Sách scan Trận giặc trẻ con - Lâm Nhân

Thảo luận trong 'Thư Viện Sách Scan' bắt đầu bởi nhan van, 28/7/24.

Moderators: Zhiqiang
  1. nhan van

    nhan van Lớp 7

    [​IMG]

    Truyện này là phóng tác từ cuốn Cuộc chiến khuy cúc của Louis Pergaud, thông thường truyện phóng tác thì không hay, nhưng đọc cuốn này xong, mình lại thấy thích hơn cả truyện gốc. :)
    Hay tại cuốn Trận giặc trẻ con này này gần gũi với làng quê Việt Nam hơn, cũng mương nước, cầu tre, cây me, chùm ruột,... nên dễ cảm thụ ?
    Nhưng mình nghĩ, phần nhiều vì cuốn Cuộc chiến khuy cúc lý tưởng quá cuộc xung đột của 2 nhóm trẻ, với những chiến thuật, kế hoạch, hậu cần, chiến lợi phẩm,..khiến cho câu chuyện nghiêm túc và nặng nề.

    Còn ở Trận giặc trẻ con này, những chuyện đấy, đều có đấy, nhưng diễn ra thật tự nhiên như những trò đùa của trẻ con: làm nhà chòi, ăn tiệc, tán dóc, thậm chí những chiến thuật trong chiến trận cũng hao hao gì đấy các tích tuồng cổ mà trẻ con thời trước ít nhiều đều thuộc lòng.
    PDF:
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Đọc Trận giặc trẻ con, chúng ta dễ sống lại những nếp sinh hoạt ngày trước hay những lễ hội, giải trí, và những trò chơi của trẻ con, nỗi sợ ma,..Bên cạnh đó, tác giả còn lồng vào truyện nhiều mẩu hội thoại, đối đáp rất thú vị.
     
  2. hungbc1010

    hungbc1010 Lớp 6

    Mình đọc phần "Đôi lời cảnh cáo", thấy tác giả chỉ nhắc là truyện được viết sau khi đọc xong tác phẩm của Louis Pergaud, chớ đây có phải là phóng tác từ cuốn truyện đó đâu?
     
  3. nhan van

    nhan van Lớp 7

    Thì bạn cứ đọc thêm vài chương truyện nữa thì biết thôi haha, có lãng phí bao nhiêu giờ vàng ngọc bạn đâu mà hỏi thế :D
    Còn trường hợp không thích gọi là 'phóng tác' nữa thì có thể gọi là 'Việt hóa', hay 'phiên bản Việt' hay 'viết lại từ nguyên bản', haha. Xin tuỳ ý.
     
    minhnghenhac and hungbc1010 like this.
Moderators: Zhiqiang
: thiếu nhi

Chia sẻ trang này