Tuyển tập Giải thưởng Goncourt

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi Caruri Tlkd, 28/6/20.

  1. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Goncourt là một giải thưởng văn học Pháp được sáng lập theo di chúc của Edmond de Goncourt vào năm 1896. Hội văn học Goncourt thành lập chính thức năm 1900 và giải đầu tiên được trao ngày 21 tháng 12 năm 1903.

    Giải Goncourt, được sáng lập để trao mỗi năm cho "tác phẩm văn xuôi xuất sắc nhất trong năm", nhưng hầu như chỉ trao cho tiểu thuyết. Trong các giải thưởng văn học Pháp lớn, nó là giải thưởng văn học Pháp danh giá nhất. Mặc dù tiền thưởng của giải chỉ là 10 euro, nhưng sự nổi tiếng mà Goncourt đem lại cho cuốn sách sẽ là một phần thưởng lớn thay thế.

    Các thành viên của viện Goncourt họp vào các thứ ba đầu tiên mỗi tháng trong phòng khách của họ tại tầng hai nhà hàng Drouant ở Paris (Place Gaillon, quận 2). Tên người được giải sẽ công bố ngày 3 tháng 11 sau bữa ăn trưa tại nhà hàng.

    Giải chỉ trao cho mỗi nhà văn một lần. Duy có Romain Gary năm 1956 nhận giải với tiểu thuyết Racines du ciel (Rễ trời) và năm 1975 nhận một giải nữa với La vie devant soi (Cuộc sống ở trước mặt), nhưng dưới bút danh Émile Ajar nhằm giấu danh tính thực của mình.

    Giải Goncourt được trao đều đặn từ năm 1903, không bị gián đoạn năm nào dù có chiến tranh. Có tất cả 117 giải được trao (cho 116 tác giả, như đã nói trên có một người nhận giải hai lần), với tất cả 119 tác phẩm vì có một số năm giải được trao cho hai tác phẩm của cùng tác giả.

    Ở Việt Nam, các tác phẩm được giải Goncourt đã được dịch dần dần từ khoảng thập niên 90, đến nay được dịch đều đặn hơn, nhất là những tác phẩm được giải trong những năm gần đây. Phần lớn các tác phẩm được giải từ năm 1995 đến 2017 đã có bản dịch. Hai năm gần nhất (2018 và 2019) có lẽ còn mới nên chưa có bản dịch.

    Danh sách (chưa đầy đủ) sau đây liệt kê 40 tác phẩm đã được dịch sang tiếng Việt, cùng link ebook của 23 tác phẩm (26 bản dịch) đã có trên diễn đàn. Do một số tác phẩm có hơn một bản dịch nên số bản dịch là 47.

    Danh sách này được đầy đủ nhờ có phần đóng góp lớn của @en.proceso với kho ảnh (một số tấm không tìm thấy đâu trên mạng hoặc có nhưng chất lượng thấp) và những thông tin bổ sung, xin cảm ơn bạn!
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/8/20
  2. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Les Civilisés (1905)
    Claude Farrère

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Bùi Hiển
    NXB Văn học, 1999

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Feu (1916)
    Henri Barbusse

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Trọng Thụ
    Nguyễn Văn Thường
    Lê Văn Tụng
    NXB Văn hóa, 1962

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    À l'ombre des jeunes filles en fleurs (1919)
    Marcel Proust

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Trọng Định
    NXB Văn học, 1992

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Văn học & Nhã Nam, 2008 (tái bản)

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link (1919)
    Dịch giả: Dương Tường
    NXB Văn học & Nhã Nam, 2018

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Condition humaine (1933)
    André Malraux

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Lê Thanh Hoàng Dân
    Mai Vi Phúc
    NXB Trẻ, 1973

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Lao Động 2003 (tái bản)

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀

    Thân phận con người
    Dịch giả: Nguyễn Trọng Định
    NXB Văn học, 1995

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    L'Empreinte du dieu (1936)
    Maxence Van der Meersch

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: chưa rõ
    NXB Lao Động, 1989

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Les Grandes Familles (1948)
    Maurice Druon

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Trần Văn Nuôi
    NXB Văn nghệ, 1989

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Rivage des Syrtes (1951)
    Julien Gracq

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Hoàng Phong
    NXB Hội nhà văn, 1999

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Les Racines du ciel (1956)
    Romain Gary

    Rễ trời
    Dịch giả: Cao Việt Dũng
    NXB Văn học & Nhã Nam, 2019

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Roi des aulnes (1970)
    Michel Tournier

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Bửu Ý
    NXB Hội nhà văn, 1997

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Dentellière (1974)
    Pascal Lainé

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Đào Quang Bính
    NXB Hội nhà văn, 1991

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/1/23
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    La Vie devant soi (1975)
    Émile Ajar (Romain Gary)

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Hồ Thanh Vân
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2010

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    John l'Enfer (1977)
    Didier Decoin

    Câu chuyện New York
    Dịch giả: Viễn Nguyên
    NXB Lao Động, 2003

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Rue des Boutiques obscures (1978)
    Patrick Modiano

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Dương Tường
    NXB Hội nhà văn, 1992

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    L'Amant (1984)
    Marguerite Duras

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Đình Kinh Hiệt
    NXB Trẻ, 1989

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Trẻ (tái bản)

    [​IMG]


    ❀❀❀❀❀

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Trịnh Xuân Hoành
    NXB Hội nhà văn, 1991

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀

    Người tình
    Dịch giả: Phạm Việt Cường
    NXB Hồng Lĩnh (Mỹ), 1991

    ❀❀❀❀❀

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Lê Ngọc Mai
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2007

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Les Noces barbares (1985)
    Yann Queffélec

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Trịnh Xuân Hoành
    NXB Lao Động, 1988

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀

    Những hôn lễ man rợ
    Dịch giả: Lê Phát
    NXB Trẻ, 1988

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Nuit sacrée (1987)
    Tahar Ben Jelloun

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Trịnh Xuân Hoành
    NXB Tổng hợp Kiên Giang, 1988

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    L'Exposition coloniale (1988)
    Tác giả: Erik Orsenna

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Trịnh Xuân Hoành
    Nguyễn Mạnh Trường
    NXB Văn học, 1993

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Un grand pas vers le bon Dieu (1989)
    Tác giả: Jean Vautrin

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Vũ Đình Phòng
    NXB Hội nhà văn, 1992

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Les Champs d'honneur (1990)
    Jean Rouaud

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Phạm Văn Ba
    NXB Văn học, 1993

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Phạm Duy Thiện
    NXB Văn học & Tao Đàn, 2016

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Les Filles du Calvaire (1990)
    Pierre Combescot

    Những người con gái dòng Chúa chịu nạn
    Dịch giả: Lê Hồng Sâm
    NXB Văn học, 1994

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 27/12/22
  4. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Le Testament français (1995)
    Andreï Makine

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Bùi Hiển
    NXB Hội nhà văn, 1998

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Chasseur Zéro (1996)
    Pascale Roze

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Vũ Xuân Thi
    NXB Phụ Nữ, 1997

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Bataille (1997)
    Patrick Rambaud

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Thị Giới
    NXB Văn học, 1999

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Văn học & Tao Đàn, 2015 (tái bản)

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Confidence pour confidence (1998)
    Paule Constant

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Hiệu Constant
    NXB Hội nhà văn, 2005

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Je m'en vais (1999)
    Jean Echenoz

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Phạm Văn Ba
    NXB Hội nhà văn, 2002

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Phụ nữ, 2002

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Ingrid Caven (2000)
    Jean-Jacques Schuhl

    Ingrid Caven
    Dịch giả: Nguyễn Thị Bạch Tuyết
    NXB Hội nhà văn, 2003

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Rouge Brésil (2001)
    Jean-Christophe Rufin

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Dương Linh
    NXB Hội nhà văn, 2004

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Maîtresse de Brecht (2003)
    Jacques-Pierre Amette

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Song Kha
    NXB Văn học, 2004

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Soleil des Scorta (2004)
    Laurent Gaudé

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Dương Tường
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2006

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Trois jours chez ma mère (2005)
    François Weyergans

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Thị Bạch Tuyết
    NXB Hội nhà văn, 2006

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 7/10/21
    silence00, thanhbt and kaka001 like this.
  5. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Les Bienveillantes (2006)
    Jonathan Littell

    Những kẻ thiện tâm
    Dịch giả: Cao Việt Dũng
    NXB Hội nhà văn, 2008

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Alabama Song (2007)
    Gilles Leroy

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Bằng Nguyên
    NXB Văn hóa Sài Gòn & Nhã Nam, 2010

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Syngué sabour. Pierre de patience (2008)
    Atiq Rahimi

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyên Ngọc
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2009

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Trois femmes puissantes (2009)
    Marie NDiaye

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Hồ Thanh Vân
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2011

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    La Carte et le Territoire (2010)
    Michel Houellebecq

    Bản đồ và vùng đất
    Dịch giả: Cao Việt Dũng
    NXB Văn học & Nhã Nam, 2012

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Le Sermon sur la chute de Rome (2012)
    Jérôme Ferrari

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Duy Bình
    NXB Văn học & Nhã Nam, 2013

    [​IMG]

    ❀❀❀

    NXB Văn học & Nhã Nam (tái bản)

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Au revoir là-haut (2013)
    Pierre Lemaitre

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Duy Bình
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2016

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Pas pleurer (2014)
    Lydie Salvayre

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Duy Bình
    NXB Hội nhà văn & Sao Bắc, 2016

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    Chanson douce (2016)
    Leïla Slimani

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Dịch giả: Nguyễn Thị Tươi
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2017

    [​IMG]

    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

    L'Ordre du jour (2017)
    Éric Vuillard

    Chương trình nghị sự
    Dịch giả: Phạm Duy Thiện
    NXB Hội nhà văn & Nhã Nam, 2019

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 7/10/21
  6. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    (Post dự phòng)
     
    Chỉnh sửa cuối: 29/6/20
    Đoàn Trọng thích bài này.
  7. tinhthuvi

    tinhthuvi Mầm non

    Mình có sách Goncourt 1995 Andreï Makine, đọc khá thơ. Bạn có làm không mình chụp cho.
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  8. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Có, bạn chụp đi, rất ủng hộ! Chụp xong tôi làm cho.
     
  9. tinhthuvi

    tinhthuvi Mầm non

    ok chụp xong sẽ gửi bạn nhé. Nhân tiện hỏi bạn có ebook cuốn "Tuổi trẻ và cô đơn" của Hesse không cho mình xin với :(
     
  10. Nga Hoang

    Nga Hoang Lớp 11

    Tôi có 2 cuốn này, bác có muốn làm chủ xị không thì tôi sẽ gửi cho bác.

    PS: Cuốn Bản đồ và vùng đất thì tôi đã edit được một nửa rồi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/6/20
    Caruri Tlkd thích bài này.
  11. nhat1395

    nhat1395 Lớp 7

    Cuốn Cuộc sống ở trước mặt mình làm cũng hơn một nửa rồi. Hi vọng sớm vào danh sách này :D
     
    man in the moon and Caruri Tlkd like this.
  12. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Hai cuốn này đều thuộc hàng khó đọc nhỉ. Nếu cuốn Bản đồ và vùng đất bác đã làm một nửa thì ta xử trước đi nhỉ?

    Cuốn kia khá dày thì mở dự án kêu gọi mọi người cùng soát chắc sẽ nhanh hơn.
     
  13. Nga Hoang

    Nga Hoang Lớp 11

    Đã gửi bác hai cuốn này.
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  14. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Cuốn "Sự tha thứ muộn màng" của Maxence Van der Meersch đến sách còn không in tên dịch giả. Nếu bạn nào tình cờ biết tên dịch giả cuốn này xin đóng góp để thông tin được đầy đủ.
     
  15. chanhvan1987

    chanhvan1987 Lớp 11

    Nhà nhiều đất, bác không để mỗi em 1 miếng mà để chung đụng thế này khó đọc bác @Caruri Tlkd
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  16. en.proceso

    en.proceso Lớp 2

    Mình thấy có bạn vừa đăng quyển này (bản ebook của Bookaholic) tại Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Mình nhắn để nếu bạn chưa chụp sách thì hay là tạm ngưng chụp đi, đỡ mất công, dành sức chụp quyển khác :p
     
  17. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Có một tin tốt và một tin xấu. Tin xấu là bạn ấy đã mất công chụp rồi. Còn tin tốt là may thay tôi chưa mở dự án :D. Ngoài ra có bản chụp thì tôi cũng có thể so sánh ebook lỗi chỗ nào khi đọc cuốn này..
     
    tinhthuvi and en.proceso like this.
  18. en.proceso

    en.proceso Lớp 2

    Đành vậy anh nhỉ, có thêm pdf scan cũng hay :D
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  19. Felix the Cat

    Felix the Cat Lớp 9

    Chương Trình Nghị Sự hôm nay tôi lên epub.vn gì đó có file sách mà ta.
     
  20. en.proceso

    en.proceso Lớp 2

    Quyển đấy Nhã Nam phát hành 2/2019. Vì đây là sách mới nên mình nghĩ chưa đủ thời hạn để lưu hành trên diễn đàn đó bạn.
     

Chia sẻ trang này