Soát lỗi chính tả Ỷ Thiên Đồ Long ký - Kim Dung <Lê Khánh Trường, Lê Việt Anh dịch>

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi Caruri Tlkd, 4/4/17.

Moderators: thuannguyen1088
  1. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Chào các bạn. Bản ebook Ỷ Thiên Đồ Long ký 40 hồi đang lưu hành trên mạng do Nguyễn Duy Chính dịch. Hiện tại chưa có ebook bản của Phương Nam ấn hành do Lê Khánh Trường và Lê Việt Anh dịch. Vì vậy tôi muốn lập dự án làm ebook này, do một mình làm không xuể.

    YTHIENDOLONG-01.jpg

    Tác phẩm có 40 hồi, tôi đã OCR và làm xong hồi 1, còn 9 hồi đầu tiên của tập 1 (/4 tập) tôi đã cắt thành 9 file zip tương ứng có PDF scan và file word OCR (định dạng doc cho dễ mở) ở dưới đây. Bạn nào quan tâm tham gia dự án thì đăng ký rồi download theo link bên dưới. Nếu xong tập 1 thì tôi sẽ up tiếp các tập còn lại.

    Hiệu đính lần cuối
    Hồi 1 (Caruri)
    Hồi 2 (Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link)
    Hồi 3-10 (cailubietdi)
    Hồi 11 (V/C)
    Hồi 12 (thanhbt)
    Hồi 13 (V/C)
    Hồi 14 (thanhbt)
    Hồi 15 (Mỹ Giang)
    Hồi 16 (V/C)
    Hồi 17 (tran ngoc anh)
    Hồi 18 (Bọ Cạp)
    Hồi 19, 20 (V/C)
    Hồi 21-23 (thanhbt)

    Sửa text, soát chính tả
    Hồi 24-40 (thanhbt)
     
    Chỉnh sửa cuối: 31/5/17
    thanhnam2105, Ktc_nt, thanhbt and 4 others like this.
  2. knmidorika

    knmidorika Lớp 1

    Mình cũng đang làm 2 bộ Hiệp khách hành và Liên thành quyết (bản dịch của NXB Phương Nam), sắp xong rồi. Còn mấy bộ Tuyết sơn phi hồ, Phi hồ ngoại truyện và Bích huyết kiếm nữa, hy vọng sẽ có thời gian làm. Trên diễn đàn hiện còn thiếu Thiên long, Ỷ thiên và mấy bộ trên. Rất mong sẽ sớm có đủ bộ ebook bản dịch này.
    Mình nhận soát lỗi hồi 2 nhé.
     
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    OK đã nhận. Và cũng rất mong bạn sớm ra lò hai bộ Hiệp khách hành, Liên thành quyết.

    Bộ Hiệp khách hành tôi sẽ soát chính tả cho. Tôi rất mong đọc bộ này 20 hồi xem nó thế nào chứ không phải hơn 80 hồi đang lưu hành trên mạng.

    Nói nhỏ, nếu bạn có cô bồ nào làm ở Phương Nam mà "moi" được trang ebook của họ (bán 80K bộ Hiệp khách hành thì phải) thì đỡ phải làm nữa cute_smiley18
     
  4. knmidorika

    knmidorika Lớp 1

    Thật ra mình là nữ :p Bộ HKH mình có sách giấy, cũng rất thích bộ này nên quyết định làm. Còn ebook trên Komo mình tải được nhưng không biết giải mã, nên làm thủ công luôn.
     
    Ktc_nt and Caruri Tlkd like this.
  5. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Mình góp ý là nên làm lại cái bìa. Ông nào của NXB Văn Học bôi bác quá, ai đời lấy hình Dương Thiết Tâm ôm vợ trước khi chết trong Xạ Điêu Anh Hùng Truyện làm bìa bộ này.
    :D

    Ý kiến cá nhân mình thì chỉ cần đơn giản hình 2 cây đao và kiếm này là đủ hết ý nghĩa của tên truyện.

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/4/17
  6. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Khi nào xong chú @V/C công đức cho cái bìa được không? :D

    Hay đấy, chẳng cần phải zai xinh gái đẹp vô bìa nhỉ :)
     
    V/C and tran ngoc anh like this.
  7. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Cũng nói rõ luôn tại sao cây đao và kiếm lại đen sì, mắc công nhiều người không biết chê lên chê xuống sao không cho nó màu sắc vào.
    Khi Dương Quá đánh thắng giặc Nguyên ở thành Tương Dương rồi cùng Tiểu Long Nữ bỏ đi, để lại thanh Huyền Thiết Trọng Kiếm cho Quách Tĩnh, thanh kiếm này là kim loại đặc biệt màu đen (huyền thiết). Quách Tĩnh và Hoàng Dung mới nấu chảy nó ra, rồi đúc thành thanh Ỷ Thiên kiếm và Đồ Long Đao nên 2 thanh này cũng đen thui.
     
    viettran_ru and Heoconmtv like this.
  8. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 8

    Nhưng cũng có thể là Trương Thuý Sơn với Ân Tố Tố? Nhưng chỉ có Kim Mao Sư Vương thì không chấp nhận được.
     
  9. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    :D
    Cái hình đó lấy trong bộ XĐAHT của hoạ sĩ Lý Chí Thành vẽ.
     
    Heoconmtv thích bài này.
  10. knmidorika

    knmidorika Lớp 1

    Hồi 2 đã soát lỗi. File scan này xấu, lỗi nhiều, có vài chỗ không dò được phải mở sách giấy đối chiếu.
     

    Các file đính kèm:

    Caruri Tlkd thích bài này.
  11. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Đã nhận được, cảm ơn bạn :) Nhanh thật!
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/4/17
  12. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Tôi đã up lời nói đầu và chap 1 sửa xong chính tả ở post đầu tiên. Bìa đang xài tạm bìa gốc.

    cailubietdi đã nhận 8 hồi còn lại của tập 1. Trong hôm nay tôi sẽ up tiếp 10 hồi tiếp theo
     
  13. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Đã update thêm hồi thứ hai của knmidorika chuyển text vào file epub và bản scan cùng OCR 10 hồi tiếp theo, mong chờ sự tham gia của các bạn.
     
  14. quang3456

    quang3456 Lớp 7

    Xem thử chương 2 của bạn @knmidorika soát, thấy còn nhiều lỗi quá. Chủ yếu là lỗi về dấu của các chữ, tuy không quan trọng nhưng cũng nên sửa lại.
     
    knmidorika thích bài này.
  15. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Tôi đã kiểm tra soát lại hết rồi. Bác xem file epub tôi đính kèm ở trên cùng ấy, chứ đừng xem file docx (do file tạm nên tôi chỉ tạo epub chứ không tạo mobi hay các định dạng khác).

    Sách tôi kiểm tra chính tả thì yên tâm là ít lỗi :D
     
  16. knmidorika

    knmidorika Lớp 1

    Xin lỗi vì còn để sót hơi nhiều lỗi, để bạn phải sửa lại nhiều. Mà nếu bạn đã sửa lại thì mình nghĩ nên sửa luôn lỗi tên nhân vật không thống nhất (Phan Thiên Canh có mấy chỗ ghi Phương Thiên Canh, chắc lỗi của tác giả)
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  17. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Có gì đâu bạn, ai làm text lần thứ nhất chả còn lỗi, tôi tự nghiệm ra bản thân cũng vậy. Đó là do não mình lúc đọc không thể lúc nào cũng tập trung từng chữ được, có những câu đọc lướt, hoặc mắt đọc mà não cho rằng đúng rồi thì bỏ qua.

    À cái đó thì tôi không để ý, vì tên hai nhân vật đó na ná như nhau (Phương Thiên..., Phan Thiên...), nhờ bạn nhắc nên đã sửa.

    Tôi chỉ sửa cho thống nhất Doãn Khắc Tây và Tiêu Tương Tử (tên nhân vật như trong Thần điêu hiệp lữ, cùng dịch giả Lê Khánh Trường; trong hồi 1 có chỗ in là Y Khắc Tây và Tiểu Tương Tử), cùng trong một hồi mà xị ngậu như vậy, thật là lạ, hay hai ông mỗi ông dịch nửa hồi cute_smiley56
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/4/17
  18. V/C

    V/C Mầm non

    Bác up lên đây một chap của tập 2 em nghía phát nào, link kiểu ấy không xơi được.
     
  19. V/C

    V/C Mầm non

    Mỗi người dịch một đoạn đâu có gì lạ, gặp thường xuyên.
     
  20. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm I

    Nhưng cùng trong một hồi, làm gì có chuyện hai ông cùng nhau chiến một hồi, đến soát chính tả chú có phân cho 2 ông một gói bao giờ không :)) Hay một ông dịch vài trang thì bảo ông kia: "Thôi mày thầu nốt đi, tao đi đánh quả khác" :D

    Đây chap 11.
     
Moderators: thuannguyen1088

Chia sẻ trang này