Avalon: Web of Magic Series (#1~#11) - Rachel Roberts

Thảo luận trong 'Sách tiếng nước ngoài' bắt đầu bởi nthukhoa, 14/10/14.

  1. nthukhoa

    nthukhoa Mầm non

    [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG]


    Emily Fletcher, Adriane Charday, and Kara Davies, three very different girls-turned-Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (mages are highly skilled "magic users"), band together to protect and find Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link, the very source of all Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Each girl (except Emily) has a bonded animal and magic stone; their animal friends help them on their magical journeys through the different worlds along the Magic Web. The safety of the Magic Web, and the worlds it connects together, hangs on their success as they battle two main antagonists, the Dark Sorceress and the Spider Witch, who wish to harness the tremendous magical energy and magic of Avalon and distort the Magic Web for their own evil ends. The titular Web of Magic is a web on the magical, mystical plane of existence, connecting all worlds and planets with each other through mystical Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link.


    P/s: đây là một bộ truyện thuộc loại phiêu lưu kì ảo rất hay dành cho các bạn trẻ, đặc biệt là nữ. Nếu tiếng anh không tốt có thể tham khảo 2 bộ phim hoạt hình W.I.T.C.H + totally spies để hình dung khái quát bộ truyện. Nói thiệt là lúc đầu thấy mất cái bìa truyện đẹp quá nên mình coi thử, ai dè đọc sơ cuốn 1 thấy hay quá nên kiếm link tải về, riết từ hồi 2011 tới giờ mở chỉ có 11 cuốn. Cho nên, ai có rảnh thì kiếm hộ mình cuốn 12 với, chứ mình thì bó tay rồi. Thanks trước.

    P/s 2: Không thể phủ nhận là trình độ làm bìa của nước ngoài quá VIP, mình thua xa lắc. Chỉ cần nhìn cái bìa của người ta thôi, chưa cần biết nôi dung gì hết thì thất hấp dẫn rồi. Ví dụ điển hình như bộ "Trylle Trilogy" của amada hocking mà nxbtre đã xuất bản hết thì biết. Nói chung thì không phải mình chê các nxb bởi vì bây giờ tui nước ngoài tự nhiên lòi ra cái vụ phí mặt bìa, bắt đắt dĩ chỉ thay bằng bìa khác để giá bìa rẻ xuống, mình nói cái này là chỉ "mơ" sau này VN có thể tự thiết kế mấy ảnh bìa lung linh lóe sáng hấp dẫn như vậy thì tốt., mặc dù không biết cái mơ còn quá xa vời. Nói thiệt, đọc xong một cuốn truyện, lại nhìn thấy ảnh bìa gốc nước ngoài, đối chiếu với ảnh bìa phiên bản VN, không biết sao thì tâm hơi ngưa ngứa, khó chịu.
     

    Các file đính kèm:

    khuyenyeu, Fierce, luongthuy and 3 others like this.

Chia sẻ trang này