Phật Giáo Cốt lõi của cội bồ đề - Buddhadasa Bhikkhu (Hoang Phong chuyển ngữ)

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi Cải, 16/12/13.

  1. Cải

    Cải Cử nhân

    [​IMG]
    Ấn bản Nhà Xuất Bản Phương Đông 2012
    Ấn bản tiếng Việt
    Nhà xuất bản Phương Đông​

    Vào những ngày cuối năm 1961 bước sang đầu năm 1962, một nhóm tu học Phật Pháp của nhân viên bệnh viện Siriraj ở Bangkok có mời một nhà sư Thái Lan là Buddhadasa Bikkhu đến thuyết giảng trong ba ngày. Nội dung của ba buổi thuyết giảng được ghi lại và in thành một quyển sách nhỏ. Mãi đến năm 1983 tức là 21 năm sau đó thì quyển sách này được dịch sang tiếng Anh với tựa đề là "Heartwood of the Bodhi tree" (Cốt lõi của cội Bồ-đề).

    Từ đó đến nay quyển sách này ngày càng được nhiều người biết đến và đã được liên tục tái bản, đồng thời cũng đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác. Năm 2011 quyển sách này được bà Jeanne Schut một đệ tử người Pháp của vị đại sư Ajhan Chah dịch sang tiếng Pháp với tựa đề "Le coeur du message du Bouddha" (Tâm điểm thông điệp của Đức Phật) với một văn phong sáng sủa và bóng bẩy. Bản chuyển ngữ tiếng Việt được dựa vào cả hai bản tiếng Anh và tiếng Pháp trên đây.

    Mãi đến năm 2006, tức là bốn mươi bốn năm sau khi ấn bản tiếng Thái được phát hành và cũng là mười ba năm sau khi Buddhadasa qua đời thì quyển sách này đã được cơ quan UNESCO chính thức đưa vào danh sách các tác phẩm thuộc gia tài văn hóa của nhân loại. Đồng thời cũng vào dịp này UNESCO đã vinh danh và thừa nhận Buddhadasa là một nhà tư tưởng thượng thặng và uyên bác về Phật Giáo.

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/12/13
  2. RainCloud

    RainCloud Mầm non

    Mình sẽ down về cho mẹ đọc. Thanks các bạn làm ebook nha^^
     
  3. khiconmtv

    khiconmtv Sinh viên năm IV

    Cœur (4 ký tự), không phải Coeur (5 ký tự). (Nghĩa là trái tim).

    Bàn phím tiếng Anh không có ký tự œ nên bị sai chỗ này.
     
  4. moreshare

    moreshare Lớp 6

    Rút lại một câu nên nhớ "Không được bám víu vào bất cứ thứ gì để xem đấy là "cái tôi" và cái "của tôi"
     
    chodomka thích bài này.

Chia sẻ trang này