BẦU TRỜI HOA THỦY TIÊN Truyện của H. E. Bates Võ Thu Bảo Ngọc dịch Bill bước xuống tàu. Bầu trời màu vàng sẫm đang nổi cơn giông bão. Theo...
CHIẾC VÉ Truyện của Emil A. Draitser (Nga) Ngọc Quỳnh dịch Ôi, Roma ao ước mọi người hiểu rằng nó không còn là một đứa bé biết bao. Nhưng họ...
MARTHA Tác giả: Kahlin Gibran Người dịch: Liêu An Cha Martha chết khi em còn nằm trong nôi, và Martha mất mẹ trước khi lên mười. Là một cô bé...
HỒ SƠ CHƯA KHÉP Truyện của Edward D. Hoch Quang Hùng dịch Tod Baxter là một người có chiều cao và sức nặng trung bình, mặt mũi không có gì...
Ebook đã hoàn thành. Mời các bạn xem tại đây: https://tve-4u.org/threads/taras-bulba-nikolai-vasilievich-gogol.40041/
[IMG] VĂN HỌC CỔ ĐIỂN NƯỚC NGOÀI VĂN HỌC NGA TARAS BULBA Tác giả: Nikolai Vasilievich Gogol XUÂN TỬU và ĐỖ TRỌNG THI dịch NHÀ XUẤT BẢN VĂN HỌC...
THỎI SON MÔI Truyện của Mary Roberts Rinehart Thủy Vịnh dịch Sau cuộc thẩm vấn, tôi tản bộ về nhà. Còn mẹ thì về bằng xe hơi. Trông bà rất ốm...
BỨC TRANH Truyện của M.R.James Bảo Hương dịch Nhiều năm qua ông Williams làm việc trong bảo tàng Trường đại học Oxford, chăm chỉ bổ sung thêm...
LẠC ĐẠN Truyện của Angela Noel Ninh Bình phỏng dịch Tác giả: Angela Noel sinh năm 1931 và hiện đang sống tại Lancashire, nơi bà quản lý một...
CHIẾC VÒNG NGỌC Truyện của Tào Hiểu Lam Đông Phong dịch Mãi cho đến một ngày, tôi nhận được một gói đồ do anh ấy gởi đến, khi mở ra, đó là...
Cũng là ebook mình lượm trên trang Gutenberg thôi bạn ơi. Gửi bạn ebook tiếng Anh trong file đính kèm.
CHƯƠNG III Bulba cùng với hai con vào ở chiến khu đã gần một tuần. Ostap và Andrii rất ít quan tâm đến việc thao luyện quân sự. Ở đây, người...
CHƯƠNG II Ba người âm thầm ruổi ngựa. Bulba nghĩ tới thời dĩ vãng. Lão tướng nhớ đến tuổi thanh xuân, cái tuổi thanh xuân kỳ diệu, mà người...
CHƯƠNG I - Kìa con, ngảnh lại xem nào! Mày lạ quá! Bộ áo thầy cả ấy là cái quái gì thế ? Ở trong viện chúng mày đều ăn bận kỳ cục như vậy cả...
[IMG] VĂN HỌC CỔ ĐIỂN NƯỚC NGOÀI VĂN HỌC NGA TARAS BULBA Tác giả: Nikolai Vasilievich Gogol XUÂN TỬU và ĐỖ TRỌNG THI dịch NHÀ XUẤT BẢN VĂN...
TÊN TRỘM TẤM HÌNH LÂU ĐÀI Truyện của Edward D.Hoch Quang Hùng dịch Trong những ngày hè, đôi khi Nick Velvet sắp xếp gặp các thân chủ ngay tại...
Nhà văn Hồ Phương qua đời HÀ NỘI Nhà văn - thiếu tướng Hồ Phương, tác giả truyện ngắn "Cỏ non" đi vào sách giáo khoa, qua đời ở tuổi 94. Gia...
CƠN BÃO Ở NHÁNH SÔNG GATOR Truyện ngắn của Joyce Holland Ngọc Quỳnh dịch Bóng một người đàn ông rón rén len lỏi qua những cây bách khiến...
PHÉP LẠ Truyện ngắn của Tewfik al Hakim (Ai Cập) Phạm Vũ Lửa Hạ dịch Đức cha dậy sớm như thường lệ, chỉ dậy sau mỗi bầy chim trong tổ, và bắt...
UNNIKATHA Tác giả: M.Mukunđan Ngọc Quỳnh dịch từ bản tiếng Anh của K.M Sherrif và Neerada Wuresh “Unni”, Mutthashi gọi, “Kể một câu chuyện...