Hiện thực Biên thành - Thẩm Tùng Văn

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học Trung Quốc' bắt đầu bởi thanhbt, 25/10/16.

  1. thanhbt

    thanhbt Học sinh Thành viên BQT

    Bien thanh bt_n.jpg

    Thông tin sách

    Tên sách: Biên thành
    Tác giả: Thẩm Tùng Văn
    Người dịch: Phạm Tú Châu
    Nhà phát hành: Nhã Nam
    Nhà xuất bản: NXB Đà Nẵng
    Khối lượng: 200g
    Kích thước: 12 x 20 cm
    Ngày phát hành: 03/2006
    Số trang: 198
    Giá bìa: 25.000đ
    Thể loại: Tiểu thuyết Đương đại

    Thông tin ebook

    Nguồn:Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Type+Làm ebook: thanhbt
    Ngày hoàn thành: 22/10/2016
    Dự án ebook #259 thuộc Tủ sách BOOKBT [​IMG]

    Giới thiệu


    Thúy Thúy, cô bé mồ côi sống cùng ông ngoại làm nghề lái đò trên con sông đã trở thành một thiếu nữ khả ái ở tuổi 15. Người ông vui mừng khi thấy cậu cả Thiên Bảo của gia đình chủ bến đem lòng thương yêu cô Thúy Thúy nhưng nàng chẳng hề để ý tới việc cưới xin. Thực ra, trái tim nàng đã thầm lặng hướng theo cậu hai Na Tống, cho dù chàng trai đã được gia đình sắp xếp cho cuộc hôn nhân với một gia đình danh giá. Cuộc tình tay ba chưa có lối thoát thì cái chết đã cướp đi cậu cả Thiên Bảo trong một chuyến đi thuyền. Thúy Thúy bị coi là kẻ mang vận đen cho gia đình chủ bến, tình yêu của nàng và Na Tống rơi vào tuyệt vọng. Người ông quá lo lắng, đau buồn cũng sớm lìa bỏ cuộc sống trong một đêm mưa gió. Na Tống chẳng tìm ra cách giải quyết nào cho số phận tình yêu, ra đi không một lời hẹn ước. Thúy Thúy ở lại với con đò cô đơn, chờ mong người con trai có thể sẽ về mà cũng có thể chẳng bao giờ quay lại.

    Nhận định

    “Vẻ đẹp tạo hình của Biên thành - thiên tiểu thuyết có nhân vật chính là một ông lão và cô cháu gái này luôn được giới phê bình nhấn mạnh; nó làm ta nghĩ tới một bức tranh Trung Hoa cổ điển, và mời gọi ta trở lại kiếm tìm một thế giới trữ tình đã mất của những ai chài, của đồng nội... Một kiệt tác của một tác giả quan trọng.”- SDM

    “Bị khuất đi nhiều bởi những đồng nghiệp nổi tiếng có lối viết thiên về chính trị như Lỗ Tấn hay Lão Xá... Tác phẩm của Thẩm Tùng Văn đan dệt phức tạp, giàu có tầng lớp và trữ tình. Trung Hoa của quá khứ và hiện tại sống động trong văn ông một cách tự nhiên như vốn thế. Nỗi buồn thấm qua nhưng cảnh đồng quê... có gì đó không chắc chắn và cũng nhiều hy vọng... Trong khi Lỗ Tấn là nhà ký sự của siêu ý thức xã hội thì Thẩm giống như một nhà nhân loại học, và trong ý nghĩa này, dương như ông gần với độc giả hiện đại hơn. Trong khi những người khác hướng đến một xã hội Trung Hoa của tự phê bình, của các thay đổi, thì Thẩm, một cách đẹp đẽ và giản dị, chỉ cho ta cuộc sống vốn dĩ vẫn hiện hữu như thế đó. Tác phẩm của ông là sự hoà quyện giữa nỗi buồn sâu xa cho quá khứ, hy vọng cho tương lai, và hơn tất cả, là vẻ đẹp và sự trong sáng của cõi sống hiện tại”. - Matthew W. Baker
     

    Các file đính kèm:

  2. thanhbt

    thanhbt Học sinh Thành viên BQT

    Truyện vừa - hay cũng có thể được coi là một đoản thiên tiểu thuyết xót xa buồn về cảnh vật và những con người Trung Hoa xưa cũ của nhà văn nổi tiếng Thẩm Tùng Văn.

    Câu chuyện diễn ra tại một bến đò lặng lẽ vùng biên thành miền Tây Hồ Nam - nơi cô bé Thúy Thúy sống với người ông quản đò sau cái chết của mẹ. Mặc dù chỉ mới 14 tuổi nhưng Thúy Thúy đã trở thành một thiếu nữ phổng phao, xinh đẹp, được nhiều chàng trai để ý, trong đó có hai anh em nhà ông chủ bến: cậu cả Thiên Bảo và cậu hai Na Tống. Trước tấm chân tình của hai anh em đối với cô cháu gái, ông ngoại cô bé cảm thấy vô cùng sung sướng nhưng cũng không giấu nổi những lo lắng cho tương lai. Đặc biệt là khi cô bé vẫn thờ ơ với chuyện cưới xin. Sự thực thì trái tim cô bé đã rung động trước tấm lòng và tiếng hát của cậu hai Na Tống nhưng Na Tống đang bị gia đình ép lấy một cô gái con nhà gia thế…

    Cuộc sống vẫn trôi đi trong cuộc chạy đua thầm lặng giành tình yêu của một cô gái giữa hai anh em nhà con nhà chủ bến. Nhưng một tấm thảm kịch đã xảy ra, cậu cả Thiên Bảo chết đuối trong một chuyến đi thuyền. Na Tống và Thúy Thúy yêu nhau nhưng không được ông quản bến đồng ý vì cô bé bị coi là vận đen liên quan đến cái chết của Thiên Bảo. Trước tình cảnh đó, ông ngoại Thúy Thúy quá đau buồn và qua đời trong một đêm mưa gió, Na Tống bỏ nhà đi xa. Chỉ còn lại Thúy Thúy trên bến đò xưa cũ, chờ đợi một chàng trai có thể mãi mãi không trở về mà cũng có thể ngày mai sẽ trở về.

    Thẩm Tùng Văn được coi là “tiểu thuyết gia trữ tình lớn nhất của Trung Quốc hiện đại”. Biên thành như là một bài thơ mang giọng điệu hoài cổ với âm hưởng buồn man mác. Những cảnh vật đồng nội, những con người nhỏ bé trong tác phẩm của ông như những hình ảnh nhạt nhòa trôi dần đi và cuối cùng mất hút trong dòng chảy thời gian và nhịp điệu gấp gáp của cuộc sống hiện đại. Biên thành khiến người đọc ngậm ngùi bởi tác phẩm “tràn trề cái thiện nhưng đều không gặp may. Vì không gặp may nên cái thiện chất phác ấy cuối cùng khó tránh khỏi bi kịch” (Thẩm Tùng Văn). Dưới văn phong của ông, ngôn ngữ Trung Hoa đã tìm được vẻ đẹp của mình và vẻ đẹp ấy cũng đã được chuyển ngữ thành công bằng thứ tiếng Việt giản dị, trong sáng và khúc chiết của dịch giả Phạm Tú Châu.

    Nhà phê bình Matthew W.Baker nhận xét về tác phẩm của Thẩm Tùng Văn như sau: “Bị khuất đi bởi những đồng nghiệp nổi tiếng, có lối viết thiên về chính trị như Lỗ Tấn, Lão Xá… tác phẩm của Thẩm Tùng Văn đan dệt phức tạp, giàu có tầng lớp và trữ tình… Trong khi Lỗ Tấn là nhà kỹ sư của siêu ý thức xã hội thì Thẩm giống như một nhà nhân loại học và trong ý nghĩa này, dường như ông gần với độc giả hiện đại hơn. Trong khi những người khác hướng đến một xã hội Trung Hoa của tự phê bình, của các thay đổi, thì Thẩm, một cách đẹp đẽ và giản dị, chỉ cho ta cuộc sống vốn dĩ vẫn hiện hữu như thế đó. Tác phẩm của ông là sự hòa quyện giữa nỗi buồn sâu xa cho quá khứ, hy vọng cho tương lai, và hơn tất cả, là vẻ đẹp và sự trong sáng của cõi sống hiện tại”.

    Hà Linh
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  3. Volamtruonglao

    Volamtruonglao Lớp 1

    Thẩm Tùng Văn và Lý Nhuệ là hai nhà văn Trung Quốc đương đại có lối viết sang trọng nhất hiện nay. Cảm ơn bạn.
     
    Tanly thích bài này.
  4. nguoique

    nguoique Mầm non

    Cảm ơn rất nhiều!
     
  5. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Vĩnh Vĩnh Biệt Ly

    Lạc tuyết xuy hoa cô thành biên.
    Lưu quang diệt viễn cửu trùng thiên.
    Vọng cửu trùng thiên
    Ngân Hà dĩ cách.
    Cô nhân khước ư khổ sầu.
    Ô Thước kiều kiến
    Thất tịch lệ lưu
    Trầm trầm ưu hận di hựu tiếp
    Vĩnh vĩnh biệt ly đồng lạc diệp

    Vãng sự cố niên
    Tuyết vũ mãn thiên.
    Nhất kiến chung tình.
    Dĩ tình hợp.
    Dĩ tình tàn.
    Biệt ly dị
    Tái kiến nan.
    Nhân gian phong vũ
    Phong vũ vạn trùng san.
     
  6. vuimotminh

    vuimotminh Lớp 1

    Có bạn nào biết ngoài tác phẩm Biên Thành thì còn tác phẩm nào của ông được dịch sang tiếng Việt không ạ ?
     
  7. Tnk24

    Tnk24 Mầm non

    Hay,mà buồn quá!
     
  8. Vũ Xe Ôm

    Vũ Xe Ôm Mầm non

    Mềnh có thằng đệ người tàu bảo mình nên đọc cuốn này sau khi nó khoe nó mới mua được cuốn "Hồng Vận".
     

Chia sẻ trang này