Xuyên không Thái Tử Phi Thăng Chức Ký

Thảo luận trong 'Sách ngôn tình Trung Quốc' bắt đầu bởi elcasano, 27/9/23.

  1. elcasano

    elcasano Mầm non

    Thái Tử Phi Thăng Chức Ký
    Tác giả: Tiên Chanh
    Thể Loại: Ngôn Tình, Xuyên Không, Cổ Đại
    Nguồn Text: truyenfull . vn

    [​IMG]

    Giả sử bạn là một chàng trai, một chàng trai rất bình thường thôi. Nhưng đến một ngày đẹp trời, không hiểu vì lý do gì mà bạn lại được du lịch đến địa phủ. Thần kì hơn, bạn vinh dự được hẳn Ti Mệnh Tinh Quân “cướp ngục”, đồng thời cho bạn một thân xác mới xem như trả ơn cho một việc nào đó mà bạn đã giúp từ đời thủa nào rồi! Thế là đùng một cái, bạn – một linh hồn “đàn ông” trong hai mươi mấy năm trời – trở thành một cô gái, mà lại còn là một phụ nữ đã có chồng, một Thái tử phi chính hiệu. Chỗ trước đây bằng phẳng đầy nam tính thì nay lại nhô ra thể hiện vẻ hấp dẫn nữ tính, cái gì trước đây hiển nhiên có bây giờ lại biến mất… Ôi, chuyện quái gì thế này?????

    Ai mà chẳng biết Thái tử Phi là nghề khó làm nhất trên đời:

    Thứ nhất, con đường thăng quan tiến chức không lấy gì làm tốt đẹp. Từ Thái Tử Phi, lên Hoàng Hậu, rồi lên Thái Hậu, đúng là khó chẳng khác gì lên trời! Bạn đã bao giờ thấy một thái tử phi chịu đựng được cho đến lúc lên ngôi thái hậu chưa?

    Thứ hai, lao động không có bảo đảm, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm lúc về hưu, bảo hiểm ốm đau lẫn các loại tích lũy khác đều không có, lúc nào cũng có thể bị thôi việc, hơn nữa còn không cho tìm việc khác.

    Thứ ba, tính chất công việc nguy hiểm, bất kỳ lúc nào cũng có khả năng mất mạng. Nếu thái tử không được làm hoàng đế, thái tử phi đương nhiên cũng chịu phận đen theo thái tử; nếu thái tử lên làm hoàng đế, vậy thì lại càng phải chú ý đề phòng với sự rủi ro của chính mình.

    Thứ tư, đây lại là công việc có tính chất kiêm nhiệm, tuy cường độ lao động không lớn lắm, nhưng đối tượng phục vụ thì… Haizz!

    Tóm lại, cái việc làm Thái tử Phi này thực sự không phải loại nghề nghiệp tốt đẹp gì, không tiền đồ, áp lực lớn, cạnh tranh khốc liệt… Điểm tốt duy nhất có lẽ chỉ là môi trường làm việc tốt, đến đâu cũng có thể dưỡng mắt bằng vô số người đẹp.

    Bối cảnh chính là trong triều đình Nam Hạ của bộ “A Mạch tòng quân”, thời gian là đời cháu của Thương Dịch Chi (Tề Hoán – Thành tổ được nhắc đến trong truyện).

    ----
    Note: Quyển này tự tay mình lấy text và code cũng lâu, nay chia sẻ với mọi người để học hỏi kinh nghiệm, các bác cứ chém mạnh tay để mình cải thiện trong những lần code sách về sau :)
     

    Các file đính kèm:

  2. machine

    machine Lớp 12

    Các file html phải link hết đến các file css mới đúng.
    abc.jpg

    Thiếu sót lớn nhất là ebook của bạn chưa tạo chú thích (chỗ mấy cái dấu ngoặc vuông).
    Chú thích đã đánh dấu sẵn rồi, tạo chú thích chắc mất khoảng 15-30 phút

    Thiếu sót thứ hai là không khai báo Heading trong file css. Ngoài ra, heading thường bắt đầu từ h1, bạn dùng h2 là không đúng thứ tự (nếu ebook có nhiều tầng heading có thể dẫn đến nhầm lẫn).

    Vấn đề nhúng font: nếu có từ 2-3 font thì hãy nhúng font, ebook của bạn chỉ dùng 1 font Bookerly thì không cần nhúng font, các app đọc sách hoặc máy đọc sách đều có sẵn font Bookerly rồi.

    Vấn đề mục lục (table of content): mục lục của ebook là dạng auto-hide, không cần tạo file mục lục giống như sách giấy nữa --> bỏ file part0001.html đi

    Xem xét chi tiết hơn thì có mấy điểm như này:

    file page_styles.css: không có 0001.ttf, 0002.ttf, 0003.ttf, 0004.ttf mà vẫn khai báo. Ngoài ra, mấy nội dung còn lại trùng với page_styles1.css
    --> xóa file page_styles.css

    file part0000.html:
    Kiểu chữ in nghiêng, in đậm, gạch chân thì dùng thẻ i, b, u là được
    --> sửa .cali1 để dùng chung và bỏ .cali2 ở file stylesheet.css

    file part0001.html: thừa, không cần thiết --> xóa đi
    --> bỏ .calibre1 ở file stylesheet.css
    --> bỏ .calibre2 ở file stylesheet.css
    --> bỏ .level ở file stylesheet.css


    file stylesheet.css:
    .calibre {
    display: block;
    font-family: "Bookerly", serif;
    --> không rõ tác dụng của serif, thay bằng font-family: "Bookerly" vẫn được;


    .calibre6 và .calibre3 không dùng --> bỏ
    .calibre8 chỉ dùng 1 lần cho chương 12 thay thế bằng calibre4 hoặc calibre5 được
    --> bỏ calibre8

    khai báo lại Heading 1 --> bỏ calibre4, calibre5
    Kết hợp .chapter, calibre4, calibre5 thành h1

    Kết hợp calibre7 và calibre thành thẻ p --> bỏ .calibre7 và .calibre

    .pcalibre1:first-letter chuyển thành h1 + p:first-letter: ký tự đầu tiên sau tiêu đề h1 tự động chuyển thành dropcap

    .pcalibre:hover không dùng --> bỏ

    --> “code” đơn giản đi rất nhiều: tất cả các file html chỉ có thẻ p và h1 (trừ file part0000.html)

    Mình sửa lại ebook cho ngắn gọn trong 2 file đính kèm bên dưới.
    file 01.epub có nhúng font (1184KB)
    file 02.epub không nhúng font: nhỏ hơn (chỉ có 566KB) và khi chọn font Bookerly thì hiển thị không khác file ebook ban đầu.

    Kết luận: ebook đơn giản mà "code" phức tạp quá làm chi :D
     

    Các file đính kèm:

    vnn1269, utitgg, Anan Két and 2 others like this.

Chia sẻ trang này