LS-Việt Nam Cuộc Chiến Tranh Đông Dương - Lucien Bodard

Thảo luận trong 'Tủ sách Lịch sử - Địa lý' bắt đầu bởi amylee, 3/3/22.

  1. amylee

    amylee Lớp 8

    cover.jpg Cuộc Chiến Tranh Đông Dương
    Tác giả: Lucien Bodard
    Người dịch: Đoàn Doãn
    Nhà xuất bản: Công an nhân dân - Hà Nội - 2004
    Dịch từ bản tiếng Pháp: LA GUERRE D'INDOCHINE

    Trân trọng cảm ơn bạn @nhan van đã scan và gửi đến mọi người tác phẩm đồ sộ (1300 trang) này. Cảm ơn bạn nhiều lắm!
    :rose:

    Giới thiệu:
    Lucien Bodard, sinh ngày 9 tháng 1 năm 1914 tại Trùng Khánh, Trung Quốc và mất ngày 2 tháng 3 năm 1998 tại nhà riêng ở quận 7 của Paris, là một nhà văn và nhà báo người Pháp, cựu phóng viên cấp cao của France-Soir và được trao giải Prix Goncourt năm 1981 và Giải thưởng Interallié năm 1973... (Theo Wiki).

    Cuốn sách này là một minh chứng lịch sử của những năm quan trọng 1946-1950 ở Đông Dương thuộc Pháp cho đến thời điểm người Pháp bị thay thế bởi người Mỹ. Được viết bởi một nhà báo người Pháp có kinh nghiệm lâu năm ở Đông Dương.

    Bodard mô tả cuộc tái chiếm thuộc địa, sự xuất hiện của Hồ Chí Minh, việc rèn giũa đội quân cách mạng của ông, những cuộc đối đầu với Trung Quốc. Ông cho thấy sự thịnh vượng và tham nhũng của người Sài Gòn, sự mù quáng của các quan chức và lòng kiêu hãnh nhạy cảm của Quân đội Pháp kết hợp thêm "cuộc chiến vui vẻ" và "cuộc chiến bẩn thỉu" như thế nào. Chúng ta sẽ thấy những người Mỹ, một số Yên lặng và một số Xấu xí, lần đầu tiên đến Sài Gòn; và làm thế nào, thông qua các trận chiến hoành tráng và các giao dịch bẩn thỉu, sân khấu được thiết lập cho một hành động cuối cùng bi thảm.

    Hai phần đầu tiên đề cập đến sự trở lại của người Pháp ở Đông Dương sau khi quân Nhật bị đánh bại; Sự mê sảng của thể chế, quản lý; và với sự trỗi dậy phi thường của một châu Á mới mà chính quyền thực dân cũ không hề nghi ngờ. Họ đối mặt với những ngày đầu khó khăn, bối rối khi bất chấp sự phản đối của người Mỹ, người Pháp đang cố gắng thu hồi thứ mà họ coi là tài sản của mình; với hành động đàn áp ngày càng lớn mạnh, dần dần làm tha hóa những kẻ đàn áp, cho đến khi nó là một cuộc chiến - một cuộc chiến mà có lẽ vào một thời điểm nhất định đã chiến thắng nếu có sự lãnh đạo tốt hơn, trí thông minh hơn và trên hết là tầm nhìn xa hơn; với quân đội Pháp, chủ nghĩa anh hùng và sự ngu ngốc của nó, và cuộc cãi vã gay gắt, chết người giữa các nhà lãnh đạo của nó. Họ đối phó với sự thiếu hiểu biết phi thường về ý nghĩa của chiến thắng của Mao Trạch Đông và dấu hiệu của một Trung Quốc Đỏ trên biên giới phía bắc của đất nước, và với sự trỗi dậy không ngừng của các lực lượng đối lập - nghèo nàn, thiếu thốn nhưng lại sở hữu một sức mạnh bên trong mà không một đội quân đánh thuê nào của thực dân có thể địch lại.

    Vào năm 1950, khi các lực lượng chính quy được đào tạo bài bản, được trang bị vũ khí tốt tràn vào miền Bắc Việt Nam từ các căn cứ của họ ở Trung Quốc Cộng sản, phá hủy hoàn toàn bức bình phong mong manh được dựng lên dọc biên giới; và cuộc chiến tranh theo phong cách hiện đại, quy mô đầy đủ đang diễn ra, với Điện Biên Phủ thấp thoáng trên đường chân trời tăm tối và tất cả các yếu tố của bi kịch đang cận kề. Khó có ai đủ khả năng để viết về những năm tháng đó tốt hơn Lucien Bodard, không chỉ vì kiến thức địa phương, sự đào tạo và kinh nghiệm lâu năm, mà còn vì ngay từ đầu thái độ của ông ấy đã hoàn toàn khách quan. Ông đã cam kết không tham gia đảng phái nào; thậm chí cả các vị tướng.

    Các sự kiện như vụ bê bối của những kẻ cướp biển, sự tranh giành của những vị tướng bị lãng quên, và sự tham lam ngu xuẩn của Bảo Đại dường như có vẻ không quan trọng nhưng nếu không có bất kỳ ai trong số đó thì tình hình sẽ phát triển theo các hướng khác nhau.

    Đối với bất kỳ ai đọc cuốn sách này, tinh thần dân tộc nồng nàn của người Việt Nam sẽ là một cảm xúc dễ hiểu chứ không đơn thuần là một “yếu tố lịch sử”. Những mâu thuẫn dường như trong Quân đội Pháp, về tinh thần hiệp sĩ dũng cảm, sự tham nhũng không thể phủ nhận, chủ nghĩa anh hùng và lòng hiếu chiến, sẽ được giải quyết lại trong một mối quan hệ thông cảm giữa con người với nhau. Và Việt Nam, "thế giới mà chúng ta chưa từng tạo ra" man rợ này sẽ là một đất nước quen thuộc, một trải nghiệm sống mãi mãi về sau.

    Trân trọng gửi tới tất cả các bạn một tác phẩm tuyệt vời!
    :rose:
    P/S: Chúng mình có chèn thêm hình ảnh bản đồ vào eBook dựa vào bản tiếng Anh Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Cảm ơn bạn @cuoicaisudoi đã cung cấp hihi!
     

    Các file đính kèm:

  2. nhan van

    nhan van Lớp 5

    Cám ơn bạn, bản epub đẹp quá. :) Rất vui vì mọi người đã thích, mình cũng được lợi là có thêm một bản mềm để đọc lúc nào cũng được mà :D
     
    averelle and amylee like this.
  3. machine

    machine Lớp 7

    Hí hí, tặng bông nè :rose::rose::rose:
     
    amylee thích bài này.
  4. Cảnh1711

    Cảnh1711 Lớp 1

    Cảm ơn bạn nhiều, đồ sộ quá ạ
     
    amylee thích bài này.

Chia sẻ trang này