Cơ Đốc Bình An Trong Thượng Đế - Tác giả: Billy Graham

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi bichdinh, 5/10/13.

  1. bichdinh

    bichdinh Lớp 5

    Bình An Trong Thượng Đế - Tác giả: Billy Graham


    Tựa

    Suốt ba thập kỷ từ sau ngày quyển ‘Bình An Trong Thượng Đế’được viết ra, thế giới này vốn luôn dàn trận chờ tranh chiến với nhau dường như đã mất đi vĩnh viễn sự thanh thản mà nó vẫn nắm lỏng lẻo trong tay. Lần đầu tiên trong lịch sử, dưới hình thức một trận chiến tranh nguyên tử sẽ xảy ra có thể tiêu hủy mọi sự, cả một thế hệ thanh niên phải sống trong kinh hoàng trước khi họ kịp lớn lên, điều có thể lý giải phần nào con số thê thảm những người vừa đạt đến tuyệt đỉnh tuổi thanh xuân đầy hứa hẹn, lại tìm nhiều cách thức khác nhau để từ bỏ cuộc sống. Họ đã trở thành một thế hệ những nhà nghệ sĩ trốn đời. Trong lúc tôi viết mấy dòng này, thì nhiều cuộc xung đột vũ trang đang bùng nổ khắp nơi trên địa cầu, và tiếng súng đang vang rền trên nhiều đường phố của những đô thị lớn. Kể từ khi quyển sách này được viết ra, một vị tổng thống Hoa-kỳ, một ông bộ trưởng tư pháp, một lãnh tụ nhân quyền, một vị tổng thống của Ai-cập và một ngôi sao nhạc rock lừng danh đã bị ám sát. Một vị tổng thống khác đã bị mưu sát. Tại nhiều nơi, nhiều người đã bị bắt làm con tin, và một phi cơ phản lực chở hành khách của Triều-tiên đã bị bắn hạ. Nhiều cuộc chiến tranh đã xảy ra. Cả khi quay về dưới mái ấm gia đình, chúng ta cũng không tìm được sự bình an nội tâm, đơn giản chỉ vì phần nhiều mái ấm của chúng ta giờ đây không tồn tại nữa, và gần phân nửa tổng số những đôi tân hôn đã kết thúc bằng ly dị. Cuộc chiến cứ ngày càng lan tràn khắp thế giới nói chung đó vốn chỉ là phản ảnh của cuộc xung đột đang hoành hành trong lòng của từng cá nhân.
    Nhiều triệu người đã được đọc quyển sách này trong ấn bản đầu tiên. Nó được dịch ra hơn ba mươi thứ tiếng. Nhiều người viết thư kể lại chính cuộc đời của họ hay của một ai khác đó đã chịu ảnh hưởng của nó; đây là cuốn sách tôn giáo đã phổ biến và được nhiều người của thế giới Đông phương đọc nhất. Một viên chức hải quan gặp quyển ‘Bình An Trong Thượng Đế’trong hành lý của một Cơ Đốc nhân đến thăm đất nước của ông ta. Người du khách bảo rằng mình rất vui lòng tặng cho ông ta, nhưng rất tiếc ông đã hứa tặng cho một bạn thân trong xứ ấy rồi. Viên chức nọ nói: “Thế ông có vui lòng đợi cho tôi đọc xong quyển sách này không?” Vậy là ông bạn của chúng ta ngồi chờ, nửa giờ, rồi một giờ, hai giờ. Cuối cùng, chẳng nói chẳng rằng, quyển sách được trả vào vali, và ông bạn của chúng ta được chào từ biệt. Khi đọc lại, tôi đã vô cùng kinh ngạc khi thấy nguyên tác quả rất thích hợp, tuy có vài chi tiết cần cập nhật hóa.’
    Cũng như nguyên tác, quyển ‘Bình An Trong Thượng Đế’hiệu đính này chỉ ra con đường - con đường duy nhất - dẫn tới sự bình an cá nhân đích thực trong thế giới đang khủng hoảng này. Từ ngày được xuất bản ba mươi mốt năm trước đây, nhiều triệu độc giả trong và ngoài nước đã theo dõi các bước đi rõ ràng và đơn giản của nó để tự mình khám phá ra cuộc đời làm cách mạng mới mẻ từng được một người vô danh tại xứ Ga-li-lê đề nghị. Trong số đó có những người có tên trong danh sách các tử tội, và có cả một trong số các con rể của tôi nữa.
    Có một nữ phóng viên đến tham dự Chiến dịch truyền giảng Phúc Âm của chúng tôi tại Bristol, Anh quốc, được hỏi chẳng hay cô có gia nhập một Hội Thánh nào trước khi đến Bristol không; cô trả lời: “Vâng, có. Tôi là một Cơ Đốc nhân. Tôi đã nhờ ông Billy Graham mà ăn năn quy đạo hồi năm 1954”. Bấy giờ, cô là một bé gái mười tuổi, học sinh nội trú. Một ngày nọ, cô bé đến một hàng bán sách cũ, trên bàn có một số sách, cô để ý đến quyển ‘Bình An Trong Thượng Đế,’ và tức khắc bị cuốn hút. Cô trả sáu xu để mua - là tất cả số tiền cô có lúc ấy - và khi về phòng học của mình trong trường, cô bắt đầu đọc nó suốt đêm bằng chiếc đèn bấm. Kết quả là cô đã tin nhận Chúa Cứu Thế sau khi đọc quyển sách ấy. Tuy từng lớn lên trong Hội Thánh, nhưng chưa hề có ai giải thích cho cô bức thông điệp đơn sơ của Phúc Âm, và bảo cô phải đáp lại tiếng kêu gọi của Chúa Cứu Thế như thế nào.
    Tôi khẩn nguyện rằng ấn bản được hiệu đính này sẽ đến với những bàn tay và những tấm lòng đang lạc lõng trong thế giới điên đảo nhưng có rất nhiều người đang trông tìm một lối thoát này, vì tôi ý thức rằng hiện nay - hơn cả lúc sách này mới được viết ra - đang có rất nhiều người cả nam lẫn nữ và nhiều thanh thiếu niên ở khắp mọi nơi, đang khao khát tìm cầu sự bình an trong Thượng Đế.
    Tôi tri ân sâu xa tất cả những ai đã góp ý với tôi khi chuẩn bị ấn bản mới này. Nhất là tôi xin cảm ơn nhà tôi - bà Ruth - đã dành nhiều thì giờ để sửa chữa; trưởng nữ của tôi là GiGi Tchividjian; và cô thư ký Stephanie Wills. Nguyện Thượng Đế dùng quyển sách này để chạm đến tấm lòng của triệu triệu người thuộc thế hệ mới hiện nay.
    BILLY GRAHAM

    Vài nét về tác giả:
    Billy Graham: Sứ giả của Chúa gửi các Tổng thống Mỹ


    "Khi nhìn lại quãng đường đời đã qua, tôi cảm thấy mình chưa đủ năng lực để ngồi và nói với các Tổng thống của nước Mỹ. Tôi chỉ có thể nói rằng, Chúa đã sắp đặt tất cả những điều này, theo một cách nào đó mà tôi không thể hiểu." - Billy Graham.
    Trong một cuộc trò chuyện, Graham đã nói: "Chính trị luôn là điều không mấy tốt đẹp với tôi, nhưng tôi lại chấp nhận nó như một phần cuộc sống. Điều mà tôi luôn cố gắng lưu lại, đó là tình yêu. Không phải tình yêu của cá nhân tôi cho họ, mà là họ cần tình yêu dành cho những kẻ chống đối lại mình."
    Người nâng đỡ tinh thần
    Khi Graham vắng mặt, các vị Tổng thống cảm thấy chơi vơi. Ông có mặt để lắng nghe và làm cho họ cảm thấy thanh thản, đặt ra những câu hỏi đơn giản nhất liên quan đến tinh thần con người. Những cuộc đối thoại với Graham thường diễn biến theo cách từ từ đi vào những nơi sâu kín trong tâm hồn, để khám phá và giúp con người nhận ra sai sót và tự hoàn thiện mình. Đồng thời ông cũng giúp họ hiểu cái chết thực sự nghĩa là gì.


    [​IMG]

    Billy Graham Ảnh: Time


    Lydon B. Johnson - Tổng thống thứ 36 của Hoa Kỳ bước vào Nhà Trắng trong nỗi ám ảnh của vụ ám sát vịi tổng thống tiền nhiệm Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Johnson luôn hoài nghi về cái chết của Tổng thống có thể phá vỡ niềm tin của dân chúng. Graham đã giúp vị Tổng thống nhiều xúc cảm và suy tư này yên lòng. Thậm chí, Johnson đã mong muốn Graham sẽ là người đọc Kinh cầu nguyện khi ông chết. Gia đình nhiều đời Tổng thống đều muốn Graham sống cùng họ trong Nhà Trắng bởi ông giúp họ vượt qua nhiều sự mất mát. Một số còn muốn ông ở bên cạnh họ trong những ngày cuối cùng tại Nhà Trắng. Richard Nixon gục ngã trong tay Graham trong đám ma bà mẹ năm 1967. Bill Clinton để ông đứng cạnh một người bạn rất thân thiết năm 1989.
    Ông cũng là "người ngoài" đầu tiên được Nancy Reagan gọi đến khi chồng bà qua đời năm 2004. Tháng trước,Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Ông luôn được những con người quyền lực và cả gia đình họ tin cẩn, luôn tìm đến trong những giờ phút đau đớn nhất.
    Lý do gì khiến những con người đó tin tưởng Billy Graham đến vậy? Luci Baines Johnson nói: "Ngay cả gia đình Tổng thống của các đảng phái chính trị khác nhau cũng rất hiếm khi chỉ trích đối phương. Không phải vì chúng tôi lịch thiệp hay tốt đẹp, mà vì chúng tôi quá hiểu suy nghĩ của nhau, kể cả của những người đối lập. Chúng ta phải sống một cuộc sống dễ bị tổn thương, hay bị nhòm ngó và thêm vào đó là những yêu cầu đặt ra cho một gia đình Tổng thống. Ai muốn cuộc sống như vậy?".
    Các gia đình Tổng thống nhận thấy Graham chia sẻ gánh nặng chung với họ khi sự danh tiếng của ông lớn dần lên trong khi những đứa con của ông vẫn ở nhà. "Một khi bạn mất đi sự riêng tư, bạn nhận ra bạn đã mất đi một thứ cực kỳ quý giá", Graham phát biểu. Chính vì điều này mà ông hiểu và chia sẻ được với các gia đình Tổng thống, và họ tin tưởng ở ông, coi ông như một người bạn thân thiết của gia đình.
    Sứ giả của Chúa
    Garaham sẽ đi xa tới đâu trong vai trò sứ giả của Chúa - nâng đỡ tâm hồn con người - mà không bị biến thành một nhân tố trong trò chơi chính trị? Người ta đặt ra câu hỏi, liệu ông có vượt qua ranh giới không khi mời ứng cử viên Tổng thống tới để đàm đạo về những nội dung của một bài phát biểu. Hay khi ông vận động hành lang cho những nhà làm luật với dự thảo luật cho người nghèo. Hoặc đôi khi ông tư vấn cho các ứng cử viên về chiến dịch tranh cử?
    Năm 1981, Graham tuyên bố: "Những người theo đạo Thiên chúa không thể có mối quan hệ chặt chẽ với bất kỳ cá nhân nào hay đảng phái nào. Chúng tôi phải đứng giữa, phải cầu nguyện cho tất cả mọi người, cả cánh tả và cánh hữu. Tôi đã không trung thành với những lời khuyên của mình trong quá khứ. Nhưng tôi sẽ làm như vậy trong tương lai".
    Từ đó trở đi, Graham đã làm việc khi 3 người bạn cũ: Ronald Reagan, George H.W.Bush và Bill Clinton lên nắm quyền. Đối với những nhà phê bình, ông đã trở thành một nhân vật chính trị. Cánh tả phát hiện ra ông đã ở bên cạnh Bush một đêm trước khi cuộc chiến tranh vùng Vịnh nổ ra. Cánh hữu phản đối việc ông cầu nguyện trong lễ nhậm chức của Clinton.
    Nhưng Graham vẫn luôn ở bên cạnh họ.
    "Khoảng cách an toàn" với chính trị
    Graham vẫn tiếp tục theo đuổi chính trị nhưng giữ một "khoảng cách an toàn". Ông theo dõi sát sao cuộc bầu cử Tổng thống năm 2008. Mặc dù chưa lần nào gặp gỡ John McCain nhưng ông đã có lần cầu nguyện cho cha của McCain. Ông dành nhiều sự quan tâm đến chiến dịch tranh cử của Hillary Clinton - người mà ông cho là sáng giá nhất trong các ứng cử viên.
    Cựu Đệ nhất phu nhân nói về Graham: "Ông ấy yêu thích các cuộc bầu cử. Bởi vì ông ấy biết bạn phải kết nối với tất cả mọi người. Tất cả những câu chuyện chúng tôi nói đều liên quan đến chính trị. Đối với các Tổng thống, danh tiếng và khả năng động viên người khác khiến ông ấy trở thành người bạn đồng hành đáng tin cậy".
    Chúng ta biết các ứng cử viên Tổng thống phải tranh đấu quyết liệt như thế nào để giành được vị trí, nhưng chúng ta thường không biết đến cái giá họ phải trả để có được quyền lực đó. Nếu Graham nâng đỡ những con người này, ông cũng sẽ được gặp lại họ khi họ qua đời. "Mỗi Tổng thống mà tôi biết, trừ Truman, đều nghĩ họ đã không làm tốt những việc họ muốn làm", Graham nói. "Và cho đến những giờ phút cuối cùng nắm quyền, họ vẫn thất vọng và mong muốn họ sẽ làm một số việc khác đi".
    Graham hồi tưởng những tình bạn của mình với sự khiêm tốn và kinh nghiệm. "Khi nhìn lại, tôi cảm thấy mình chưa đủ năng lực để ngồi đây và nói với các Tổng thống của nước Mỹ. Tôi chỉ có thể nói rằng, Chúa đã sắp đặt theo một cách nào đó, nhưng tôi không thể hiểu."
    Graham không kỳ vọng sẽ quay trở lại Nhà Trắng, nhưng ông đang quan sát chủ các chủ nhân của Nhà Trắng theo cách tốt nhất mà ông biết. Ông vẫn làm công việc cầu nguyện hàng ngày, và bất cứ ai đang ngồi trong căn phòng Oval đều có một vị trí trong những lời cầu nguyện của ông.

    • Quỳnh Nga (Theo Time)
    Link: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link





    Ngu
    ồn: TVE (faithful777 post 10.2009)
     

Chia sẻ trang này