Kinh điển Truyện ngắn - Tản văn Con Đầm Pích - Aleksandr Pushkin

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi picicrazy, 3/10/13.

  1. picicrazy

    picicrazy Sinh viên năm I

    [​IMG]

    Tên truyện: Con đầm pích
    Tác giả: Aleksandr Pushkin
    Người dịch: Phương Hồng

    Con đầm pích Puskin viết tác phẩm này ở Bônđinô vào tháng Mười - tháng Mười Một năm 1833. Có chứng cớ cho biết thoạt đầu Puskin định đặt tên cho truyện này là "Phát đạn giả". P.V.Nasôkin, người mà Puskin đọc cho nghe "Con đầm pích" đã kể lại rằng "cốt truyện không phải bịa ra". Bà lão nữ bá tước - đó chính là Natalia Pêtơrốpna Gôlitxưna (mẹ của Đ.V.Gôlitxưn, thống đốc Mátxcơva), quả thật có sống ở Pari hệt như Puskin miêu tả. Ngày 7 tháng Tư năm 1834 Puskin đã ghi nhật ký: "Con đầm pích" của tôi được hâm mộ. Bọn con bạc đua nhau đặt con ba, con bảy và con xì. Ở trong triều người ta nhận ra sự giống nhau giữa nữ bá tước già và nữ công tước N.P.Gôlitxưna và, hình như, họ không bực tức".

    4303-0f582543b2cae531de5002f4c508b6b1.jpg

    Natalia Gôlitxưna (1741 - 1837), mẹ của viên tướng thống đốc Mátxcơva Đmitơri Gôlitxưn. Một trong những nhân vật độc đáo nhát của giới thượng lưu cao cấp. Puskin đã sử dụng những đặc tính của bà để sáng tạo hình ảnh nữ bá tước già trong truyện vừa "Con đầm pích". Tiểu hoạ màu. Những năm 1810.

    Người post: Hugolina
    Nguồn TVE
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 24/12/15
  2. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Các file đính kèm:

  3. Ngaymua

    Ngaymua Lớp 3

    Truyện này mình đã đọc từ rất lâu và rất ấn tượng. Sau có đọc 1 truyện ngắn của Việt nam có tên là Huyền thoại phố phường - y chang
     
    Văn.Cường thích bài này.
  4. HacLongNinhKieu

    HacLongNinhKieu Lớp 2

    Em cũng ấn tượng y chang :D . Ít đọc văn học Nga, chỉ nhớ mỗi truyện này và "Bức chân dung" của Gogol.
     
    Ngaymua and Văn.Cường like this.

Chia sẻ trang này