Cuộc Nổi Dậy Của Nhà Tây Sơn

Thảo luận trong 'Sách theo yêu cầu' bắt đầu bởi philipshero, 15/3/22.

Moderators: teacher.anh
  1. philipshero

    philipshero Banned

    • philipshero thân mến! Bạn bị ban nick vì chèn link quảng cáo trong bài viết trên diễn đàn. Thời gian unban: 3 tháng kể từ ngày ban nick.
    Cuốn sách: Cuộc Nổi Dậy Của Nhà Tây Sơn do George Dutton viết rất hay. Có bạn nào có ebook của cuốn này chưa nhỉ?
     
    Last edited by a moderator: 16/5/22 lúc 07:49
  2. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Cuốn này không đọc thì hơn.
     
    philipshero and nguyennhut082013 like this.
  3. Bilbone

    Bilbone Mầm non

    Tại sao vậy bạn? Mình tính mua cuốn này, nếu bạn có thể đưa ra lí do để mình cân nhắc thì tốt quá :)
     
  4. gomerry003

    gomerry003 Mầm non

    chia sẻ rõ hơn được không bác. mình cũng đang cân nhắc mua
     
  5. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    • trán ngoc anh thân mến! Vui lòng không viết màu đỏ trong bài viết trên diễn đàn, bạn sửa và đọc lại nội quy tran ngoc anh nhé!
    Mình trích ra hai đoạn như sau:

    Trong lịch sử Việt Nam, có lẽ cuộc nội chiến giữa nhà Nguyễn và nhà Tây Sơn là sự kiện đưa đến nhiều dị biệt nhất về mặt quan điểm hay nhận thức. Nổi bật nhất là quan điểm đưa ra cách nay hơn nửa thế kỷ, coi phong trào Tây Sơn như cuộc nổi dậy của giới nông dân bị áp bức, bóc lột, chống lại nhà Nguyễn thối nát và mang lại công bằng xã hội cho mọi tầng lớp nhân dân. Sự lý tưởng hóa hầu như mọi hoạt động của phong trào Tây Sơn đã dẫn đến một số nhận định chủ quan về thực chất của phong trào này và cũng từ đó, nhiều sự thật lịch sử liên quan đến phong trào chưa được làm sáng tỏ. Gần đây, cuộc nội chiến kéo dài 30 năm từ đầu thập niên 1770 đến đầu thập niên 1800 được nhiều học giả, nhà nghiên cứu nước ngoài để tâm tìm hiểu, dựa vào nhiều nguồn tư liệu ở các văn khố nước ngoài, tiêu biểu là vãn khố của Bộ Hải quân và Thuộc địa cũ và Hội Truyền giáo Hải ngoại Paris (Pháp). Nhờ thế mà số dữ kiện được đưa ra về thời kỳ này phong phú hon, nhiều sự thật lịch sử trước đây, vì lý do này hay lý do khác, còn mơ hồ, chưa thống nhất, nay được rõ ràng, dứt khoát hơn.

    Trước tiên, bàn đến quan điểm xem nhà Tây Sơn là một phong trào nông dân, Dutton đưa ra một số luận cứ nhằm minh họa cho cách nhìn của ông. Ông viết: "Người nông dân thời kỳ Tây Sơn là những kẻ lót đường cho quân đội, là đối tượng của sự lao dịch, là nguồn tiếp tế và nguồn lợi tức cho phong trào. Những người đàn ông và đàn bà đó có thể nuôi ước vọng về một cuộc sống tốt hơn, điều này phản ánh trong sự ủng hộ đầy vẻ lạc quan của họ khi nhìn thấy những biểu hiện sớm sủa của cuộc nổi dậy, song những ước vọng đó sớm nhường chỗ cho một thực tế đầy thất vọng và theo những chứng cứ khả dĩ nhất, ít có người nông dân nào nhìn thấy một sự cải tiến đáng kể trong đời sống của họ phát xuất từ hành động của nhà Tây Sơn”.

    Lê Nguyễn

    Nhận xét:

    - Các dòng màu đỏ mà mình tô trong 2 đoạn trích từ Lời giới thiệu của dịch giả Lê Nguyễn các bạn có thể tự suy ra hướng tiếp cận mà cuốn sách sẽ cung cấp thông tin cho chúng ta.

    - Nhân tiện nếu dịch giả này họ Nguyễn mà trình bày tên như vậy mình thấy ông không thực sự nghiêm túc lắm với người Việt.

    - Thật ra thì vẫn NÊN ĐỌC các bạn ạ, để có cái nhìn nhiều chiều từ nhiều luồn quan điểm, cuốn sách này của một tác giả người Mỹ, chúng ta có thể xem người Mỹ họ quan tâm và viết như thế nào về thời kỳ đó của chúng ta.
     
  6. Bạn hãy theo dõi facebook Nhu To và facebook Văn Hiến Chi Bang nhé. 2 facebooker này đều có kiến thức lịch sử ổn và đều đọc được chữ Hán và chữ Nôm. Họ biên bài bốc phốt Đại Dịch "GIẢ" Lê Nguyễn thường xuyên với đầy đủ bằng chứng, lời lẽ rất cứng đánh thẳng vào chỗ sai của Lê Nguyễn(Đại Dịch "GIẢ" Lê Nguyễn không bao giờ nhận sai mà chỉ toàn chơi chiêu block nick người góp ý chỉ ra cái sai của mình).

    Theo ý kiến cá nhân mình, tư tưởng chính thôi thúc Lê Nguyễn dịch cuốn Tay Son Uprising để thoả mãn nhu cầu chửi xéo, mượn vật này chửi vật kia phù hợp với Định kiến sâu dày, Tư thù cá nhân của ông ta chứ chẳng nhầm truyền bá kiến thức gì sất
     
    Chỉnh sửa cuối: 25/4/22
  7. Bọ Cạp

    Bọ Cạp Lớp 12

    Quyển này tác giả tham khảo tư liệu của Việt Nam để viết, từ ta dịch sang tây, từ tây dịch sang ta cứ lủng củng kiểu gì, nhất là thơ, đã thế chức tước nhiều chỗ còn gọi sai, chắc do danh từ của mình phức tạp. Chỉ có mấy đoạn tham khảo thư của mấy giáo sĩ thì có vẻ thông tin có tí mới.
     
  8. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Thêm: dịch giả dịch tên cuốn sách là Cuộc “nổi dậy” của nhà Tây Sơn.

    Những khởi nghĩa nông dân người ta gọi là “khởi nghĩa”, còn “nổi dậy” thì dùng cho những cuộc gì thì mọi người chắc cũng hiểu. Ngay từ nhan đề thì dịch giả đã cố hướng chúng ta đến điều đó.
     
Moderators: teacher.anh

Chia sẻ trang này