Thơ dịch Yevgeny Onegin

Thảo luận trong 'Tủ sách Thi ca' bắt đầu bởi Beringen, 29/6/21.

Moderators: Ban Tang Du Tử
  1. Beringen

    Beringen Banned

    Thiên sử thi Yevgeny Onegin (Евгеній Онѣгинъ) được tác gia Aleksandr S. Pushkin biên soạn bằng văn phạm Nga cận đại (còn gọi tiền cải cách) quãng những năm 1823 - 1830. Thông qua tác phẩm này, chính Pushkin đã khởi xướng thuật ngữ "tiểu thuyết bằng thơ" (роман в стихах), vì thời kì đó trong giới văn bút thượng lưu Nga có phong trào "thơ hóa" hoặc "trữ tình hóa" loại hình tiểu thuyết - cái vốn đã bị bão hòa do tác động từ làn sóng nhập cư của người Pháp sau đại-cách-mạng 1889 và chiến-tranh Napoléon.

    Tuy nhiên, học giới Nga không liệt Yevgeny Onegin vào thể loại trữ tình, vì cuộc phiêu lưu ái tình của các nhân vật chính chỉ có bản chất là sự thoái hóa nghiêm trọng trong lối sống quý tộc kiểu cũ, mà căn cớ trực tiếp là các biến cố chấn động toàn Âu châu và Cận Đông cuối thế kỉ XVIII cho tới những năm hậu triều đại Napoléon I. Đây hầu như là tác phẩm duy nhất của Aleksandr S. Pushkin biểu hiện những nỗi hoài nghi, thất vọng, bi phẫn, chán chường và cả nổi loạn, tâm lý nhân vật thay vì tích cực đối thoại lại chìm dần vào những u hoài kín đáo. Trong thời Soviet, học giới đề xuất khái niệm "con người thừa" để định danh hình tượng này.

    [​IMG]

    Hơn thế nữa, mặc dù có thời hạn sáng tác gần chục năm, nhưng Yevgeny Onegin được coi như đề án dang dở của Pushkin, vì một số đoạn ông không tuân thủ niêm luật như những sáng tác trước, hay cũng có thể coi là ông cứ để cho tác phẩm trôi tự nhiên theo tiềm thức sáng tạo thay vì gia công bổ khuyết.

    Nguyên bản Yevgeny Onegin gồm 5446 câu, theo thể sonnet cổ điển. Tác giả mường tượng ra một nhân vật Tôi là thân hữu nhân vật trung tâm Yevgeny Onegin và kể lại truyện đời y. Tại Việt Nam trước nay chỉ phổ biến mỗi dịch phẩm của tác gia Thái Bá Tân, ngoài ra còn một số người khác đã tham gia dịch nhưng chỉ vài đoạn để phục vụ việc nghiên cứu chứ không công bố đại chúng. Mời các bạn tìm đọc !
     

    Các file đính kèm:

  2. y42b5yis.vzn

    y42b5yis.vzn Lớp 5

    Cảm ơn bác. Nhưng mà ai bẻ được khóa drm không híc.
     
  3. cuoicaisudoi

    cuoicaisudoi Lớp 9

    Gỡ DRM giúp bạn
     

    Các file đính kèm:

    y42b5yis.vzn thích bài này.
Moderators: Ban Tang Du Tử

Chia sẻ trang này