Kinh điển Anh em nhà Caramazov - Fyodor M. Dostoevsky

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi poppy_chip, 30/9/13.

  1. poppy_chip

    poppy_chip Sinh viên năm IV

    VH cổ điển nước ngoài
    Anh em nhà Caramazov
    Dịch giả: Phạm Mạnh Hùng
    Nguồn: vnthuquan.net
    Tạo Ebook: motsachgia.

    Thấy cuốn này chưa có trong TV. Gửi các bác đọc chơi.

    (Trích từ "Lời giới thiệu" của dịch giả Phạm Mạnh Hùng từ "F. Dostoievsky. "Anh em nhà Karamazov". Nhà Xuất bản Văn học, Hà Nội. 1988)

    "Anh em nhà Karamazov" là tác phẩm cuối cùng của Dostoievsky, ông viết tác phẩm này từ 1878 đến 1880. Dostoievsky thuộc loại thiên tài hiếm hoi mà càng về cuối đời thì sự nghiệp sáng tác càng lên tới đỉnh cao hơn.

    "Anh em nhà Karamazov" là tác phẩm vĩ đại nhất của ông, là tác phẩm tổng kết cả cuộc đời viết văn của ông: ở đây hội tụ tất cả những ý tưởng chủ đạo mà nhà văn ấp ủ suốt đời và đã giãi bày một phần trong tác phàm trước đó, đây là sự kết tinh kinh nghiệm sóng sóng gió đầy đau khổ của nhà văn và vô vàn quan sát trong thực tế, tay nghề điêu luyện sau bốn chục năm lao động văn học.
    Tiểu thuyết "Anh em nhà Karamazov" là một bằng chứng hùng hồn về Phép màu của sự thể hiện nghệ thuật: vốn sống được dùng để tạo nên hình tượng có thể rộng hơn quan niệm chủ quan của tác giả. Nói theo lời Doboroliubov, ở đây logic của sự liên kết các sự kiện khách quan và những kết luận nảy sinh từ đó bắt đầu có tác động.
    Herman Hexxo, nhà văn Đức thời nay viết: "Một con người đơn độc mà viết nổi "Anh em nhà Karamazov" thì đó là phép màu".


    Ngưởi post: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Nguồn TVE​

    _________
    Các bản khác:
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link: làm lại chú thích và sửa thêm chính tả từ bản ở post #1
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link: làm lại hoàn toàn từ sách mới
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 16/1/23
  2. tamchec

    tamchec Sinh viên năm I

    Mình làm lại ebook cho cuốn này: sửa lỗi chính tả, làm lại chú thích và bỏ vài đoạn thừa.
    Các bạn tải về đọc nhé. Ai chưa đọc Dostoyevsky hoặc đọc Dostoyevsky rồi mà chưa đọc cuốn này thì nên đọc. :D
    Download: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link|| Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Trvnga, Pipipi, ai0ia and 130 others like this.
  3. suzzana

    suzzana Lớp 1

    Có cậu nào hứng thú làm lại cuốn này dựa trên bản Đông A 2018 không ? Tớ sẽ scan cho mọi người làm dự án ebook cho thư viện.
     
  4. Mạc Vấn

    Mạc Vấn Lớp 4

    Tôi bắt đầu làm nhé.
     
    tran ngoc anh and Cảnh1711 like this.
  5. Mạc Vấn

    Mạc Vấn Lớp 4

    Gửi các bạn ebook dựa trên bản Đông A.
     

    Các file đính kèm:

    hoangkhoalong, An05, Storm and 41 others like this.
  6. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Hai bản tên hơi khác nhau một chút, của hai nhà khác nhau làm, tớ nghĩ post thread riêng sẽ hợp lý hơn đấy cậu !
     
  7. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Khác dịch giả không nói, nhưng ở đây cùng một dịch giả mà. Đông A chỉ tái, biên lại một ít, chèn thêm minh họa để bán giá cao thôi. Nếu mỗi nhà cứ chơi kiểu này thì thành ra chục topic của cùng bản dịch mất.
     
  8. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Vậy cũng được. Song dù sao cũng là 2 version mà anh nhỉ :D
     
  9. dinhconghonghai

    dinhconghonghai Lớp 3

    Bản này bạn trình bày đẹp quá. Nhưng sao không cho các chương bắt đầu ở mỗi trang bạn nhỉ.
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  10. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    Mình định chụp tập sách yêu dấu này của mình. Không biết đã có bản này trên mạng chưa. Nếu bạn nào biết có rồi, thì mình khỏi chụp cho mất công. :D
    Giấy cũ quá rồi. :p
    20221011_155541091.jpg
    20221011_155704186.jpg
    20221011_171119587.jpg
     
    Chỉnh sửa cuối: 11/10/22
    Yomost, ai0ia, katamachan and 6 others like this.
  11. Cảnh1711

    Cảnh1711 Lớp 3

    Chưa có đâu bác ạ, hiện tại mình mới chỉ thấy có hai bản dịch của Phạm Mạnh Hùng và Vũ Đình Lưu (NXB Nguồn Sáng 1972, Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link) thôi ạ.
     
    amylee thích bài này.
  12. tommy1512

    tommy1512 Lớp 2

    Trời ơi, mình muốn đọc bản này vô cùng. Cảm ơn trước những ai thực hiện dự án này
     
    amylee thích bài này.
  13. tommy1512

    tommy1512 Lớp 2

    Bây giờ link đó lỗi rồi hay sao á. Nếu có file scan thì mong anh reply em nhé. Em cảm ơn!
     
  14. Dara.P

    Dara.P Mầm non

    Một tác phẩm kinh điển, cảm ơn chủ thread.
     
  15. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    “The man who lies to himself can be more easily offended than anyone else. You know it is sometimes very pleasant to take offense, isn't it? A man may know that nobody has insulted him, but that he has invented the insult for himself, has lied and exaggerated to make it picturesque, has caught at a word and made a mountain out of a molehill--he knows that himself, yet he will be the first to take offense, and will revel in his resentment till he feels great pleasure in it.”

    ― Fyodor Dostoevsky, The Brothers Karamazov
     

Chia sẻ trang này