Ấu Học Khải Mông - Trương Minh Ký <1000 ebook một thời vang bóng #0002>

Thảo luận trong 'Sách chữ Hán và Nôm - 喃與中文圖書' bắt đầu bởi tamchec, 23/9/17.

  1. tamchec

    tamchec Sinh viên năm I

    [​IMG]

    幼 學 開 蒙
    ẤU HỌC KHẢI MÔNG
    COURS GRADUÉ DE LANGUE CHINOISE ÉCRITE PAR THẾ-TẢI, TRƯƠNG – MINH – KÝ
    Officier d’Académie
    Ancien professeur de Chinois au collège Indigène
    Interprète au titre européen
    Au Bureau du Gouvernement de la Cochinchine
    SAIGON Imprimerie Commerciale REY, CURIOL & Cie 1893
    ---------------------------------------
    Đánh máy: vqsvietnam
    Soát lỗi: Thư Võ
    Biên tập chữ Hán: Đỗ Văn Huy (dovanhuy91)
    Đóng gói ebook: tamchec
    Ebook này được thực hiện theo dự án “SỐ HÓA 1000 QUYỂN SÁCH VIỆT MỘT THỜI VANG BÓNG” của diễn đàn TVE-4U.ORG


    Tác giả
    Ghi chú của nhóm làm ebook

    Bản epub/mobi/azw3
    Sách gốc có 2 phần, phần đầu là tiếng Pháp và thơ, phần sau là chữ Hán và chữ quốc ngữ. Phần sau của sách bắt đầu từ trang cuối theo kiểu lật sách từ trái sang phải của người Trung Hoa xưa, được in song song chữ Hán và chữ quốc ngữ. Tuy nhiên, ebook này không trình bày ngược theo sách gốc mà được tách ra thành 5 phần riêng biệt (Hiếu Kinh Nguyên Văn Hán Ngữ, Hiếu Kinh Phiên Âm Hán Việt, Hiếu Kinh Dịch Nghĩa, Hiếu Kinh Diễn Ca, Hiếu Kinh Phiên Dịch Pháp Ngữ) để giữ liền mạch từng phần. Ngoài ra, khi trình bày phần chữ Hán, nhóm làm ebook trình bày theo hàng ngang, đọc từ trái qua phải theo cách đọc quen thuộc ngày nay để có thể hiển thị tốt nhất trên thiết bị di động.

    Bản pdf (hiển thị giống file scan)
    Sách này có 2 phần, phần đầu là tiếng Pháp và thơ. Phần sau là Hán Nôm và chữ quốc ngữ nhưng bắt đầu từ trang cuối của sách, kiểu lật sách từ trái sang phải của người Hoa. Tuy nhiên, trong bản ebook này thì hai phần tiếp nối nhau bình thường chứ không theo kiểu lật ngược của sách, và 2 phần cũng được đánh số trang giống như trong sách giấy để bạn đọc tiện đối chiếu.

    Download
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link || Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link || Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link || Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/9/21
  2. Uyenkhoi

    Uyenkhoi Banned

    Cuốn sách dày tới 35 trang PDF chỉ cần làm trong 2 năm đã xong rồi, cảm ơn ban leader dự án, đặc biệt bạn leader @Thu VO đã quản lý dự án thật tài tình với tốc độ nhanh đáng kinh ngạc.
    cute_smiley15
     
    Thu Dinh and tieungao like this.
  3. Lười Đọc Sách

    Lười Đọc Sách Thích Nhuận Trí Thành viên BQT

    Cảm ơn bạn đã theo dõi Dự án trong suốt thời gian qua. Ban leader dự án rất vui khi có những thành viên biết trân trọng sự đóng góp của mọi người như bạn. Để dự án có thể được hoàn thành với tốc độ trên mức "đáng kinh ngạc", không biết bạn có vui lòng giúp bộ phận SLCT bên mình một tay không?
    Bạn có thể để lại địa chỉ mail, bộ phận sẽ liên lạc với bạn nhé ^^
     
  4. Uyenkhoi

    Uyenkhoi Banned

    cute_smiley18
     
    Chỉnh sửa cuối: 1/7/18
    Heoconmtv and deathshine like this.
  5. V/C

    V/C Mầm non

    Ặc, Thu VO mới làm Lia gần đây thôi.
     
    Thu VO thích bài này.
  6. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Sao chữ Hán viết là 'khai mông' mà phiên âm lại là 'khải mông' vậy, mặc dù ý nghĩa cũng gần như nhau. Sao trang bìa ở bản pdf lại có nhan đề khác.
     
    Thu VO thích bài này.
  7. Lười Đọc Sách

    Lười Đọc Sách Thích Nhuận Trí Thành viên BQT

    Bạn check mail giúp mình nhé, mình đã gửi bạn rồi đó.
    CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI BỘ PHẬN SLCT NHA 3D_16
     
    deathshine and Heoconmtv like this.
  8. dovanhuy91

    dovanhuy91 Mầm non

    Cảm ơn bạn @quang3456! Thực ra đây là sơ suất của team Hán Nôm chúng mình! Cụm từ
    "幼學啓蒙" nguyên gốc pdf được viết theo thể triện thư " upload_2017-9-23_21-6-49.png upload_2017-9-23_21-6-58.png upload_2017-9-23_21-7-7.png upload_2017-9-23_21-7-15.png " , Do kiến thức về triện thư còn hạn hẹp, cũng như có chút sự nhầm lẫn mà khi chuyển thể triện thư về thể khải thư thì chữ "" biến thành chữ "". Rất là xin lỗi bạn Quang và mọi người vì sự nhầm lẫn, sai sót lớn này. Và cũng xin cảm ơn bạn Quang rất nhiều vì đã giúp chúng mình nhìn ra khuyết điểm này. Với tư cách là trưởng bộ phận Hán Nôm và là người chịu trách nhiệm chính trong việc hiệu đính quyển này, mình xin rút kinh nghiệm sâu sắc cũng như sẽ sửa chữa lỗi lầm nhanh nhất có thể.
    Còn ý bạn nói bìa sách khác với file pdf không biết có phải bìa " Hiếu Kinh diễn nghĩa" không ạ?
     

    Các file đính kèm:

  9. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Đúng rồi bạn ạ, tôi mới mở ra xem thử bản pdf, thấy trang đầu, không biết có phải bìa cũ không, mà có tên khác. Nếu còn có tên khác thì có nên nói thêm trong phần giới thiệu không? Sách này có 5 phần toàn là Hiếu Kinh... không biết tác giả Trương Minh Ký hay ai đặt tên là AHKM.
    upload_2017-9-23_22-16-6.png
     
    Thu VO, deathshine and Despot like this.
  10. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Cũng đâu phải là nhầm lẫn, sai sót lớn gì đâu, chữ "" với chữ "" thì nghĩa cũng gần như nhau mà. Trên 1 bìa sách cũng in là ""
    upload_2017-9-23_22-23-37.png
     
    deathshine and Despot like this.
  11. dovanhuy91

    dovanhuy91 Mầm non

    Theo mình thấy bìa "Âú học khải mông" là có thể dùng chung cho một bộ sách, bộ này có thể gồm các quyển như Hiếu Kinh, Tam Tự Kinh, Minh Tâm Bảo Giám....Tuy nhiên ở đây mình mới chỉ thấy có quyển Hiếu Kinh! Đây cũng chỉ là suy đoán của mình dựa trên ý nghĩa tiêu đề thôi! Chứ mình cũng chưa có cứ liệu chứng minh! Chúng mình chỉ cố gắng làm sao tôn trọng được nguyên bản file pdf! Còn những vấn đề đại loại như thế này thì cần phải bàn luận, xem xét thêm!
     
    Thu VO, deathshine and Despot like this.
  12. dovanhuy91

    dovanhuy91 Mầm non

    Đó là thể chữ triện của chữ "" bạn ah, không phải là chữ "" đâu!
     
    Thu VO and deathshine like this.
  13. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Chắc vậy đấy, trên bìa "Âú học khải mông" có ghi đây là phần 2 thì phải.
     
    Thu VO, deathshine and dovanhuy91 like this.
  14. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Vậy à, nhìn qua tưởng chữ "", thảo nào các bạn cũng nhầm luôn.
     
    Thu VO and deathshine like this.
  15. dovanhuy91

    dovanhuy91 Mầm non

    Bên Trung quốc cũng có các quyển"Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link"(Âú học) kinh điển như: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (Tam tự kinh, Bách gia tính, Hiếu kinh, Thiên tự văn, Tăng quảng hiền văn, Chu Tử gia huấn, Đệ tử quy). Thì mình nghĩ quyển "Âú học khải mông" này cũng vậy!
     
    Thu VO and deathshine like this.
  16. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Coi lại bản của bạn Ngọc Sơn thì cũng ghi là ""
    upload_2017-9-23_22-46-40.png

    Hình như còn Ấu học ngũ ngôn thi, không biết của VN hay TQ làm.
     
    kinhnhieuloc and deathshine like this.
  17. deathshine

    deathshine Administrator Thành viên BQT

    Cảm ơn bạn @quang3456 đã góp ý.
    May mà có Bạn lưu ý không thì lại nhầm rồi.
    Chúng mình cần chú ý nhiều hơn hén.
    Tuy vậy mấy chữ Hán mình nhìn vô mình cũng bó tay, phải ới bạn Huy hỗ trợ chớ có biết chi mô mà trả lời.

    @Uyenkhoi : Cảm ơn Bạn đã tham gia cùng chúng mình nhen, mong là nhờ Bạn mà dự án 1000 có thêm sách mới nhanh hơn Bạn hén.
    Thường thì công việc soát lỗi là phần làm việc mất thời gian và công sức gấp 3 lần đánh máy vì đòi hỏi sự chính xác và tỉ mỉ từng chi tiết hơn nữa sách đời đầu thì lại càng khó vì khoảng trắng, gạch ngang của các cụ chúng ta phải tôn trọng và để y chang như trong sách đó Bạn.

    Trong quá trình soát lỗi mà có gì chưa rõ cần hỗ trợ thì cứ nhắn chúng mình nha.
    Bạn @Lười Đọc Sách ngày nào cũng có vô diễn đàn đó Bạn.

    @Lười Đọc Sách ơi Em nhớ gửi bạn @Uyenkhoi bản những lỗi thường gặp trong soát lỗi nha để bạn ấy biết mà tránh Em nha!
    À chị thấy chị Thư đã bổ sung thêm những lỗi thường gặp khi soát lôĩ quyển 0001 đó, Em bổ sung vô sổ tay luôn hén (nếu bổ sung rồi thì quá tốt nhen tình 'iu').
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/17
    Lười Đọc Sách and Thu VO like this.
  18. dovanhuy91

    dovanhuy91 Mầm non

    Chắc bạn Sơn cũng nhầm hai chữ đó bạn ah! còn "Âú học ngũ ngôn thi" có nguồn gốc từ đời nhà Tống bên Trung Quốc! Khi truyền về Việt Nam có biến đổi đi chút ít!
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/17
    Thu VO and deathshine like this.
  19. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Hihi, nếu đúng vậy thì trong diễn đàn đã có bạn Huy hiệu đính được cho bạn Sơn.
     
    deathshine thích bài này.
  20. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Tôi cũng mới xem qua được vài trang đầu, khi nào rảnh sẽ coi lại phần nội dung nha.
    Mà thấy bên trang ĐTV đã bưng về rồi, nhanh thiệt.
     
    deathshine thích bài này.

Chia sẻ trang này