Soát lỗi chính tả Tu viện thành Pacmơ - Stendhal (Đã hoàn thành)

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi teacher.anh, 27/11/15.

  1. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười

    Tu viện thành Pacmơ - Stendhal (Đã hoàn thành)
    new doc 3_1.jpg

    Tựa đề: TU VIỆN THÀNH PACMƠ
    Nguyên bản tiếng Pháp: La Chartreuse de Parme
    Tác giả: Stendhal. (Xtăngđan)
    Dịch giả: Huỳnh Lý
    Nhà xuất bản: VĂN HỌC.
    Năm xuất bản: 2003.
    Loại thể: TIỂU THUYẾT.
    Số trang: 664 trang.
    Khổ sách: 14,5 x 20,5 cm.
    Số XB: 391/58-CXB.
    Những người tham gia:

    Nguồn sách: Từ topic Tu viện thành Pacmơ, cảm ơn bạn @amorphous đã giới thiệu cuốn sách và cảm ơn bạn @Heoconmtv đã cập nhật lại nguồn sách, bạn @songuyento đã bổ sung các trang bị thiếu.
    OCR: @teacher.anh
    Soát lỗi: @suongdem, @Văn.Cường, @keodau , @Derby , @Tornad , @Bún
    Biên tập và Hiệu đính: @Văn.Cường
    Kỹ thuật vi tính: @tamchec , @Rafa
    Soát tổng thể và thay danh từ: @Văn.Cường.
    Với sự trợ giúp của anh Tư @4DHN
    Giới thiệu:

    Bài giới thiệu và tóm tắt về tác phẩm đã được đăng tải khá đầy đủ ở topic nguồn sách. Ở đây chỉ xin được giới thiệu thêm về tác giả:

    Marie-Henri Beyle (sinh 23 tháng 1, 1783 - mất 23 tháng 3, 1842), được biết đến với bút danh Stendhal, là một nhà văn Pháp thế kỉ 19. Ông được biết đến với kĩ năng phân tích nhân vật sắc sảo và là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của chủ nghĩa hiện thực, điều này được thể hiện rõ nhất qua hai tiểu thuyết nổi tiếng của ông là Đỏ và Đen (Le Rouge et le Noir, 1830) và Tu Viện thành Pacmơ (La Chartreuse de Parme, 1839).

    Ông từng làm thư ký của bộ trưởng bộ chiến tranh Pháp trong cuộc chiến tranh Pháp- Ý thời Đế chế I. Những năm trong quân đội, ông làm việc chủ yếu ở Ý và say mê đất nước và con người nơi đây - nơi từng gợi cho ông nhiều cảm hứng sáng tác.

    Năm 1821, ông rời Milano về Paris. Sau đó, ông có sáng tác một số tiểu luận: Về tình yêu (1822), Racine và Shakespeare (1823). Nhưng ông lại thành công hơn với tiểu thuyết tâm lý và xu hướng hiện thực đang phát triển với nhiều sức thuyết phục trong giai đoạn này.

    Một số tác phẩm khác của ông: truyện ngắn Nữ tu viện trưởng, Vanina Vanini; và một số truyện khác có tên chung "Biên niên nước Ý".

    Thực hiện theo dự án
    “EBook cho Thư viện” của diễn đàn TVE-4U.ORG tháng 11-2015
    TVE-4U_Slg_fullsize_distr.jpg
    Đã có ebook: http://tve-4u.org/threads/tu-vien-thanh-parme-stendhal-pdf.16671/
     
    Last edited by a moderator: 23/8/16
    ngockq75, tulong90, tducchau and 4 others like this.
  2. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười

    Trước khi tham gia soát lỗi các bạn vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng wiki, tùy thuộc việc bạn dùng thiết bị gì để soát lỗi mà đọc hướng dẫn theo từng mục tương ứng.

    1. Hướng dẫn sử dụng Wiki trên máy tính để bàn/Laptop tại Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    2. Hướng dẫn sử dụng Wiki trên IPhone/ Ipad tại Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    3. Hướng dẫn sử dụng Wiki trên thiết bị di động chạy HĐH Android tại Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link


    Yêu cầu:

    Khi tham gia soát lỗi, các bạn đối chiếu bản gốc, soát và chỉnh sửa theo đúng nguyên bản, làm chậm mà chắc, chất lượng hơn số lượng.

    Đây là lưu ý đặc biệt quan trọng vì mỗi một khâu các bạn thiếu cẩn thận và qua loa sẽ ảnh hưởng tới toàn bộ các khâu khác và làm cho tiến độ hoàn thành của dự án bị chậm lại.

    Do các bạn soát lỗi trên nhiều thiết bị: máy tính bàn, laptop, điện thoại, máy tính bảng dẫn tới khi tổng hợp lại sẽ có khó khăn cho người hiệu đính và soát lỗi lần 2. Vậy các bạn khi soát lỗi xong bổ sung ở phần đuôi các chữ được in đậm theo quy ước sau:

    Wiki: soát lỗi trên trang Wiki (theo kiểu cũ, nhấn vào nút Sửa và soát lỗi).
    GD: Google Docs, soát theo kiểu mới (gõ trực tiếp vào khung bên phải).
    WO: Word Online, soát theo kiểu mới bằng ipad.

    Ví dụ:
    01. TVTPM - @Rafa (xong, GD)
    02. TVTPM - @vancuong7975 (soát xong, Wiki)
    05. TVTPM - @rito_1522 (done, WO)

    P/s: Trong quá trình tham gia soát lỗi, bạn có thắc mắc hay cần trợ giúp gì, vui lòng phản hồi lại ngay dưới đây để chúng mình cùng nhau soát và hiệu chỉnh cho tốt hơn.

    Cảm ơn tất cả các bạn.

    Rùa kí tên. :kiss:
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/11/15
    tulong90, tducchau, Rafa and 2 others like this.
  3. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Chị Rùa! Bản gốc để đọc offline cuốn này ở đâu chị nhỉ?
     
    conan99 and tulong90 like this.
  4. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Đặt mốc trước một gói, đợi bản gốc rồi soát luôn.
     
    conan99, tulong90 and teacher.anh like this.
  5. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười

    tulong90 and vancuong7975 like this.
  6. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Đây là bản tiếng Pháp.
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 1/12/15
    conan99, tulong90 and tducchau like this.
  7. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Mọi người ơi! Ai có bản tiếng Anh cho cuốn này không?
     
    tulong90 thích bài này.
  8. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Phù! Bây giờ mình mới là chính mình đây! Khỏi phải 3 in 1 hay 4 in 1 nữa, vấn đề post ebook đã được giải quyết tuy phải chịu tổn thất một ít kinh tế nhưng cũng đáng, cái số của mình là số khổ đây mà.
     
    Chỉnh sửa cuối: 1/12/15
    conan99, tulong90, tducchau and 2 others like this.
  9. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Cuốn này cứ để đây đã mình phải hoàn thành cái dự định mà mình ấp ủ bấy lâu nay.
    Mọi người đưng tranh soát cuốn này của mình nhá! Đây là món nợ của mình đấy
     
  10. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười

    Bản tiếng Anh đây.
     

    Các file đính kèm:

    conan99, tulong90, VietNhan and 2 others like this.
  11. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Cuốn này mình đang rà lại các danh từ bằng Tiếng Anh vì vậy sẽ khá lâu.
     
    conan99 and tulong90 like this.
  12. langtu

    langtu Sinh viên năm I

    Cuốn này bản gốc là của Pháp. Sao bạn @vancuong7975 lại rà các danh từ lại bằng tiếng Anh ?:think:
     
    tulong90 thích bài này.
  13. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    À mình muốn đổi sang tiếng Anh cho hoành tráng ấy mà, bản gốc các danh từ đều việt hóa mình muốn chuyển sang tiếng Anh và đang rà đây, thật là khó quá hay là cứ theo bản gốc nhỉ
     
    conan99, tulong90 and langtu like this.
  14. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Để các danh từ bằng tiếng Pháp thì quá là chuẩn rồi, nhưng tiếng Pháp thì mình mù tịt!
     
    conan99 and tulong90 like this.
  15. 4DHN

    4DHN --------- Thành viên BQT

    Dùng lệnh Find and Replace trong MS Word để thay là tốt nhất.
     
    tulong90 and vancuong7975 like this.
  16. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Sao mà em quên cái này nhỉ, em chỉ cần lập một danh sách tên các danh từ hay dùng để cho người làm ebook gõ lệnh là được đúng không anh Tư!
     
  17. 4DHN

    4DHN --------- Thành viên BQT

    Dò từ đầu tới cuối, gặp đâu thay đó thôi. Lập danh sách làm gì? :D

    Thay cả file chứ đừng thay trong các gói.
     
    tulong90 and vancuong7975 like this.
  18. teacher.anh

    teacher.anh Rùa lười

    Bạn ấy soát bằng điện thoại, không soát bằng máy tính nên không thể dùng lệnh tìm và thay thế được anh Tư ơi. Hay anh Tư nghiên cứu thử xem có cách nào dùng lệnh lặp trên điện thoại không?cute_smiley56:think:
     
    Chỉnh sửa cuối: 1/12/15
    tulong90 and vancuong7975 like this.
  19. vancuong7975

    vancuong7975 Banned

    Em soát trên wiki nên không thể dùng lệnh được, dùng lệnh là phải các ứng dụng văn phòng dành cho điện thoại nhưng yêu cầu dòng máy cao cấp chứ máy của em cài vào bị giật và load rất chậm, Cái này thì để cho người đóng gói ebook làm luôn.
     
    conan99 and tulong90 like this.
  20. langtu

    langtu Sinh viên năm I

    Bạn đổi lại bằng tiếng Anh là quá công phu rồi, tốn rất nhiều thời gian và công sức.

    Xin lỗi bạn nha vì câu nói vô duyên và thiếu suy nghĩ của mình :rose::rose::rose:

    Chúc bạn luôn vui vẻ và hạnh phúc.

    Thân :)
     
    tulong90 and vancuong7975 like this.

Chia sẻ trang này