Văn học TQ khác Khắc Tinh - Tàn Tuyết (Can Xue)

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học Trung Quốc' bắt đầu bởi lilypham, 8/10/13.

  1. lilypham

    lilypham Lớp 12

    Tác phẩm: Khắc Tinh

    Tác giả: Tàn Tuyết (Can Xue)

    Hải Ngọc dịch

    Nguồn: Can Xue, “The Bane of My Existence”, bản dịch từ tiếng Trung của Karen Gernant và Zeping Chen, tạp chí Words Without Borders, 3-2007.

    Lời ngỏ:
    Tàn Tuyết (Can Xue -1953) là một tác giả rất đáng chú ý của văn học Trung Quốc đương đại. Tiếc là chưa có tác phẩm nào của bà được xuất bản ở VN, mặc dù thời gian vừa qua, việc dịch văn xuôi Trung Quốc đương đại có thể xem như một trào lưu, và trên thực tế, bên cạnh những gương mặt thật sự độc đáo như Lý Nhuệ, Vương An Ức, Mạc Ngôn, Dư Hoa, Giả Bình Ao… thì cũng có khá nhiều tác giả rất bình thường, thậm chí tầm thường trong VH TQ đến với công chúng Việt Nam. TÀN TUYẾT tên thật là Đặng Tiểu Hoa. Người Lỗi Dương, tỉnh Hồ Nam, sinh ngày 30/5/1953 ở Trường Sa. Cùng thời với các nhà văn Mã Nguyên, Cách Phi, Mạc Ngôn, Tô Đồng, Dư Hoa... Bản dịch này có nhược điểm thấy ngay ở nhan đề. Tên tiếng Anh của tác phẩm này “The Bane of My Existence”. Thú thật, tôi chưa tìm được cách dịch “mềm” hơn cho cái nhan đề này, nên đành chọn một cách đặt tên khác. Một giải pháp hạ sách! Bởi ý nghĩa của từ “Khắc tinh” hoàn toàn không phản ánh được cái khả năng bị hủy hoại và tự hủy hoại sự sống của mình trong một môi trường tồn tại đầy những sợ hãi. Rất mong bạn nào quan tâm có thể giúp tôi tìm ra một giải pháp khác khả dĩ hơn.

    ***

    "Cuối cùng thì tôi cũng tống khứ được con mèo của mình. Tôi nghĩ điều này sẽ giúp tôi có thể bắt đầu một cuộc sống mới. Tôi ngồi bên bàn, mắt nhắm nghiền, suy nghĩ lao lung. Tôi cố gắng định hình lại những cảm xúc rối bời, hỗn loạn của mình. Nhưng đúng như dự tưởng: con mèo trở về. Nó cứ gào lên không thôi, những âm thanh man dại..."
    --------
    Người đăng: Hai (TVE)
     

    Các file đính kèm:

    minhtai, rfidquyen, pdkhoa and 24 others like this.
  2. tintinsach

    tintinsach Mầm non

    Cám ơn bạn về tác phẩm này. Nếu không phiền bạn có thể upload trực tiếp lên diễn đàn bằng file có đuôi là prc, mobi cho dễ sử dụng.
     
  3. rockyou

    rockyou Lớp 7

    Tặng bạn cái bìa "Khắc tinh" !


    Khắc tinh.jpg
     
  4. nguyenthanh-cuibap

    nguyenthanh-cuibap Cử nhân

    Thông tin Ebook mới:
    Khắc tinh
    Tác giả: Tàn Tuyết
    Ngưới dịch: Hải Ngọc
    Tạo cover: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Nguồn: Can Xue, “The Bane of My Existence”, bản dịch từ tiếng Trung của Karen Gernant và Zeping Chen, tạp chí Words Without Borders, 3-2007

    [​IMG]
    Cuối cùng thì tôi cũng tống khứ được con mèo của mình. Tôi nghĩ điều này sẽ giúp tôi có thể bắt đầu một cuộc sống mới. Tôi ngồi bên bàn, mắt nhắm nghiền, suy nghĩ lao lung. Tôi cố gắng định hình lại những cảm xúc rối bời, hỗn loạn của mình. Nhưng đúng như dự tưởng: con mèo trở về. Nó cứ gào lên không thôi, những âm thanh man dại. Không có một chút nào van nài trong tiếng gào ấy, thay vào đó, nó chất chứa một ngụ ý thâm hiểm. Thậm chí, con mèo còn đe dọa tôi. Nó dùng vuốt và răng để cào, để gặm cánh cửa, khiến tôi run lên vì sợ khi thầm nghĩ: Nếu để nó vào, có thể nó sẽ bất thình lình vồ lấy mình và cắn mình cho đến chết thì thôi.
    [​IMG]
     

    Các file đính kèm:

    Browneyes, minhtai, hddhdd and 14 others like this.

Chia sẻ trang này