Phật Giáo Đường Xưa Mây Trắng - Thiền Sư Thích Nhất Hạnh

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi tuanlen, 30/9/13.

Moderators: mopie
  1. tuanlen

    tuanlen Lớp 3

    Nguồn : moreshare - TVE (thuvien-ebook.com / e-thuvien.com)

    Đường Xưa Mây Trắng

    Thiền Sư Thích Nhất Hạnh

    Duong-Xua-May-TrangUFBEM.jpg

    Giới thiệu về nội dung:

    Đường Xưa Mây Trắng là cuốn sách kể chuyện đời đức Phật Thích Ca qua con mắt của chú bé chăn trâu Svasti, sau xuất gia, trở thành một vị đệ tử của Phật. Đó là chú bé cúng dường cỏ bồ đề cho sa môn Tất Đạt Đa tĩnh tọa suốt 49 ngày trước khi thành đạo.

    Tác phẩm là một thiên anh hùng ca tỏ bày lòng ngưỡng mộ chân thành trước một lối sống gương mẫu đầy những hành vi và mục đích cao cả, thu hút bạn đọc bởi nhân cách vĩ đại của Buddha qua cái nhìn và ngòi bút của Thầy Thích Nhất Hạnh.

    Đường Xưa Mây Trắng đã bán được hơn 1 triệu bản tại bắc Mỹ và được dịch ra hơn 20 thứ tiếng; trong đó có tiếng Hindu. Chính vì thế mà nhà tỉ phú Ấn Độ Bhupendra Kuman Modi sau khi đọc Đường Xưa Mây Trắng đã nói với phóng viên tờ Hollywood Reporter: "Tôi tìm được Đường Xưa Mây Trắng từ hai năm nay, cuốn sách đã thay đổi đời tôi và nay đến lượt tôi phải chia sẻ hạnh phúc ấy với thế giới ".

    Lời mở đầu: Tác giả kể chuyện xoay quanh việc viết
    tác phẩm "Đường xưa mây trắng"


    Năm đầu khi mở cửa Làng Mai vào mùa hè, tôi thường hay cư trú trên phòng của cư xá Hồ Đào gần với cây Tilleul. Ở dưới có quán sách và ở trên là phòng tôi ở. Vào năm đầu và năm thứ hai chúng ta có ít phòng lắm nên tôi đã ngủ chung với mấy thiếu nhi. Bốn năm đứa trẻ ngủ chung với tôi và ban đêm các cháu đã nằm lăn ra khắp nơi. Bài hát "Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời..." tôi có chủ ý làm cho thiếu nhi hát. Tôi nghĩ là thiếu nhi phải hát chứ tụng thì chưa đủ. Hôm đó tôi ngồi thiền buổi chiều trong thiền đường Yên Tử. Trước mặt tôi có một tảng đá vì các bức tường của thiền đường Yên Tử đều được xây toàn bằng đá. Đang ngồi thiền thì thấy tự nhiên những nốt nhạc của bài "Con về nương tựa Bụt" đi ra. "Con về nương tựa Bụt, Namo Buddhaya". Sau đó tôi sửa lại "Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời" rồi mới tới "namo Buddhaya".

    Tôi tự nghĩ: "Mình đang ngồi thiền chứ đâu phải đang sáng tác nhạc. Thôi để ngồi thiền xong rồi sẽ sáng tác tiếp." Nhưng ngồi một lát nữa thì những nốt nhạc lại trở về. Tôi nghĩ: "Thôi, nếu đã như vậy thì mình sáng tác ngay lúc này." Và trong khi ngồi thiền tôi tiếp tục sáng tác bài "Con về nương tựa Bụt". Ngồi thiền xong thì tôi ra thâu bài hát vào băng nhựa vì sợ quên. Trong thời gian thiền sư Baker Roshi tới thăm Làng Mai, tôi đã khởi thảo tập sách Thiền Hành Yếu Chỉ . Rất nhiều người muốn có một tập sách hướng dẫn về thiền đi. Sau đó thì những bài thi kệ nhật dụng bằng tiếng Việt được sáng tác. Tôi còn nhớ là hồi đó tôi viết Đường Xưa Mây Trắng ở trong cái quán của Xóm Thượng. Hồi đó chưa có lò sưởi trung ương, trong phòng chỉ có một cái lò sưởi đốt củi thôi và trời rất lạnh. Tay phải tôi viết còn tay trái thì đưa ra hơ trên lò sưởi. Tôi đã viết những chương của Đường Xưa Mây Trắng với rất nhiều hạnh phúc. Thỉnh thoảng tôi đứng dậy pha trà để uống. Mỗi ngày viết mấy giờ cũng như được ngồi uống trà với đức Thế Tôn. Và tôi biết trước người đọc sẽ rất có hạnh phúc vì khi viết, mình cũng đang có rất nhiều hạnh phúc. Viết Đường Xưa Mây Trắng không phải là một lao động mệt nhọc mà là cả một niềm vui lớn. Đó là một quá trình khám phá. Có những đoạn tôi cho là khó viết, như đoạn Bụt độ ba anh em ông Ca Diếp. Tài liệu thường nói là Bụt độ ba anh em đó nhờ thần thông của Ngài nhưng khi viết thì tôi đã không để cho Bụt dùng thần thông mà cứ để Bụt sử dụng từ bi và trí tuệ của Ngài để độ ba ông ấy. Bụt có rất nhiều trí tuệ, rất nhiều từ bi, tại sao Bụt không dùng mà lại phải dùng thần thông? Và tôi có một niềm tin rất vững chãi là mình sẽ viết được chương đó. Chương này là một trong những chương khó nhất của Đường Xưa Mây Trắng nhưng cuối cùng tôi đã thành công. Cái chương khó thứ hai là chương nói về cuộc trở về của Bụt để thăm gia đình. Mình đã thành Phật rồi, mình đã thành bậc toàn giác rồi, nhưng về thăm gia đình mình vẫn còn là một đứa con của cha, của mẹ, vẫn là một người anh của em. Viết như thế nào để Bụt vẫn còn giữ lại được tính người của Ngài. Cũng nhờ niềm tin đó mà tôi thành công. Quý vị đọc lại, sẽ thấy Bụt về thăm nhà rất tự nhiên. Cách Ngài nắm tay vua cha đi từ ngoài vào, cách Ngài đối xử với em gái, cách Ngài đối xử với Yasodhara và Rahula, rất tự nhiên. Tôi có cảm tưởng là có chư tổ gia hộ nên tôi mới viết như vậy được. Trong Đường Xưa Mây Trắng chúng ta khám phá ra Bụt là một con người chứ không phải là một vị thần linh. Đó là chủ tâm của tác giả, giúp cho người ta khám phá lại Bụt như một con người và lột ra hết các vòng hào quang thần dị người ta đã choàng lên cho Bụt. Không thấy Bụt như một con người thì người ta sẽ tới với Bụt rất khó.
     

    Các file đính kèm:

    sentenced18, sky27, girasoli and 39 others like this.
  2. silence00

    silence00 Sinh viên năm II

    Bổ sung thêm định dạng PDF và MOBI từ thư viện hoa sen.

    cover.jpg

    2017: Cập nhật ấn bản mới
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 6/6/17
    quan286, Thongnx, haithngn and 92 others like this.
  3. Hieu19

    Hieu19 Mầm non

    Cảm ơn các bạn nhiều.
     
  4. dxinh89

    dxinh89 Lớp 4

    Cám ơn bạn @silence00 đã chia sẻ sách này.
     
  5. smiles12345

    smiles12345 Mầm non

    Cảm ơn bạn đã chia sẻ
     
  6. anle1904

    anle1904 Mầm non

    cám ơn bạn nhiều
     
  7. Maxthon

    Maxthon Mầm non

    cảm ơn bạn.
     
  8. Kỳ văn

    Kỳ văn Mầm non

    Rất cảm ơn bạn.Truớc mình có ,đã bị thất lạc, nay gặp lai . Mừng lắm.
     
    thanhbinhtran thích bài này.
  9. dinhphuc120

    dinhphuc120 Lớp 2

    Tôi có nghe sách nói đọc nhân vật "Svastika" là "Cát Tường", "Bụt" thì đổi thành "Phật" và một số địa danh cũng đổi thành tên thuần Việt. Vậy xin hỏi các bạn là tôi nên đọc bản nào của nhà xuất bản nào mới chuẩn?
     
    olada thích bài này.
  10. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Nếu chỉ có thay đổi tên nhân vật như vậy thì đọc bản nào cũng chuẩn.
    Bụt và Phật chỉ là 2 cách phiên âm khác nhau của từ Buddha, nếu có sách nào phiên âm thành Bụt đà, Bụt đà da hay Phật đồ... thì cũng như nhau thôi.
    Nói chung là nên tìm hiểu ý nghĩa chứ không cần chấp văn tự, cái đó gọi là 'y pháp bất y tăng, y nghĩa bất y văn'
     
    toi239, teacher.anh, olada and 2 others like this.
  11. navafolk

    navafolk Mầm non

    Rất cảm ơn các bạn đã chia sẽ, mình đã mua sách nhưng vẫn cần ebook để đọc trên máy cho dễ.
     
  12. m0n0kun

    m0n0kun Lớp 1

    ở bản này và nhiều ấn bản lan tràn trên mạng không rõ có cùng 1 nguồn không nhưng đọc câu đầu tiên đã thấy có sai sót, mình còn không chắc có nên đọc tiếp hay không? Các bản online đều ghi là "Trong bóng me", trong khi sách giấy mình thấy là "Trong bóng tre". Vài chữ đầu tiên đã sai rồi thì sau đó không biết còn sai những gì. Sorry nếu mình soi xét hơi quá.
     

    Các file đính kèm:

    nhanjkl, utitgg and sucsongmoi like this.
  13. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 6

    Soi càng kỹ càng tốt bạn ơi, hy vọng bạn sửa được những thiếu sót của ebook và cập nhật cho mọi người bản hoàn thiện hơn; hoặc bạn liệt kê lỗi ra đây để ai đó có thể cập nhật lỗi cho ebook ạ! :D
    Cảm ơn bạn. @m0n0kun
     
    nhanjkl and m0n0kun like this.
  14. m0n0kun

    m0n0kun Lớp 1

    Mình tình cờ xem mấy trang preview đầu cuốn Đường xưa mây trắng của các hiệu sách online mới tá hỏa thấy ebook sai ngay câu đầu nên lạ thôi, không chỉ 2 bản trong topic này mà lục tìm các bản ebook vài nơi đều lỗi hệt như vậy luôn, còn đang giả thiết lạc quan là liệu có phải do ấn bản nguyên tác ngày xưa nó là "Trong bóng me" nên tất cả nó thế không cơ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 12/1/24
  15. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Có khi là do phần mềm OCR nhận dạng tre thành me thôi à :D
     
    utitgg and m0n0kun like this.
  16. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 6

    tre - me; nguyên lỗi là do nhận dạng!:p
    Các bản trên mạng có thể 'cóp' tới cọp lui nên lỗi vẫn còn y nguyên!:D
     
    m0n0kun thích bài này.
  17. nhanjkl

    nhanjkl Moderator Thành viên BQT

    Cảm ơn bạn @m0n0kun đã soi. Mình cũng rất khó chịu những lỗi nhỏ nhặt như vậy, nên mình đi kiếm thêm, và mình nghĩ bản này có lẽ chuẩn nhất, từ Làng Mai của Thiền sư Thích Nhất Hạnh. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Xin phép tag bạn @dinhphuc120 vào luôn.
     
    Chỉnh sửa cuối: 24/2/24
    amylee and m0n0kun like this.
  18. m0n0kun

    m0n0kun Lớp 1

    Ồ đọc trên đó còn đủ cả ảnh minh họa luôn, chuẩn chỉnh quá. Website cũng còn nhiều đầu sách khác, tiếc là thiết kế chỉ để đọc online chứ k download được.
     
    nhanjkl thích bài này.
Moderators: mopie

Chia sẻ trang này