LS-Thế giới Yamamoto Và Những Trận Đánh Lịch Sử Trên Thái Bình Dương (trọn bộ) - Tameichi Hara

Thảo luận trong 'Tủ sách Lịch sử - Địa lý' bắt đầu bởi chichi.myluckycharm, 13/10/16.

Moderators: Bọ Cạp
  1. chichi.myluckycharm

    chichi.myluckycharm Cử nhân

    Yamamoto_1-01.jpg

    Yamamoto Và Những Trận Đánh Lịch Sử
    Trên Thái Bình Dương
    (trọn bộ)


    Tác giả: Tameichi Hara
    Dịch giả: Nguyễn Nhược Nghiễm
    Nhà xuất bản Trẻ 1974
    Nguồn: vnmilitaryhistory
    Biên tập: @V.C
    Bìa: @Ngọc Sơn
    Ebook: @inno14

    -----★-----

    Giới thiệu

    Khi Nhật Bản bắt đầu hồi sinh sau đệ nhị thế chiến, dân chúng Mỹ có cái nhìn vô tư hơn đối với cuộc chiến, và càng ngày càng có nhiều người bắt đầu đòi hỏi những câu chuyện xoay quanh cuộc chiến nầy được nói thẳng ra. Nhiều quyển sách có giá trị đã được một số cựu phi công Hải Quân Hoàng Gia viết, phản ảnh trung thực sự hiểu biết về những trận không chiến mà các tác giả đã từng tham dự.

    Nhiều người bạn đã thúc giục tôi kể lại câu chuyện về hải chiến thời ấy. Đây không phải là một việc làm dễ dàng, bởi các thủy thủ khu trục hạm chỉ được huấn luyện để chiến đấu mà không được huấn luyện về viết văn. Thật vậy, quyển sách nầy không thể ra đời nếu không có sự hợp tác hết lòng của một số đông thân hữu mà tôi không thể nào đề cập hết ra đây. Tuy nhiên tôi có thể nói là tất cả những người có tên trong quyển sách nầy đã được tôi đích thân phỏng vấn, hoặc đã tình nguyện cung cấp chuyện riêng của họ cho tôi.

    Tôi đặc biệt ghi ơn người bạn của tôi, Ko Nagasawa, giữ chức vụ Tổng Tư Lịnh của Tân Hải Quân Nhật khoảng thời gian từ 1954 đến 1958, là người không chỉ sẵn lòng cung cấp cho tôi các câu chuyện của chính ông, mà còn chỉ thị cho Phân Bộ Lịch Sử của hải quân hợp tác với tôi.Tất cả các sử gia của hải quân đã đóng góp rất nhiều vào quyển sách nầy bằng cách cho phép sử dụng các kết quả tìm tòi và nghiên cứu của họ, điều khiến tôi luôn luôn nhớ đến.

    Tôi tin quyển sách nầy sẽ cung hiến một quan điểm trung thực của phía Nhật Bản, có thể bổ túc cho nhiều quyển sách giá trị của người Mỹ đã viết trước đây, nhưng có một điều đáng buồn là hầu hết các tài liệu liên quan đến Nhật Bản đều thiếu chính xác. Khi viết, các tác giả người Mỹ dựa vào các cuộc thẩm vấn những người còn sống sót hoặc cựu chiến binh, do chính những kẻ chiến thắng thực hiện vào thời gian sơ khởi của cuộc chiếm đóng, thành thử những chứng liệu của họ thường quá chủ quan.
    Khi viết quyển sách nầy, tôi đã cố gắng tránh chủ quan càng nhiều càng tốt, và để làm như thế, tôi phải đưa ra sự phê phán nghiệt ngã, không chỉ đối với chính tôi, mà còn đối với những thân hữu đã giúp đỡ tôi hết lòng. Thói quen của con người, và cũng là sự thất bại của mọi sĩ quan trong quân đội, là thường cố che đậy mọi lỗi lầm nếu không của chính mình thì cũng của bạn bè. Thật vậy , tôi đã thấy khổ tâm khi phải tránh sự thất bại nầy.

    Sự phê phán và sự chân thật của tôi có thể gây nhiều tổn thương cho các đồng nghiệp của tôi, và có thể cho những người đã chiến đấu chống lại tôi. Tuy nhiên, tôi hy vọng rằng những đọc giả như thể sẽ có một cái nhìn bao dung, và xin cố hiểu rằng thâm tâm tôi không muốn gây phiền lòng cho riêng ai một ai.
     
  2. summer_akarda

    summer_akarda Lớp 2

    Bản dịch này giữ lại phiên âm tiếng Hán khá khó chịu, mình chỉ đơn cử vài trường hợp:

    Keelung, Đài Loan - là thành phố cảng Cơ Long, Đài Loan. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Chang Tso Lin - là tướng Trương Tác Lâm, bố của Trương Học Lương. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Tsinan - Tế Nam, là nơi xảy ra biến cố "Thảm án Tế Nam" ngày 3-5-1928

    Shantung - Sơn Đông
    ....
     
  3. Trungndcit

    Trungndcit Mầm non

    Dù bản dịch có 1 số phiên âm tiếng hán việt, nhưng mình nhận thấy bản dịch này (từ năm 1974) thật tuyệt vời.
    Ngoài ra, tác giả là một sĩ quan hải quân và cuộc chiến giữa Đồng Minh và Nhật diễn ra chủ yếu ở mặt trận hải chiến Thái Bình Dương nên về phần cuộc chiến trên nội địa chỉ được đề cập không nhiều và mang tính bao quát (để người đọc hiểu được khái quát diến biến chung của cuộc chiến mà thôi).
    Cám ơn các bạn biên tập cho độc giả TVE một tác phẩm có nội dung hấp dẫn và cuốn hút, vẫn chớ đợi những tác phẩm xuất sắc nữa từ các bạn.
     
    Lâm Quốc thích bài này.
Moderators: Bọ Cạp

Chia sẻ trang này