Kinh điển Tiếng chim hót trong bụi mận gai - Colleen McCullough (Bản dịch đầy đủ)

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi V/C, 28/7/18.

  1. V/C

    V/C Mầm non

    19741812.jpg
    Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai
    Nguyên tác: The Thorn Birds
    Tác giả: Colleen McCullough
    Người dịch: Phạm Mạnh Hùng
    Dịch từ bản tiếng Nga của NXB Văn Học Moskva, 1980
    Nhà xuất bản Văn Học - 2001
    —★—
    [VCTVEGROUP]
    Nguồn ebook: tve-4u.org
    Nguồn scan PDF:
    @Sát Thủ Giấu Mặt
    Nguồn text:
    Nhà sách Minh Thắng (13 chương đầu);
    @Caruri (6 chương cuối)
    Biên tập & Hiệu đính: @Caruri (6 chương đầu);
    @Trúc Quỳnh Đặng (từ chương 7) đến hết
    • Thay phiên âm, soát - sửa - update lỗi chính tả, bổ sung và hiệu đính thêm chú thích...
    Tạo ebook: @Gassie

    Xem thêm
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link, một bản dịch khác tác phẩm này của Trung Dũng

    quote hay.jpg
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 25/2/19
  2. masterkd

    masterkd Mầm non

     

    Các file đính kèm:

    ai0ia, lecanhcuong, flandaxay and 3 others like this.
  3. NQK

    NQK Lớp 10

    Ôi, hoá ra mấy bản dịch truyện này toàn đi đường vòng à? Các cụ xưa vất vả quá.
     
    freepik thích bài này.
  4. Dr. No

    Dr. No Không không thấy

    Bạn Khánh có bản dịch mới chưa?
     
    Trúc Quỳnh Đặng thích bài này.
  5. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Một bản tiếng Nga, một bản tiếng Pháp. Bác ấy thích đọc từ nguyên bản nên chắc bác ấy tự dịch tự sướng bác ạ :D
     
  6. NQK

    NQK Lớp 10

    Đoạn tự sướng thì có. :D
     
    Trúc Quỳnh Đặng thích bài này.
  7. NQK

    NQK Lớp 10

    Ca có biết ông dịch tiếng Nga và tiếng Pháp tên gì không? Dịch lại bản dịch của họ mà không đề tên, chẳng phải có đôi chút thiếu sót sót sót sót sót lắm ru?
     
  8. hoanghoamandinh

    hoanghoamandinh Lớp 3

    Con chim lao mình vào bụi mận gai, cất tiếng hót trước khi từ giã cuộc đời, tiếng hót này là hay và đẹp nhất của cuộc đời.
    Cũng giống như Giết con chim nhại, không có con chim nào trong tác phẩm.
    Cuốn này thực sự hay và đáng đọc, có thể gọi nó là Bản tình ca nước Úc cũng được. Bạn sẽ thực sự sống ở nước Úc, sẽ cảm nước Úc có vị như thế nào.
     
    123phat thích bài này.
  9. hiepchicken82

    hiepchicken82 Mầm non

    nhớ lại hồi sinh viên, mỗi khi nghỉ hè lại mang ra đọc. Truyện ngày trước có 3 tập, mình chỉ thích đọc đến tập 2 là thích nhất, truyện về sau kết thúc buồn quá. Đọc như vậy đến năm thứ 3 thì thôi nhưng vẫn ấn tượng về nước Úc rất khai sơ và hùng vĩ.
     
    hoanghoamandinh thích bài này.
  10. phihung.sp

    phihung.sp Lớp 4

    Tiểu thuyết rất hay, đặc biệt đối với các bạn đã đọc một số tác phẩm có nhắc tới Thiên chúa giáo. Tác phẩm cũng mô tả rất chi tiết về phong cảnh, vật nuôi, cây cối, thời tiết, lối sống,... ở nước Úc trước đây. Gửi diễn đàn bản sửa lỗi của mình.
     

    Các file đính kèm:

Chia sẻ trang này