Trong truyện Trường đời của LVT cũng nói về ý này, hồi xưa chính phủ Tàu phải thuê nhà thầu Việt làm đường ở Vân Nam vì rẻ hơn và dễ mang đồ sang...
À, đấy là tôi nói VD thế. Nên thường chỉ người trong cuộc mới biết đúng hay sai thôi. [ATTACH] Các nhà văn cũng hay bịa ra lắm, VD như trong bài này.
Tôi cũng không biết, chỉ nghe cô giáo nói thế. Có thể cũng như vụ: cốm có gói bằng lá dáy không, theo tôi đọc được thì là có còn bác ở đất cốm thì...
Những điểm nào thì người miền núi mới biết vì tôi cũng chưa ở miền đó. :)
Hồi đó tôi nghe cô giáo dạy văn là bạn tác giả DTH nói: tác giả cũng chưa bao giờ lên miền núi mà chỉ nghe kể đâu đó rồi tổng hợp lại. Nên truyện...
Có tiền tố "Cơ đốc" đó bạn. Nếu thêm tiền tố Công giáo thì phải thêm cả Chính thống giáo, Thanh giáo, Anh giáo... nữa.
Thì ra là quyển này, thế thì nhà tôi cũng có, nhưng bị mất bìa không biết tên nên cứ nhớ tên sách là Chiếc chìa khoá từ trên trời rơi xuống.
Chưa bác ạ, cũng có thể đọc rồi nhưng không nhớ.
Topic sai tên rồi. Lời nhắn của mod: Tên đã được sửa, cảm ơn bạn!
Đây là người chiến sĩ tình báo được nhắc tới nhiều trong hồi ký "Tại vùng địch hậu Rô-vơ-nô" của Đơ-mi-tơ-ri Miết-vê-đi-ép. Anh hy sinh năm 1943,...
Không lãng phí đâu, làm thế này giống như dự án 1000 đấy. VD "Theo giòng" với "Theo dòng" là khác nhau mà.
Tôi biết 2 cách này, nhưng đều có bất tiện nhất định với người đọc. Link drive hay bị hỏng. Chia thành file nhỏ muốn ghép lại phải có máy tính....
Tôi đã định chia thành 2 tập và đính kèm hết các hình ảnh nhưng nhìn sách dày quá cũng ít người muốn đọc nữa cơ.
Đây có thể là tranh minh hoạ cho phim, tìm ПОДНЯТАЯ ЦЕЛИНА sẽ thấy. Còn trong sách là ảnh đen trắng.
Quá 5m không đưa lên diễn đàn được.
Đẹp lắm. Trong quyển này còn nhiều ảnh minh hoạ, định đưa vào nhưng sợ nặng nên thôi. Bìa tập 1 là hình ảnh giông bão cuồn cuộn tuy vẫn có mặt...
Bìa đẹp đấy nhưng tiếc là tên tác giả ghi chưa đúng với bản này. Đây là bản dịch trực tiếp từ tiếng Nga, do nhà xuất bản Cầu vồng in, các tên...
Thực ra đoạn văn trên nằm ở phần phụ lục: các báo phê bình “Miếng ngon Hà Nội” kỳ xuất bản thứ nhất” với hai bài được dẫn nguồn từ “báo Nắng Sớm...
Cảm ơn bác. Vậy để tôi xóa ebook ở post 1 cho đỡ tốn tài nguyên của diễn đàn. Bản in này, trong lời giới thiệu thì ghi địa danh Grêmiatri Lốc còn...
[ATTACH] Đất vỡ hoang Mikhain Sôlôkhốp TIỂU THUYẾT HAI TẬP ©Nhà xuất bản Cầu vồng Mátxcơva - 1985 In theo bản dịch của Nhà xuất bản Văn học, Hà...