Nhật ký Nhật Ký Cá Sấu - Khâu Diệu Tân <Tố Hinh dịch>

Thảo luận trong 'Tủ sách Hồi ký - Tiểu sử' bắt đầu bởi Hello Hello, 24/5/24.

Moderators: SLASH.ROCK4U
  1. Hello Hello

    Hello Hello Mầm non

    Mình đánh máy lại từ sách giấy và chuyển thành các file pdf trong bản zip, epud, azw3 và mobi như file đính kèm.

    Sách này mình đọc mà day dứt quá, nó khá là giống Rừng Na Uy nhưng ít chết chóc hơn. Sách là câu chuyện nhật ký của tác giả xen lẫn hình ảnh ẩn dụ tác giả tự ví mình là quái vật cá sấu để viết nhật ký cá sấu. Chủ yếu về đề tài đồng tính nữ vì tác giả là một người đồng tính, nhưng phải lưu ý sách được xuất bản ở Đài Loan vào năm 1994 trong giai đoạn mà xã hội vẫn còn phản ứng rất gay gắt về đồng tính nên xuyên suốt sách là câu chuyện đấu tranh nội tâm, dằn vặt, dày xé về tình yêu khác biệt so với cái nhìn không mấy thiện cảm của xã hội lúc bấy giờ.

    Chúc các bạn đọc sách vui vẻ.

    Thông tin sách và tác giả như bên dưới:

    Thông tin sách
    Tên sách: Nhật Ký Cá Sấu
    Tác giả: Khâu Diệu Tân
    Người dịch: Tố Hinh
    Công ty phát hành: Nhà xuất bản phụ nữ
    Số trang:303 trang
    Khổ: 13.5x20.5 cm
    Xuất bản: năm 2022
    Thể loại: tiểu thuyết


    Nhà văn Khâu Diệu Tân (1969 – 1995) sinh ra tại Chương Hóa, một thành phố phía Tây đảo Đài Loan. Cô là một trong những nhà văn hiện đại phá cách nhất, và là nhà văn nữ nổi tiếng nhất của Đài Loan. Khâu Diệu Tân tốt nghiệp đại học Quốc lập Đài Loan với tấm bằng cử nhân tâm lý học, sau đó tiếp tục nghiên cứu chuyên sâu với chuyên ngành tâm lý học lâm sàng tại Đại học Paris VII. Cô tự vẫn ở tuổi 26, để lại hai cuốn tiểu thuyết Nhật ký cá sấu và Di thư ở Montmartre.

    "Nhật ký cá sấu" viết về đề tài đồng tính nói chung và đồng tính nữ nói riêng đậm chất hiện sinh. Tuy không phải tự truyện, nhưng nó cũng gần như một cuốn tiểu thuyết tự sự của tác giả. Những khát khao kìm nén, những đớn đau khi cố gắng gọt giũa mình cho vừa với "lốt người", những cảm thức sa đọa và băng hoại của "Tôi", xét trên một khía cạnh nào đó, cũng chính là nỗi niềm của Khâu Diệu Tân trước xã hội còn nặng nề định kiến và ác ý với người đồng tính ở thập kỷ 80 - 90 của thế kỷ trước.

    "... Văn chương của Khâu Diệu Tân như một ly rượu mà dù biết có độc người ta cũng vui lòng uống cạn. Đọc Khâu Diệu Tân là tận hưởng một cái thú đau thương, chìm đắm trong những câu chữ hoa lệ rướm máu. Dịch Khâu Diệu Tân, tôi như bước vào một mê cung rối rắm mà tràn đầy mê hoặc của ngôn từ, bất cứ lúc nào cũng có thể sẩy chân, lạc lối, bước nhằm, chỉ biết nhắm mắt lần theo sợi chỉ đỏ làm dấu mà chẳng biết ở ngã rẽ tiếp theo sẽ là lối ra hay con quái vật đầu bò. Rất nhiều lần, câu chữ của tôi tắc nghẹn hoặc bất lực trước cảm thức dữ dội và mãnh liệt trong văn cô; ở nhiều chỗ, tôi sững sờ và rợn ngợp trước những hình tượng và so sánh cực kỳ giàu sức gợi."
     

    Các file đính kèm:

  2. machine

    machine Sinh viên năm I

    Ủa giờ ai đánh máy nữa :-O sao không dùng app vFlat :-/
     
    sucsongmoi thích bài này.
  3. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 8

    vFlat nhận diện chữ tiếng Việt tốt hơn rất nhiều rồi. Sẽ tuyệt vời hơn nếu 'biết' in nghiêng - đậm nữa. :p
     
  4. Hello Hello

    Hello Hello Mầm non

    wow lần đầu biết vFlat cảm ơn bạn đã thông tin, để mình tìm hiểu thêm xem sao. Lần sau dùng cho quyển khác
     
Moderators: SLASH.ROCK4U

Chia sẻ trang này