Trà phiếm Đầu năm nói chuyện Chữ

Thảo luận trong 'Bàn Trà' bắt đầu bởi Ngọc Sơn, 14/2/16.

  1. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Lịch sử đã chứng minh rằng, Lạc Việt là một nhóm trong Bách Việt. Có từ trước đó chứ không phải do Triệu Đà đặt ra. Chữ Việt của Câu Tiễn cũng không phải chữ Việt có bộ Tẩu. (Có thể tìm đọc về văn khắc trên gươm của Câu Tiễn) h18.jpg
     
    vinhlx and Văn.Cường like this.
  2. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Viet (2).png Chữ Việt trên gươm Câu Tiễn.

    VIET.PNG

    Chữ Việt trong cổ văn. Kim văn, giáp cốt văn.
    Chữ Việt thật ra được ghi nhận có từ đời Thương, nhưng được ghi chép rõ ràng thì phải đến đời Hán trong sử ký của Tư Mã, rất tiếc Tư Mã Thiên lại viết chữ Việt có bộ Tẩu. Chứ không phải chữ Việt nguyên thuỷ.
     
    Văn.Cường and sannyas60 like this.
  3. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Một câu chuyện bi hài của Chữ đầu năm. Không phải lần đầu cũng không phải sẽ là lần cuối. Xin gửi đến quý thân hữu cùng đọc.
     
    Văn.Cường and sannyas60 like this.
  4. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Chữ Văn Cường thì viết như thế nào bác @Ngọc Sơn?
     
    Ngọc Sơn thích bài này.
  5. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Chà! Văn Cường Tiên sinh không biết có phải giống Hứa Văn Cường không vậy?
    Thôi thì mạo muội viết tên thân hữu : 許 文 強 , Hứa Văn Cường. Haha
     
    Văn.Cường thích bài này.
  6. quang3456

    quang3456 Lớp 8

    Có ai bảo mọi trường hợp đều quy về giả tá đâu bạn. Tôi chỉ giả thiết rằng người Tàu đã từng dùng chữ việt bộ tẩu để chỉ cái rìu theo lối giả tá trước khi dùng chữ việt với bộ kim để chỉ cái rìu, vậy thôi. Như ta biết trước kia văn tự của Tàu cũng khá lung tung như chữ Nôm, sau khi Tần thủy hoàng thôn tính các nước mới bắt phải 'thư đồng văn xa đồng quỹ' mà thế lực của ông ta thì chưa chắc đã xuống đến tận phương nam xa xôi nên cái sự dùng sai chữ là thường. Tôi cũng ko chắc là giả thiết của mình đúng, chỉ nêu lên vậy thôi
    Ví như bây giờ nhìn mặt chữ ô hô mà thấy ô là con quạ đen rồi suy luận tại sao trong tiếng khóc lại có cái chữ quạ đen ấy thì sẽ ra lắm giả thiết lắm
     
  7. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    He he! Họ Hứa em chẳng khoái đâu bác. Em họ Nguyễn. Bác thêm cho em một phát cho trọn vẹn, sau này lòe huynh đệ chơi!
     
  8. quang3456

    quang3456 Lớp 8

    Bạn ko biết chữ Hán thì sao chắc được chữ Việt này ko liên quan đến rìu hay lúa, các nhà nghiên cứu còn chưa dám chắc nữa mà bạn
    Có thể Việt ko phải là chúng ta tự xưng mà là cách gọi của người Tàu, có lẽ chúng ta đã tự xưng là lang hay vlang nghĩa là người, chàng trai cũng như hán của dân tộc Hán. Nhiều tộc khác cũng tự xưng là người, VD dân mà ta gọi là tộc Mường
     
  9. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Hứa Văn Cường của Bến Thượng Hải thì không phải dạng vừa đâu nha!
    阮 文 強. Thật tình là viết vui chứ đúng với tâm ý của ba mẹ đặt cho không thì tớ chịu nhá.
     
    Văn.Cường thích bài này.
  10. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Ui, không liên quan. Nhưng bạn cố gắng viết rõ câu chữ, không viết tắt nhá. Quy định của TVE-4U đấy. khéo cả bị nhắc nhở,

    p/s: Văn Lang không phải là người, các học giả miền Bắc cho rằng, "văn lang" là "xăm mình" đấy nhá.
     
  11. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Phim này thì em xem khá là lâu rồi, cũng hâm mộ ra phết, em nhớ loáng thoáng là diễn viên này cũng đóng vai Vi Tiểu Bảo thì phải?
     
  12. quang3456

    quang3456 Lớp 8

    Tôi ko viết tắt, chữ Vlang là âm kép có thể đã được phiên âm thành Văn lang. Còn Văn lang là người hay người xăm mình vì chữ văn cũng có nghĩa hoa văn rồi
    Tiếng Việt xưa nhiều âm kép như clâu - con trâu- phiên âm Hán thành Câu lậu, blời- trời...
     
  13. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    ???
     
  14. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Trước là Châu Nhuận Phát, nay là Huỳnh Hiểu Minh. Đẹp trai, lãng tử rất chi là trượng nghĩa. Hà hà.
     
    Văn.Cường thích bài này.
  15. sannyas60

    sannyas60 Lớp 7

    Chữ 強 làm tôi liên tưởng đến con bọ hung!!
     
  16. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Chữ này là chữ Nguyễn phải không bạn?
     
  17. quang3456

    quang3456 Lớp 8

    Đầu năm nói chuyện chữ nghĩa chơi. Chữ Hán viết theo kiểu hội ý hay chỉ sự cũng nhiều, do đó người học chữ Hán thường phân tích tìm ý nghĩa của chữ cho dễ nhớ và hiểu sâu hơn. Vậy nên học chữ Việt có bộ tẩu thì nghĩ ngay là người Việt bị đuổi chạy
    Học giả Trần Trọng Kim cũng từng giải thích chữ 'nho' 儒 gồm chữ 'nhân' 人 và chữ 'nhu' 需 là 'một loại người cần thiết cho xã hội' (theo kiểu hội ý)
    Cách giải thích của TTK bị học giả Ngô Tất Tố phản bác, ông cho là chữ 'nho' đơn giản viết theo phép hài thanh, nghĩa là chữ ấy chỉ 1 loại người và chữ ấy đọc gần như chữ 'nhu'. Thế mà thôi.
    Nhân tiện xin hỏi các bạn dân Hán Nôm, chữ 'vi' là viết theo phép gì và có nghĩa là gì?
    Tôi chỉ viết và hỏi chơi vậy thôi, ko có ý chỉ trích phê phán bạn nào đâu nhé, nếu có hứng thì mình trao đổi chơi cho vui
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/2/16
    sannyas60 thích bài này.
  18. Ngọc Sơn

    Ngọc Sơn Lớp 7

    Là chữ Cường đấy. Trời ạ!
     
    Văn.Cường thích bài này.
  19. sannyas60

    sannyas60 Lớp 7

    Mấy chữ trong dấu nháy nháy ' ' bạn bổ sung thêm chữ hán cho dễ hiểu được không???

    Chữ VI nghĩa là làm trong HÀNH VI. Chữ này có nhiều nghĩa lắm, tôi chỉ biết có vậy.

    Với tôi thì chữ VI này nhìn giống con ngựa mã - !!!
     
  20. Văn.Cường

    Văn.Cường Banned

    Cái này là ý gì đây? Nói nghe xem.
     

Chia sẻ trang này