhớ bài ca dao
    Nhà Lê niên hiệu Thái hòa
    Bốn phương phẳng lặng âu ca thái bình
    Thôn quê cho chí thị thành
    Lối chơi chọi dế thường tình xiết bao
    Lệnh vua bất cứ tổng nào
    Cũng nuôi dế chọi tiến vào trong cung
    Dế hay thăng thưởng đền công
    Lại tha sưu thuế suốt vùng cả năm...
     
Moderators: rhea, thuannguyen1088

Chia sẻ trang này