Tâm lý XH Cuộc nổi loạn ngoạn mục - Natsume Soseki

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi thanhbt, 16/9/15.

Moderators: thanhbt
  1. thanhbt

    thanhbt Học sinh Thành viên BQT

    Cuoc noi loan nt_n.jpg

    Thông tin sách


    Tên sách: Cuộc nổi loạn ngoạn mục
    Nguyên tác: 坊っちゃん
    Tác giả: Natsume Soseki
    Người dịch: Hồng Ngọc, Thanh Dung
    Công ty phát hành: First News
    Nhà xuất bản: NXB Trẻ
    Trọng lượng: 300g
    Kích thước: 13 x 20.5 cm
    Số trang: 264
    Ngày xuất bản: 08-2011
    Giá bìa: 58.000 ₫
    Thể loại: Văn học Nhật Bản

    Thông tin ebook

    Type+Làm ebook: thanhbt
    Ngày hoàn thành: 16/09/2015
    Dự án ebook #165 thuộc Tủ sách BOOKBT [​IMG]
    [​IMG]

    Giới thiệu

    Bối cảnh câu chuyện xảy ra ở miền nam nước Nhật, nơi tác giả từng dạy toán tại một trường nam sinh trong vài năm. Bước vào một thế giới đầy bảo thủ với những khuôn phép định sẵn, lối cư xử khách sáo, hình thức cùng sự phân biệt trật tự, thứ hạng cứng nhắc đã khiến cho nhân vật Botchan - đến từ một thành phố lớn, vốn là một thanh niên thẳng thắn, nóng tính - không tôn trọng, không hòa hợp được với những người lớn hơn cũng như đám học trò ngỗ nghịch của mình. Và điều đó dẫn đến kết quả tất yếu là những cuộc xung đột lớn, nhỏ không ngừng diễn ra. Phần lớn câu chuyện xảy ra vào mùa hè, trong tiếng ve râm ran và những yếu tố, hình ảnh khác giúp Botchan trở thành một quyển sách thú vị dành cho mùa hè. Sự giản dị, mộc mạc cũng là một điểm hấp dẫn không thể phủ nhận của Botchan.

    Ebook này được thực hiện nhằm chia sẻ cho những bạn không có điều kiện mua sách!
    Còn nếu bạn có khả năng hãy mua sách ủng hộ nha!
     

    Các file đính kèm:

  2. SagaConan

    SagaConan Mầm non

    Cảm ơn bạn :3 Mong có nhiều cuốn của Natsume để đọc hơn nữa (Tôi là con mèo..)
     
    vancuong7975 and conpomini like this.
  3. Fukai Mori

    Fukai Mori Lớp 1

    Cảm ơn bạn, mình hiện đang rất thích văn học Nhật. Dù trước đây chưa đọc cuốn nào của tác giả này, nhưng mình cảm giác cuốn này sẽ rất hay :)))
     
    vancuong7975 thích bài này.
  4. Cuốn này khá nhẹ nhàng
    Mà kêu thế giới trong sách đầy bảo thủ thì hơi khiên cưỡng, chưa đến mức nặng nề như vậy
    Theo mình văn hóa Nhật coi trọng lễ nghi, có 1 vài quy tắc thì đứng là cứng nhắc, khuôn phép quá, nhưng đa số đều để giữ cho văn hóa không bị lai tạp một cách ồ ạt
    P/S: Nhân vật Bot thôi, không phải Bot-chan đâu :think:
    Hình như người dịch dịch từ tiếng anh thì phải
     
    Last edited by a moderator: 8/1/16
  5. Fukai Mori

    Fukai Mori Lớp 1

    Theo mình biết thì "Botchan" nghĩa là "cậu chủ" theo tiếng Nhật, coi nhiều anime sẽ biết ngay (nhất là anime "Black Butler đó bạn)
     
    Last edited by a moderator: 8/1/16
  6. Sau khi tra thì đã xác nhận được là Cuộc nổi loạn ngoạn mục, bản dịch từ tiếng Anh của Hồng Ngọc, Thanh Dung
    Qua đó có thể thấy, Botchan là 1 từ ghép để chỉ cậu ấm - danh xưng, chứ không phải là 1 danh từ chỉ tên, khiến cho việc nhận định nhân vật Botchan là 1 sai lầm của dịch giả
    Các tác phẩm tiếng Nhật hay Trung, nên dịch nguyên gốc ra thì sẽ tránh được lỗi lặt vặt
    P/S: mình cũng hiểu sai luôn
    cute_smiley23
     
    Last edited by a moderator: 7/1/16
  7. Cub

    Cub Lớp 1

    Mình có đọc bản dịch từ tiếng Nhật của dịch giả Bùi Thị Loan, cảm thấy hay hơn bản này. Cả cái tựa đề "Cậu ấm ngây thơ" cũng hợp lý hơn là "Cuộc nổi loạn ngoạn mục".
     
Moderators: thanhbt

Chia sẻ trang này