Kinh điển Ba Gã Cùng Thuyền (Chưa Kể Con Chó) - Jerome K. Jerome

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi qpz, 24/12/15.

Moderators: thanhbt
  1. qpz

    qpz Lớp 2

    [​IMG]

    Ba Gã Cùng Thuyền

    Tác giả: Jerome K. Jerome
    Người dịch: Petal Lê
    Nhà xuất bản: Nxb văn học
    Nhà phát hành: Nhã Nam
    Ngày phát hành: 05/2010

    Bọn hắn có bốn mạng (tính cả con chó), và bọn hắn tiến hành chuyến du hành sông Thames để đời này với một lý do chính đáng không để đâu cho hết: để thư giãn. Quả thật, nếu không tính đến sự cứng đầu cứng cổ của mớ hành lý, sự vô ơn của con thuyền, sự quỷ quyệt của cái ấm trà, sự om sòm của bầy thiên nga (v.v. và v.v.) thì ái chà, bọn hắn quả đã được thư giãn thật. Thêm vào đó, bọn hắn còn được biết thế nào là một chuyến du hành đích thực…

    Nhờ đó, độc giả có thể ngấu nghiến từng câu từng chữ những câu chuyện ly kỳ hấp dẫn mà gã J. ấy đã vui lòng kể lại, có thể xuýt xoa trước tầng tầng lớp lớp kiến thức văn hóa, lịch sử, địa lý trong tác phẩm, có thể tấm tắc trước văn phong, có thể cười lăn trước những chi tiết khôn lường, có thể vỗ đùi đánh đét mà ngưỡng mộ văn tài của tác giả. Và, xin nhắc độc giả rằng, đây không phải một câu chuyện, đây là bản tường thuật chân thực không thể bỏ lỡ về một chuyến du hành sông nước “độc nhất vô nhị”…

    Jerome Klapka Jerome sinh năm 1859 ở Walsall, Staffordshire, là con trai của một chủ tiệm kim khí không mấy thành đạt. Ông lớn lên ở Luân Đôn và theo học trường Trung học Marelybone. Năm 14 tuổi, ông làm nhân viên nhà ga xe lửa, sau đó làm giáo viên, diễn viên và nhà báo. Jerome đã có hai bài xã luận mang đậm tính hài hước trước khi cuốn Ba gã cùng thuyền của ông được xuất bản năm 1889. Tác phẩm này đã được độc giả đón nhận hết sức nồng nhiệt và là bước đệm để ông cùng một số người khác sáng lập ra The Idler – tạp chí hài hước với nhiều bài viết của Bret Hart, Mark Twain, W.W. Jacobs, …

    Năm 1990, Jerome xuất bản cuốn Three man in a bummel (Tạm dịch: Ba gã dạo chơi), kể tiếp về chuyến đi bộ của ba nhân vật chính đến nước Đức. Ngoài ra, ông cũng viết một số vở kịch có phong cách gần giống với phong cách của bạn mình – nhà văn J.M.Barrie, nổi tiếng nhất trong số đó là The passing of the third floor back (Tạm dịch: Vị khách trọ phía sau tầng ba) – một câu chuyện luân lý với bối cảnh là một nhà trọ. Năm 1926, ông viết hồi ký My life and times (Tạm dịch: Cuộc đời tôi).
     

    Các file đính kèm:

    Hover, keodau, lydunhien and 44 others like this.
  2. quocsan

    quocsan Lớp 12

    Xong rồi các bạn. Khi dò lại tôi cũng sửa một số lỗi nhỏ (như ngắt dòng sai). Các chú thích (16 cái) tôi chuyển hết thành dạng endnote.
     

    Các file đính kèm:

    lydunhien, Cải, xucun10 and 24 others like this.
  3. HacLongNinhKieu

    HacLongNinhKieu Lớp 1

    Dạo này... em đâm ra ưa cái ảnh đại diện của bác ghê :D . Có dịp rảnh em sẽ học hỏi cách edit sách của bác :) .
     
    quocsan and vancuong7975 like this.
  4. hanhatchimai

    hanhatchimai Mầm non

    Truyện này đọc vui dễ sợ, nhất là mấy đoạn miêu tả con chó Montmorency ấy! cute_smiley8
     
    vancuong7975 thích bài này.
  5. hungbc1010

    hungbc1010 Lớp 4

    Chú thích cuốn này đọc trên máy tính thì có hiển thị nảy tại chỗ, còn đọc trên một số ứng dụng như Fbreader, Freda thì không đọc được chú thích. Hic
     
  6. quocsan

    quocsan Lớp 12

    Tôi dùng bản FBReader, đọc ổn đó bạn.

    ♪ZF₂♪
     
  7. hungbc1010

    hungbc1010 Lớp 4

    Mình tải lại bản của quocsan thì đọc được. Cảm ơn bạn! :)
     
Moderators: thanhbt

Chia sẻ trang này