Ta cũng dịch mò 4 câu thơ trên: Năm trước cùng dưới ánh sáng trời Người như hoa đào vui phơi phới, Hương phấn còn...
cái này nên làm một dự án sách dịch cho tve thì rất hay! bởi cuộc đời hay gặp và ai cũng gặp phải.
nghênh ngang và bướng trong các nghệ sỹ chỉ có mỗi nhà văn nguyễn tuân thôi, chắc do ảnh hưởng bởi tác phẩm nổi tiếng của ông " chữ người tử tù".
dự án này hay và nhiều ý nghĩa. ủng hộ!
mình đề nghị câu: hành trình tri thức cuộc sống là cuộc trải nghiệm, cuộc đua vô tận, con người phải học hỏi không ngừng. trong hành trình ấy,...
trung quốc với nền văn minh sớm 6000 năm trước đã đóng góp cho tri thức nhân loại rất nhiều. giá như mọi người đều làm đc lời dậy của khổng tử...