Lắm lỗi không đại ca, xong alo nhé. @Tornad thích tác giả này chắc làm kĩ.
Có rất nhiều đoạn dịch rất chướng, chẳng khác nào Google dịch. Đành mạn phép dịch lại từ bản tiếng Pháp. “Trước ngày làm lễ đăng quang. Napoléon...
Dịch với chả diếc, nhiều tác phẩm dịch chẳng bao giờ trau chuốt từ, đọc như mắc xương.
Có ebook rồi, để chính người làm post: @Tornad.
Bìa đây cùi bắp. Bìa: @inno14 http://tve-4u.org/attachments/cv1-jpg.49030/
Thế thì Khổng Minh tái sinh cũng chả giúp được, nhiều dự định quá xá! Có gia đình rồi thì ngủ còn chả được, nói chi chuyện mơ mộng, mong ước.
Nap cũng gối đầu cuốn này.
Lấy chồng đi.
Có ông Benkendoc searh mãi. Alexander von Benckendorff
Tớ đây FB không dùng, người yêu chưa lừa được, thời gian rỗi cả đống, ngoài thời gian kiếm cái bỏ miệng ra thì thời gian thừa đánh bạn với ebook....
Thấy xin sách thường xuyên mà lại nhầm phòng à.
Ok!
Đã đọc được 2/3, đang đọc tiếp. Hay! Gửi bản đã sửa lỗi của @NQK cho huynh đệ nào chưa đọc.
À, có thấy topic kia rồi! Tuyệt.
Người Việt có thói quen dùng của chùa, Cảm Ơn & Xin Lỗi là “vàng", nên chủ topic cũng không nên đặt nặng vấn đề Like làm gì. Ai cần, nếu có thì...
ĐÃ CÓ EBOOK: http://tve-4u.org/threads/bai-bien-cay-co-pierre-rey.26295/unread
Vẽ khỏa thân thì đố có sai.
Vậy bác đọc trên sách SGK à? Em đọc lúc bé nhưng đọc truyện.
Xem hoạt hình cắt bằng giấy mới buồn cười.
Các gói đã có chủ, còn lại đại ca giải quyết nhé!